Алексей Санаев - Уругуру
- Название:Уругуру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-01689-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Санаев - Уругуру краткое содержание
Странная гибель случайного знакомого. Путешествие в самое сердце Африки, череда головоломных загадок, мистические легенды о летающих людях, смертельный риск и неожиданный роман с чернокожей красавицей – даже в самом страшном сне не могло всё это присниться преуспевающему московскому топ-менеджеру Алексею Санаеву. Он с головой бросается в водоворот приключений, которые взорвут его узкий корпоративный мир...
Уругуру - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я хотел даже сплюнуть, но этому беспроигрышному жесту мешал платок туарега, закрывающий мое лицо, под которым было жарко, как в парнике. Баран буйно резвился за изгородью, демонстрируя апоплексическое веселье, и отдавать концы определенно не собирался.
– Больного? – Дугалу даже удивился. – Да это мой лучший экземпляр, я купил его на базаре в Бонго на прошлой неделе! Купил за сто тысяч франков КФА!
Беседа быстро обретала практический смысл. Я без лишних слов объяснил ему, что весь его дом с загоном, животными и с ним самим не будет стоить ста тысяч франков (около 250 долларов), в результате чего спустя полчаса я уже вешал на своего нового осла мешок и привязывал к седлу бородатого барана, исполненного нездешнего веселья. Сделка была совершена быстро и к обоюдному удовольствию.
– Куда ты теперь поедешь? – спросил Дугалу, укладывая в мешки корм для осла и барана, которым я попросил меня снабдить.
– В Бандиагару, – искренне ответил я, отчаливая.
Попрощавшись и сообщив ту же информацию старейшинам, я сделал кружок вокруг Иби и отправился прямиком в другую сторону – в деревню Найе.
Если кто-то думает, что ослом управлять легко, то я готов предоставить всем желающим возможность поупражняться. Отправляйтесь в небольшую прогулку в компании с этим животным между деревнями Иби и Найе и испытайте свою судьбу. Даже «Жигули» шестой модели, на которых я ездил в свои незабываемые студенческие годы, ежеминутно готовый к худшему, даже они ехали лучше. Хотя вряд ли более предсказуемо.
Дело в том, что с ослом вообще не договоришься. Он движется вперед по одному ему известной траектории, может неожиданно направиться в другой конец пустыни, плохо понимает или вовсе не понимает по-французски, ищет (и находит) по пути съестные припасы и вообще ведет себя довольно развязно. Иногда он может вдруг остановиться, и лишь изощренное физическое насилие может заставить его продолжить движение. Спускаясь с отвесного плато по узкой тропинке, он постоянно издевается над седоком, на каждом повороте делая вид, что собирается сделать следу ющий шаг прямо в пропасть, и повергая меня в состояние оцепенения. Наличие рядом бородатого барана не способствует координации движения каравана: они поминутно ругаются между собой, норовят умчаться в разные стороны, а потом неожиданно сговариваются, чтобы совместными усилиями выбросить меня из седла...
Мне удалось заночевать в деревне Кунду, где меня радушно приняли местные мусульмане и где мне пришлось выполнить все обряды Корана, о которых я только слышал. При этом знал я их немного, и поэтому в мечети стал молиться спиной к михрабу{ Михраб (араб.) – святилище, молитвенная ниша в стене мечети.}, а медресе долгое время называл школой .
–В ответ на удивленные взгляды я всякий раз говорил, что в Тимбукту теперь так принято молиться, и вроде бы все остались довольны, думая, что я всегонавсего безвредный идиот. Здесь же, в мечети, я и спал, подложив под голову рюкзак с фотоаппаратом и своей европейской одеждой, добросовестно пересказав своим новым друзьям все, что знал о жизни туарегов. А наутро, съев наскоро миску просяной каши, я поведал им, что еду на север, в то время как сам конечно же отправился на юго-восток, через пустыню, к Найе.
За стеной песка – так ведь сказал предсказатель Абдаллах? Теперь я понял его слова. Страну догонов и ближайшие плодородные долины разделяет холмистая пустыня, в древности преграждавшая путь с востока на запад, что делало догонов неуязвимыми. Здесь нет дорог, только писты – небольшие тропки, по которым в день проходит два-три человека и три-четыре осла, следуя из Страны догонов в Буркина-Фасо или обратно.
Следующую ночь мне пришлось провести в голой местности на полпути к месту назначения, в шалаше из веток кочевой семьи фульбе. Отец-скотовод сносно говорил по-французски и согласился покормить меня и моих четвероногих спутников, а мать и шестеро детей приготовили еды – мясо и рис – и, не отрываясь, смотрели на меня изумленными глазами.
К этому времени я уже основательно зарос щетиной, загорел и действительно походил на туарега, поэтому безбоязненно открыл лицо и съел свой ужин вместе со всеми. Перед сном за стаканом чая (стакан в семье был только один, и он достался мне как дорогому гостю, остальные пили из небольших калебасов) отец семейства неожиданно выкинул замечательный номер, предложив мне в жены свою старшую дочь, сидевшую здесь же. Это было сделано столь будничным тоном, что я сперва даже подумал, что ослышался.
– Ну да, в жены, – повторил он, еще раз указав пальцем прямо на лицо сидевшей рядом девицы, в ушах которой висели мощные металлические кольца, а губы были намазаны яркой синей краской. – Бери ее хоть третьей, хоть четвертой женой. Она умеет сшивать кожу. За это не возьму ничего, даже дам тебе на дорогу еще сена для твоего осла.
Дочь флегматично пережевывала рис, не проявляя никаких признаков эмоций в ответственный момент, когда решалась ее судьба. Но я подумал, что чернокожих женщин в моей жизни не должно быть слишком много, и откровенно ответил:
– Спасибо, друг. Я подумаю. Может быть, на обратном пути.
– Да забирай сейчас, – упорствовал кочевник. – Эту ночь можешь провести с ней.
Я подавил желание вскочить из шалаша и бежать куда глаза глядят.
– Нет, дружище. Я слишком устал, чтобы насладиться твоей красавицей. И это было правдой.
В полдень следующего дня я увидел за дюнами конические крыши глиняных домиков деревни Найе, расположенной на высоком холме. Меня донимала усталость после долгого пути, потому что встать пришлось в четыре утра, повинуясь утробным крикам моего осла. Кстати, за все время нашего знакомства я так и не смог придумать ему подходящего имени...
В деревне Бинедама, которую я миновал за пару часов до этого, мне подтвердили, что в Найе действительно живет человек по имени Арама, и рассказали, как его найти. Баран за время перехода через пески растерял всю свою бодрость и едва волочил ноги. Меня начали терзать опасения, как бы он не отдал богу душу еще до того, как я презентую его Араме, – эта смерть была бы еще одной в череде моих неприятностей. Однако благодаря обильному количеству воды и пищи, которыми я буквально осыпал его, баран с честью выдержал переход.
Чего, кстати, нельзя было сказать обо мне самом. Анабасис{ Анабасис (греч. Амсфааи;) – поход, путешествие.} по пустыне в самом центре Африки, трое суток без душа и приличного ночлега, далекие от комфорта условия передвижения, страшная опасность со стороны дочерей кочевников, подстерегающих меня на пути к месту назначения, – все это привело мой внешний вид и душевное здоровье в самое жалкое состояние.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: