Гакт Камуи - Признание
- Название:Признание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гакт Камуи - Признание краткое содержание
Перевод: female_officer, Manticore, Ryuik, Ant, Susi
Признание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
19
мальгаш — житель Мадагаскара.
20
в качестве понятия «семья» Гакт использует выражение, которое также имеет значение «клан», например, у якудза. Отношения внутри этого «клана Гакта», судя по описанию, также скорее отношения внутри клана якудза, чем в семье, связанной родственными отношениями.
21
Следует учитывать, что для японцев важно ни при каких обстоятельствах не потерять лицо. То есть, столкнувшись с проблемой, японцу вполне логично пытаться разобраться с ней самостоятельно, никому не рассказывая и не прося о помощи. Долг же окружающих — не мешать ему и не лезть с помощью открыто, потому что этим они продемонстрируют, что считают его неспособным справиться с ситуацией. В то же время, главная задача близких — не дать упасть, если у него все-таки не хватит сил самому решить проблему, или помочь, но без прямого вмешательства. Зная, что, в крайнем случае, ему будет на кого опереться, человек, столкнувшись с трудностями, чувствует себя уверенней.
22
senpai — «старший», в Японии так обращаются к тем, кто немного старше по возрасту и положению. Вероятно, здесь Гакт имеет в виду старшеклассников, тех, кто обладал особыми качествами, делавшими их кумирами в глазах младших учеников (члены спортивных секций, музыканты или просто хулиганы).
23
HYDE [Хайд] — вокалист японской рок-группы L'arc~en~ciel, актер, близкий друг Гакта.
24
Переводчик биографии на английский в примечании напоминает, что во-первых, в Токио мало у кого есть личный автомобиль, а во-вторых, автомобиль Гакта — американский, то есть с левосторонним управлением. Неудивительно, что девушка, попав в его «космический корабль» просто теряется и чувствует себя не в своей тарелке.
25
Это так удивительно!
26
Правда? С телевизором
27
Вкусно, да?
28
среди японских женщин в последнее время стало модным при разговоре растягивать гласные и говорить с повышением тона.
29
Говоришь, ты не изменилась?
30
эта фраза в японском языке звучит очень жеманно.
31
ведущие «Hey! Hey! Hey!» Matsumoto Hitoshi и Hamada Masatoshi.
32
песня «OASIS» в варианте «MARS».
33
песня «Rain»
34
песня «Lu: na» в варианте «Jougen no Tsuki»
35
по-японски это одно и то же.
36
Inaba Koshi [Инаба Коси], вокалист группы B'z.
37
Sakurai Kazutoshi [Сакурай Казутоси], вокалист группы Mr. Children.
38
kūsu («old liquor») — так называют авамори, достигший возраста 3 и более лет.
39
Awamori — алкогольный напиток на основе риса, который производят на Окинаве. Его крепость традиционно 60 %, но авамори, предназначенный на экспорт (в том числе и на территорию Японии) — обычно 50 %. Другое название авамори — «island sake» (shima zake или shima).
40
06.07.2003 года
41
Wang Lee Hom (17.05.1976) — тайваньский певец и актер, сыграл Сона в фильме Moon Child.
42
Yamamoto Taro (24.11.1974) — японский актер, сыграл Тоси в фильме Moon Child.
43
Hideto Takarai (29.01.1969) — японский музыкант и актер, сыграл Кея в фильме Moon Child.
44
фотовыставка состоялась в Осаке, виртуальная галерея с фотографиями вышла на бонусном ДВД, входившем в комплект к ДВД с фильмом «Moon Child» (ограниченный релиз в Японии, 2003 год). Фото можно посмотреть здесь.
45
Etsushi Toyokawa (18.03.1962) — японский актер, сыгравший вампира Луку в фильме Moon Child.
Интервал:
Закладка: