Бернард Вербер - Танатонавты

Тут можно читать онлайн Бернард Вербер - Танатонавты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство РИПОЛ классик, Geleos Publishing House, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Вербер - Танатонавты краткое содержание

Танатонавты - описание и краткое содержание, автор Бернард Вербер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Эти господа — летчики-испытатели, которые отправляются на тот свет… Та-на-то-нав-ты. От греческого «танатос» — смерть и «наутис» — мореплаватель. Танатонавты».

В жизнь Мишеля Пэнсона — врача-реаниматолога и анестезиолога — без предупреждения врывается друг детства Рауль Разорбак: «Кумир моей юности начал воплощать свои фантазии, а я не испытывал ничего, кроме отвращения. Я даже думал, не сдать ли его в полицию…»

Что выберет Мишель — здравый смысл или Рауля и его сумасбродство? Как далеко он сможет зайти? Чем обернется его решение для друзей, любимых, для всего человечества? Этот проект страшен, но это грандиозная авантюра, это приключение!

Эта книга меняет представления о рождении и смерти, любви и мифологии, путешествиях и возвращениях, смешном и печальном.

Роман культового французского писателя, автора мировых бестселлеров «Империя ангелов», «Последний секрет», «Мы, боги», «Дыхание богов», «Тайна богов», «Отец наших отцов», «Звездная бабочка», «Муравьи», «День муравья», «Революция муравьев», «Наши друзья Человеки», «Древо возможного», «Энциклопедия Относительного и Абсолютного знания»…

Танатонавты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танатонавты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Вербер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечером, лежа в кровати, мы закатили друг другу скандал. Роза упрекала меня, что я слишком поторопился назвать младенца Фредди. Теперь он будет вечно таскать за собой на цепи чугунное ядро той жизни, которая ему не принадлежит!

С внезапной злостью, которой я сам от себя не ожидал, я возразил, что виновата она сама. Ведь в своем животе она соорудила эту «машину». Не в моем. Опыта у нее нет, вот и получился такой ребенок! Она в бешенстве отшвырнула одеяло и объявила, что всегда была уверена, что шансы и так были один на миллиард. «Один шанс на миллиард найти настоящего Фредди… Что же ты мне раньше не сказала?» — огорчился я.

Она все еще была в расстроенных чувствах, но в то же время нельзя забывать, что это наш ребенок, рожденный от ее генов и моих. Почему бы позднее из этого не выйти чему-нибудь хорошему?

— Может, пора признать, что у слепца были точно такие же шансы и таланты, что и у всех других людей? — полушутя спросил я.

Роза взорвалась. В конце концов, это о ее сыне мы говорим, и, как всякая мать, она будет отстаивать его клыками и когтями. Никогда еще я не видел ее такой сердитой. Захлебываясь словами, она бросала мне в лицо упреки за все мои старые ошибки. Она обвиняла меня в отсутствии инициативы, в вечной покорности Раулю, нехватке характера, неспособности противостоять матери и брату, которые вели себя в нашей квартире как у себя дома, появлялись на ужин без приглашения, даже и не подумав, есть ли у нее время готовить, и не захватив никогда ни одного цветочка, жадины такие!

Я ответствовал в том духе, что она напрасно себе воображает, будто замечательно готовит, и что как уткнется вечно в свою астрономию, то едва-едва занимается своим дражайшим Фредди, а между прочим, это она его мать!

Одна фраза цеплялась за другую, а ведь мы даже не хотели их говорить, ни я, ни она. Наконец Роза схватила свои вещи и убежала к матери.

Я остался один на один с Фредди-младшим, который, услышав наши вопли, тоже включил сирену. Я безуспешно пытался отвлечь его любимыми игрушками, но в конце концов мне пришлось взять его к себе в кровать.

Сын тут же начал сонно посапывать, и я поплелся в гостиную, решив посидеть там тихонько, почитывая какой-нибудь триллер. Когда читаешь о чудовищных злодеяниях, собственные проблемы кажутся ничтожными, но на этот раз я никак не мог забыть, как гадко поступил с Розой и какие ужасные вещи сказал ей.

И в этот самый момент Рауль явился на танатодром и заглянул ко мне.

Он едва держался на ногах, но все-таки понял, что я был в нокдауне. Я рассказал ему про нашу сцену с женой. При этом у Рауля было довольно странное выражение лица, а затем с обычным нахальством нетрезвого человека он прислонился ко мне и объявил:

— Мишель, пришел час открыть тебе вторую правду.

В обычной ситуации я тут же зажал бы себе уши или врезал ему по физиономии, чтоб он заткнулся. Но сейчас я был сам не свой. Позабыв все обещания, сделанные своей супруге, я, напротив, стал наседать, чтобы он все выложил:

— Что-то про Розу?

— Э-э… можно и так сказать.

— Тогда говори.

Он плюхнулся на ковер, ныне освобожденный от всех напоминаний про Фредди-старшего. Я улегся на животе неподалеку, и Рауль залился глупым смехом, пуская слюни. Я сдержал в себе желание его потрясти, как грушу. Он мог сфонтанировать красным, от которого потом не отчистишь, а Роза мне этого никогда не простит.

— Ну что там про твою вторую правду? — нервно спросил я, перетаскивая своего друга на кресло.

Он икнул.

— Это… правда… про любовь.

— Про любовь! — поразился я.

— Да-с. Есть женщина, которая любит тебя и ждет.

Еще несколько холостых оборотов, но потом я раскрутил Рауля и заставил выдать связный рассказ. Оказывается, в своей прежней жизни я узнал великую любовь. Поистине Великую Любовь. Неизъяснимые минуты счастья быть рядом с чудесной женщиной. Увы, в той жизни она была бесплодна, и мы не смогли завести ребенка. Это заставляло ее страшно страдать, да и меня тоже. Однажды, погруженная в свое горе, она рассеянно переходила дорогу и ее сбила машина. Ангелы полагали, что это была одна из форм самоубийства. Как бы то ни было, я так страдал, потеряв ее, что умер от горя через пару месяцев.

Трезвея на глазах, мой друг объяснил, что если двое познают столь неслыханную любовь, но не смогут оставить после себя детей, им предоставляется право встретиться в следующей реинкарнации для исправления этой ошибки.

Стало быть, я обязан найти женщину, которая и есть моя истинная жена. Рауль знал про нее почти все. Сатана ему до-олго рассказывал…

В этой жизни мою женщину зовут Надин Кент. Американка, но живет в Париже. Наверное, я не раз сталкивался с ней на улице, но, вечно погруженный в свою танатонавтику, ее не узнавал при встрече.

— Надин Кент! — ошалело повторил я.

— Да, то самое имя, что Сатана назвал.

— Сатана — ангел зла.

— Но в его обязанности также входит забота о потерянных душах, — ответил Рауль, столь же убедительный, что и его темный собеседник из рая.

Он навел справки. Надин Кент отличалась тонкой красотой, может, оттого, что в своей жизни знала очень немногих мужчин. Когда ее спросили, почему она, такая красивая, продолжает жить одна, она ответила, улыбнувшись, что ждет сказочного принца. Ей было двадцать восемь, и родители пришли к выводу, что оставаться ей вечно в старых девах.

— Но этот сказочный принц…

— Это ты, старый хитрец! Хотел бы я знать, что она такого в тебе нашла, пусть даже и в прошлых жизнях!

Глупый смех прервался приступом отчаянного кашля.

— Да пойми, старик! Богиня ждет тебя с самого рождения. Не хочет никого, кроме тебя, все остальные ей неинтересны. Уж повезло так повезло! Ты не только уже познал великую любовь, но тебе дали еще одну про запас!

Любовь, любовь… Я не просто не желал влюбляться еще раз, но мне в особенности не нравилось, что вот ткнули пальцем и сказали: на, мол, сюда влюбляйся! Некая Надин Кент, которую я никогда не видел и даже понятия не имел, что она вообще существует.

Тут я неожиданно понял, почему с таким трудом соблазнял женщин и привыкал к семейной жизни. Оказывается, я с самого начала был запрограммирован сделать ребенка этой самой Надин Кент. Роза и Фредди были тупиком, куда я свернул по дороге жизни… Именно так мне казалось тогда.

В растрепанных чувствах я схватил телефонную книгу и стал искать на букву «К». Кент Надин, а вот и номер ее телефона, черным по белому, крошечными циферками. Ни секунды не подумав, я взялся за телефонную трубку.

245. Иудейская мифология

В раю двое алмазных врат, пред ними семьдесят тысяч ангельских слуг. Когда прибывает Заслуженный (т. е. чистый человек), они снимают с него погребальный саван и обряжают в восемь облаков славы. На голову ему водружают две короны, одна из драгоценных камней и жемчуга, вторая из золота. В руку вкладывают восемь ветвей мирты. Отводят его в место, где бьет восемь ключей, чья вода напоена восьмьюстами ароматами розы и мирты. Каждому Заслуженному отводят по личному ложу с балдахином, откуда течет четыре реки: из молока, вина, нектара и меда. И шестьдесят ангелов выстраиваются перед каждым Заслуженным и говорят ему: «Иди и вкуси, возрадуясь, от реки меда, ибо прилежно прочел ты Книгу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Вербер читать все книги автора по порядку

Бернард Вербер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танатонавты отзывы


Отзывы читателей о книге Танатонавты, автор: Бернард Вербер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x