Бернард Вербер - «Древо возможного» и другие истории

Тут можно читать онлайн Бернард Вербер - «Древо возможного» и другие истории - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Гелеос, РИПОЛ Классик. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бернард Вербер - «Древо возможного» и другие истории
  • Название:
    «Древо возможного» и другие истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гелеос, РИПОЛ Классик
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-8189-0725-3, 978-5-386-00432-3
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернард Вербер - «Древо возможного» и другие истории краткое содержание

«Древо возможного» и другие истории - описание и краткое содержание, автор Бернард Вербер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Среди множества удивительных книг Бернарда Вербера «Древо возможного» занимает особое место.

Это сборник рассказов-гипотез, рассказов-предположений, в каждом из которых, как сжатая пружина, заключена история нашего будущего.

Автор показывает нам, каким станет мир, если…

…если в центр Парижа упадет огромный вонючий метеорит,

…если инопланетяне будут разводить нас, как домашних животных,

…если окажется, что деревья – разумные, мыслящие существа,

…если ваша собственная рука поднимет против вас бунт…

Оказывается, будущее – это вполне управляемая стихия, подвластная нам, но думать о нем надо заранее…

«Древо возможного» и другие истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Древо возможного» и другие истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Вербер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мари-Наташа поколебалась, взгляд ее скользнул по сторонам, затем она неохотно подчинилась приказу Анаис.

– Положи бриллианты туда, откуда взяла.

Мари-Наташа отдала бриллианты Жоржу. Потом повернулась, все еще держа руки поднятыми.

– И что ты будешь теперь делать? Ты отлично знаешь, что если ты меня отпустишь, я вернусь, – заметила блондинка.

– Ты тоже руки подними, – произнес голос сзади.

Анаис не обернулась.

– Положи оружие.

Она не подчинилась.

Шарлотта держала на прицеле Анаис, державшую на прицеле Мари-Наташу.

– Я вас считала серьезными девушками, но вижу, вам совсем нельзя доверять, – вздохнула Шарлотта.

Мне страшно. Анаис, осторожно, это две змеи.

Мари-Наташа нагнулась и выхватила спрятанный у щиколотки маленький револьвер. Прежде чем две другие успели отреагировать, она повернулась и прицелилась в Шарлотту.

– Вот так мы в равном положении, – объявила она.

Они попятились каждая, держа друг друга на прицеле и образуя собой безукоризненный равносторонний треугольник.

– Ну что, девчушки? Достанем карты и сыграем в покер на бриллианты?

– Наша система работает только тогда, когда мы заодно, – сказала Анаис.

Анаис права. Слушайте ее, вы обе.

– А что, если нам положить оружие и снова стать разумными? – предложила Анаис.

Никто не шелохнулся.

– Боюсь, это уже невозможно. Кое-что исчезло. Доверие.

– Ну и что будем делать?

Высоко в небе пролетел сарыч, испустив короткий пронзительный крик.

– Давайте все-таки сложим оружие и поговорим.

Три девушки опустились на колени и положили револьверы перед собой. Они недоверчиво следили друг за другом.

Вдруг Мари-Наташа схватила револьвер, перекатилась через себя и выстрелила, ранив Анаис. Та тоже выстрелила, но промахнулась. Шарлотте удалось задеть Мари-Наташу.

Они бросились врассыпную, пытаясь укрыться в кустарнике. Выстрелы гремели. Из зарослей раздался крик.

Анаис подползла к Шарлотте. Та была мертва.

У Мари-Наташи кончились патроны. Она стала заряжать револьвер, но тут Анаис, нагнув голову, бросилась на нее, схватила за колени и попыталась повалить на землю.

Обе покатились в кустарник. Танец по горизонтали: они дрались, кусались, вырывали друг другу пряди волос.

Вдруг в руке Мари-Наташи блеснул нож.

Осторожно, Анаис!

Анаис ударом ноги опрокинула противницу. Но та вскочила. Анаис удивленно смотрела на нее. А в глазах Мари-Наташи уже было сожаление.

Анаис опустила голову, посмотрела на свой живот, потом рухнула на колени, прижав руки к ране.

– Прости, – сказала Мари-Наташа, – кто-то из нас двоих должен был победить.

Она попятилась, а потом бросилась бежать.

Нет!!!

Анаис поползла к Жоржу, ее кулак был сжат. Она с трудом распрямилась и прошептала:

– Жорж… Помоги мне.

Она протянула другу сжатую ладонь и положила что-то в его сердце.

– Отомсти за меня.

Потом она порылась в куртке, достала мобильный телефон и набрала номер.

– Алло… Полиция… В лесу Фон… тенбло… Дорожка номер четыре, до скалы Девы, потом по тропинке до скалы Жуанны… до скалы… Жуанны.

Она рухнула на землю.

Анаис!!!

Без тебя моя жизнь стала бессмысленной.

Мне остается только месть.

Если я смогу, о, да, я отомщу за тебя.

Спустя три недели появились двое полицейских, а с ними – Мари-Наташа, руки которой были закованы в хромированные наручники.

Первый полицейский спросил у второго:

– Что мы будем делать, инспектор?

– Здесь нашли тела. Мы уже знаем, что эта девушка принадлежала к банде «Черные волчицы». Я надеюсь найти здесь доказательства того, что она убила двух своих сообщниц.

Мари-Наташа смерила полицейских презрительным взглядом.

– Я невиновна.

– Хм, бриллианты. Вам надо было красть что-нибудь другое. Они же все зарегистрированы. А женщин так вот и сводят с ума. Просто им пальцы жгут. Они должны их носить, должны их покупать. Интересно было бы изучить отношения между женщинами и этим минералом, – сказал инспектор.

– Может быть, это поиски чистоты, – философски заметил полицейский. – А что именно мы ищем, инспектор?

– Улики. Посмотрите повнимательнее в кустарнике.

– Вы ничего не найдете, – заявила Мари-Наташа, пожимая плечами. – И я требую адвоката.

Это она. Это она – убийца.

Если бы я мог им помочь. Но как?

Инспектор, услышав шум мотора грузовичка-вездехода, казалось, очень обрадовался.

– Вот кто мне нужен.

Два человека вышли из машины.

Один из них был плотный мужчина с румяным лицом, с намечающимися залысинами и в маленьких очках в золоченой оправе. Он осмотрелся и узнал девушку.

– Добрый день, Мари-Наташа, – сказал он просто.

Она ответила ему кивком.

За мужчиной шла черноволосая женщина.

– Доктор Сильвия Ферреро, – представил он всем свою спутницу.

Журналист попросил полицейских помочь выгрузить оборудование. Одну руку Мари-Наташа освободили, а другую приковали наручником к толстому корню.

С помощью полицейских Изидор и его ассистентка установили стол, на котором разместили многочисленные, подсоединенные к ноутбуку, электронные приборы. Вся эта разнообразная аппаратура получала необходимую электроэнергию от большой батарейки.

– И что это за фигня? – спросила подозреваемая.

– Гальванометр для измерения уровня эмоций. Этот прибор используется как раз для того, чтобы узнать, говорит кто-то правду или нет.

– Вы собираетесь проверить меня на детекторе лжи? – спросила Мари-Наташа, нисколько не теряя самоуверенности.

– Нет, не вас, – ответил Изидор.

Он показал на то, что находилось за ее спиной.

– Его.

Все проследили за его взглядом, не понимая, о ком он говорит. Палец журналиста показывал на изрезанный силуэт.

На дерево.

На старое, корявое дерево.

Его ветви замерли, и оно теперь напоминало йога, застывшего в сложной позе. Листья шуршали, колеблемые ветром. Длинные корни, кое-где выступавшие из почвы, убеждали, что оно крепко стоит на земле.

Его южная сторона была светло-серого цвета, с черными и охровыми полосками. Северная сторона, привыкшая к тени и холодам, была покрыта мхом и лишайником, похожими на болячки.

Мраморный рисунок его коры был покрыт шишками и рубцами.

Белка, почувствовав, что люди смотрят туда, где она притаилась, взвилась к верхушке с тонкими веточками, но широкими листьями, предназначенными для поглощения солнечных лучей и осуществления фотосинтеза. Синица тоже начала волноваться, боясь, как бы люди не заинтересовались ее гнездом, спрятанным в зелени, – птенцы еще не вылупились. Она решила не поддаваться панике. В конце концов, люди уже больше не ели яйца синиц. Она осталась на страже, неподвижно сидя в листве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Вербер читать все книги автора по порядку

Бернард Вербер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Древо возможного» и другие истории отзывы


Отзывы читателей о книге «Древо возможного» и другие истории, автор: Бернард Вербер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x