Лилия Ким - По живому. Сука-любовь

Тут можно читать онлайн Лилия Ким - По живому. Сука-любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Олма Медиа Групп, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По живому. Сука-любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олма Медиа Групп
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-373-00405-3
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лилия Ким - По живому. Сука-любовь краткое содержание

По живому. Сука-любовь - описание и краткое содержание, автор Лилия Ким, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мужчина любит в женщине свое удовольствие. Женщина любит в мужчине свое чувство… и иногда только его.

Полина делает одну пластическую операцию за другой… ради мужчины. Никакая жертва не кажется ей чрезмерной — ни собственное тело, ни любовь детей, ни жизнь мужа. Лера год за годом томится в липкой паутине, сотканной из унижения, оскорблений и боли. Ее любовь — надрывная, всепоглощающая, заостренная до предела-слепой Фатум. Любовь, которая убивает…

«Основано на реальных событиях»… И даже если это не так, эту ремарку необходимо сделать, ведь настолько алогичной и невероятной может быть только настоящая жизнь.

По живому. Сука-любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По живому. Сука-любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Ким
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай меня, — мать подошла ближе, — ты не уродлива. Ты обычная. Ты просто обычная женщина. У тебя хороший муж, у тебя двое детей — прекрати над ними издеваться.

— Я не издеваюсь над ними, я просто… просто люблю другого! Мне всю жизнь было нужно другое! Я не свою жизнь прожила! — отчаянно попыталась оправдаться Полина.

— Ну что за бред? — мать сложила руки на животе и посмотрела на Полину с упреком. — А чью жизнь ты живешь? И что это за любовь? Ты кого любишь вообще? Ты ему хоть раз об этом сказала? Ты понимаешь, что всем врешь? Вот сейчас ты изображаешь — как друг с ним едешь, что просто хочешь помочь. Но на самом-то деле это не так. Он думает, что ты ему друг, ему так удобно думать. А ты-то? Ты-то знаешь, что это неправда. Хочешь, я скажу тебе, как все будет на этом вашем курорте? Он будет день и ночь клеить девятнадцатилетних девчонок с длинными ногами и большой грудью, а ты — смотреть на все это, делать приятное лицо и говорить, как ты за него рада, а на самом деле сходить с ума! Бояться, что он все поймет, догадается…

Полина сделала глубокий вдох. Воображаемый разговор с матерью истощил ее нервы до предела. Теперь хотелось только спать. Всеобъемлющая, абсолютная усталость, будто весь день таскала мешки с песком.

— Пусть все будет как будет, — устало вздохнула Полина.

Она все еще стояла в ванной. Теперь это снова была ванная гостиничного номера. Энергия воображения иссякла.

Полина вяло выдавила из тюбика концентрированную эмульсию от морщин, сложила пальцы лопаткой и похлопала по лицу, вколачивая крем в кожу.

Потом едва смогла добраться до постели и упасть в нее совершенно без сил. Уже сквозь сон Полина поставила будильник на телефоне, положила голову на подушку и мгновенно уснула.

[+++]

Сергей сидел на кухне. Свет он не включал. Перед ним на кухонном столе стояла бутылка коньяка, в которой жидкости осталось не больше половины. Время от времени он тяжелым взглядом смотрел на молчащий мобильный телефон. Часы на нем показывали половину второго ночи.

Сергей налил себе в стакан еще немного коньяку. Съел ломтик лимона с блюдечка, стоявшего рядом. Посидел еще пару секунд и вдруг со злостью схватил свою старую, привычную трубку Nokia, с которой не расставался третий год, и со всей силы шарахнул об пол.

Из груди его вырвался сдавленный стон. По щекам покатились слезы. Чувство было такое, что в грудь вбит осиновый кол и он медленно поворачивается из стороны в сторону. Сергей сделал глубокий вдох, присел на корточки и стал шарить руками по полу в темноте, пытаясь отыскать среди обломков телефона sim-карту.

Дахаб-Синай

Пассажирский терминал аэропорта Домодедово был набит людьми так, что, казалось, эта биомасса вот-вот взорвется, накопив критический заряд энергии.

К стойкам регистрации тянулись громадные очереди. На мониторах одни и те же названия: Анталия, Бодрум, Шарм-эль-Шейх… Толпы людей с чемоданами, рюкзаками, детьми, жаждущих как можно скорее попасть к морю.

Полина ждала Федора в японском ресторане, время от времени трогая палочками овощной ролл. Томатный сок с сельдереем нагрелся и стал противным.

Наконец Федор появился. За плечами рюкзак, длинные шорты до колен, открывающие мускулистые икры, белая майка, на голове очки. Все женские головы в возрасте от двенадцати до семидесяти мгновенно повернулись в его сторону. Федор заметил Полину, широко улыбнулся и помахал ей рукой. Полина ощутила такую гордость, что одно это маленькое мгновение моментально искупило все ее ночные страдания.

Федор грохнулся за стол рядом с ней, поставив рюкзак на пол.

— Ну, ты даешь, — сказал он, глядя на Полину почти с восхищением. — Если честно, не ожидал. За минуту собраться, за час решить вопрос с вылетом. С ума сойти.

Полина мгновенно простила Федору все его будущие похотливые взгляды в сторону девятнадцатилетних. Все-таки есть у нее кое-что, дающее превосходство над ними всеми. Они все уходят, даже Мила, даже Мартина Грошек, — а Полина остается.

— Индустрия туризма у нас развита уже очень хорошо. Еще бы визы отменили для русских — и вообще в любой точке света можно было бы в течение одного дня оказаться, — пожала плечами Полина, показывая, что для нее все случившееся — сущая мелочь, пустяк.

— Ты чудо, просто чудо, — ласково сказал Федор.

— Да ладно… — отмахнулась Полина. — На самом деле хорошо, что ты позвонил. Мне так хотелось в отпуск. Одной ехать скучно, а дети в школе, муж на работе. Любовника такого, с которым можно неделю нос к носу провести и со скуки не помереть, нет. Так что просто все удачно совпало.

— Циничная женщина, — улыбнулся Федор. — Маркиза де Метрей.

— А то, — кивнула Полина. — Есть будешь? У нас еще полчала до начала регистрации.

— Не люблю я этот японский фаст-фуд, пищевое извращение, — Федор брезгливо сморщился, глядя на доску, стоящую перед Полиной. — Ты вообще знаешь, что это пища японских бедняков? Рыбаки их брали в море в качестве консервов.

— Вся национальная кухня — блюда местных бедняков, — пожала плечами Полина. — И пицца, и буйабес, и паэлья.

— Здесь на втором этаже есть нормальные столовки, — сказал Федор, выражение его лица стало еще брезгливее. — Пойдем туда.

— Ладно, пойдем, — согласилась Полина, бросив прощальный взгляд на свой овощной ролл.

Впрочем, ей его уже не хотелось. Она была готова согласиться, что суши — это просто отвратительная дань моде.

— Любить суши в наше время — все равно что быть геем — скучно, банально, пошлое мещанство, — с улыбкой заявил Федор, подмигнув Полине.

Она попыталась придумать что-нибудь колкое в ответ, но не смогла. В присутствии Федора на нее находила дурная суетливость. Полина пыталась мгновенно просчитать, какой из возможных вариантов ответа будет наиболее приятен Федору, в результате тормозила и отмалчивалась. Вести с ним беседы у нее получалось только постфактум. Когда они расставались, Полина начинала заново проигрывать в голове все реплики Федора и находила к ним изумительные, тонкие, остроумные ответы. Представляла, что бы он на них ответил, как бы она развила этот разговор — и так далее, далее, далее. С таким, виртуальным, Федором, существовавшим в ее воображении, Полина могла говорить часами, а при беседе с настоящим — от силы выжимала из себя несколько дежурных фраз.

[+++]

Чартерный ИЛ-86 грузили под завязку и очень долго.

— Занимайте любые свободные места! — кричала покрасневшая от натуги стюардесса.

Кто-то требовал от нее посадить их в бизнес-класс.

— Здесь нет бизнеса! — отбивалась она.

— Как нет! Мы купили, как бизнес! — возмущались в ответ.

— Быть такого не может! — кричала стюардесса. — Здесь бизнеса нет! Его в принципе тут нет, понимаете?! Все претензии к фирме, которая вам его продала!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Ким читать все книги автора по порядку

Лилия Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По живому. Сука-любовь отзывы


Отзывы читателей о книге По живому. Сука-любовь, автор: Лилия Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x