Гэнъитиро Такахаси - Сайонара, Гангстеры
- Название:Сайонара, Гангстеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2006
- Город:СПб
- ISBN:5-367-00021-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэнъитиро Такахаси - Сайонара, Гангстеры краткое содержание
Чтобы понять, о чем книга, ее нужно прочитать. Бесконечно изобретательный, беспощадно эрудированный, но никогда не забывающий о своем читателе автор проводит его, сбитого с толку, по страницам романа, интригуя и восхищая, но не заставляя страдать из-за нехватки эрудиции.
Сайонара, Гангстеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Часть вторая
«ПОЭТИЧЕСКАЯ ШКОЛА»
I
«Ну кто же боится вампира?»
1
Люди, которым довелось долгое время страдать, черствеют сердцем. Конечно, есть и другие, кого не озлобляют и самые продолжительные страдания. Должно быть, у них не в порядке с головой. Как в моем случае.
Шел жуткий дождь.
Как раз на том месте, где мы оставляли мусор у дороги для мусоросборщика, под плакатом «Солярка для печей по вторникам» на перевернутом ведре сидела незнакомая молодая женщина, а рядом с ней — еще одно пластмассовое ведро.
Ведра и женщина промокли насквозь.
Я прикрыл ее зонтиком.
— Вообще-то у нас запрещено сбрасывать людей в отходы, — заметил я.
На девушке не было ничего, кроме тонкой майки и джинсов, она тряслась от холода Страдалица подняла на меня глаза.
В них сквозило подозрение.
— Мур-мяу! — вдруг вырвалось у нее.
— Гав-гав! — дружелюбно откликнулся я.
— Я специализируюсь по французской литературе в колледже, — чинно молвила она. — Пруст.
— А я — в русской, — представился я. — Достоевский.
— Вру. Я не получила высшего образования и, чего греха таить, плясала в кабаре.
— Я тоже солгал Бросил школу еще в старших классах и сидел на плечах у подружки, которая работала официанткой в стрип-баре.
— Я солгала еще раз. На самом деле я изучала тактику ведения боя быков во французской Сорбонне.
— Ах так? Знаете, это даже забавно, ведь я был зачислен на отделение боевых искусств Колумбийского университета.
— Мой папа следователь, мама — судья, а старший брат служит в «синих беретах».
— О, теперь понятно, судьба свела нас недаром. Мой отец — карманник, мать — алкоголичка, а старший брат работает лохотронщиком.
— Вообще-то мой дедушка эскимос, а бабушка — папуаска.
— Правда? Ну так и мой дед по происхождению пигмей, а что касается бабки, то, как я слышал, она и вовсе не была человеком.
— У меня восемь человек детей.
— Могу только позавидовать. У меня лишь трое, столько же внуков и один правнук. Тут я от вас отстал.
— Слушайте, думаю, должна вам признаться сразу: я сексуально фригидная лесбиянка. Причем стала такой еще с тех самых пор, как моя мать выбрала себе в любовники домашнего сенбернара.
— Ну до чего мы похожи! Ведь я импотент-гомосексуалист еще с той поры, как в начальных классах школы сломалась моя любимая точилка для карандашей!
Молодая женщина поднялась, улыбаясь.
— У меня всего одна грудь.
— А у меня по ночам в несколько раз вырастает шея, и то ничего. Думаю, такие вещи не должны вас беспокоить.
— Я зверски голодна, — призналась женщина. — Сто лет ничего в рот не брала Боже, как голова кружится!
Я обнял умирающую от голода и взвалил, как куль, себе на плечо.
В руках у нее была корзинка.
— Что там?
— «Генрих IV», — сказала она.
Так я встретил Книгу Песен.
2
«Поэтическая Школа» расположена на втором подвальном уровне здания с семью этажами, помимо двух цокольных.
Первый, второй и третий верхние этажи заняты самым огромным супермаркетом в мире, где продается все что угодно.
Вчера, после окончания занятий, с десятью банками кошачьих консервов и трехфунтовой банкой кофе «MJB» в тележке я занял очередь в кассу. Я стоял за камбоджийцем, купившим пару «Премьер-Министров», пару «Министров Обороны» и пару «Постоянных Представителей Организации Объединенных Наций». Они были выставлены на распродажу: три по цене двух.
Я с нетерпением ждал появления окончательной суммы на чеке, который выползал из аппарата Сумма оказалась намного меньше ожидаемой.
Два «Премьер-Министра», два «Министра Обороны» и два «Представителя Организации Объединенных Наций» перестукивались на полусогнутых с обескураженным видом.
— Слушайте, я не хочу ехать в Камбоджу, — подал голос один из «Премьеров».
— Я бы и в Финляндию не поехал, и даже на Фиджи, не говоря уж о таких местах, как Камбоджа! — откликнулся второй «Премьер».
— Там же война, в этой Камбодже! — уточнил один «Министр Обороны».
— Еще какая. Честно говоря, я даже не думал, что на свете остался хоть один камбоджиец, — ответил ему коллега по министерству.
— Камбоджа — это рядом с Эфиопией, что ли? — поинтересовался один из «Представителей».
— Мама! Ма-мочки! — заголосил второй «Представитель ООН».
3
На четвертом этаже располагалось кабаре, а на пятом — массажный салон, под вывеской которого скрывался обыкновенный бордель.
Интересно было бы послушать, что там происходит.
Еще выше этажом постоянно звучало радио, все время одно и то же: «Послание к Коринфянам».
Этажом выше, на шестом, располагалось место, которое мне действительно по душе и которое я искренне обожаю.
На шестом этаже текла огромная река.
Река была поистине громадной: на глаз она простиралась на восемь десятых мили в самом широком месте. И, несмотря на это, вода, не считая стремнины, едва достигала подбородка третьеклассницы.
Говорят, эта река течет вечно.
Мы с Книгой Песен направились на пикник на берег реки, прихватив корзинку с припасами и другую — с «Генрихом IV».
Мы подошли к самой кромке воды и расстелили на берегу покрывало. Затем выложили на него сандвичи с тунцом, салат из спаржи с луком и «марокканский сюрприз», приготовленный руками Книги Песен. «Марокканским сюрпризом» называется десерт, в состав которого входят перец горошком, мускатный орех, корица, кориандр, сушеные финики, мед, цедра апельсина и уйма прочих полезных веществ. Мы с «Генрихом IV» уминали его за здорово живешь.
Затем настал черед бутылки лимонного вина, бутылки земляничного, бутылки пива и коктейля «милк энд водка» для «Генриха IV».
И еще для того же «Генриха»: «Сэндберговы тридцать шестое и тридцать седьмое определения поэзии».
36. Поэзией является достижение синтеза гиацинтов и бисквитов.
37. Поэзией является мистика, чувственная математика огня, дымоходов, вафель, анютиных глазок, людей и пурпурных закатов.
— Ну как, понравилось?
— Мяу-у, мяу-у-у, мьяу-у-у, — урчал в ответ «Генрих IV». Он чувствовал себя на вершине блаженства.
Мы с Книгой Песен сбросили сандалии дзори и по щиколотку опустили ноги в реку. Прохладная вода щекотала ступни. «Генрих IV» пристроил голову на край своей корзинки и стал созерцать проносящийся мимо водный поток.
Солнечный свет был таким чистым и ярким, что казался почти невесомым. Здесь свет вообще намного легче, нежели снаружи, в остальном мире, так что почти не касается чувственного восприятия, как бы ярок ни был. Единственная проблема в том, что, когда поднимается сильный ветер, он относит солнечный поток в сторону и начинает темнеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: