Кристофер Бакли - С первой леди так не поступают
- Название:С первой леди так не поступают
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Б.С.Г.-Пресс
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-93381-130-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Бакли - С первой леди так не поступают краткое содержание
Кристофер Бакли вновь обращается к хорошо знакомой ему среде. И на этот раз в центре его внимания «великие мира сего». Скандал вокруг супруги президента, которая обвиняется в убийстве мужа, изменившего ей с голливудской кинозвездой. Чтобы защитить себя она нанимает пройдоху адвоката, с которым некогда ее связывали весьма близкие отношения. Удастся ли ловкой парочке отбиться от обвинителей, читатель узнает из этой очень смешной и увлекательной книги.
С первой леди так не поступают - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сэр!
— Вольно, солдат, — проворчал Бойс снисходительным тоном, приличествующим, по его мнению, большому начальству. Потом подумал, не следовало ли ему рявкнуть: «Как стоите, капрал!»
Доктор Грейсон лежал на койке, приподнятой под углом в сорок пять градусов. От него и к нему тянулись неизменные больничные трубки. Гудела и щелкала аппаратура жизнеобеспечения.
В палате дежурила сестра — хорошенькая, рыжеволосая.
— Адмирал? — сказала она, явно удивившись при виде незнакомого лица.
— Вольно, сестра. Адмирал Куигли из Главвоенмормедкома. — Что бы это ни значило, название звучало внушительно. Он добавил: — Норфолк.
От этого величественного набора звуков у сестры расширились глаза.
— Так точно, сэр.
— Начальник оперативного отдела морского штаба просил меня заглянуть к капитану Грейсону.
— Так точно, сэр.
— Как у него дела?
Из заметки в газете трехдневной давности Бойс узнал, что капитан Грейсон уже вышел из посттравматической комы.
— Основные показатели состояния стабилизировались, сэр. По-видимому, после введения медрола спал отек мозга.
— Гм, — хмыкнул Бойс, явно довольный. — Это обычно помогает. А как у него насчет Бабинского?
— Симптомы повреждения мозга отсутствуют, сэр.
Бойс наклонился поближе к ней, чтобы перейти на шепот. От нее очень приятно пахло.
— Как у него дела в психологическом смысле?
— По-видимому, он подавлен, сэр.
— Гм-гм. — Бойс понимающе кивнул. — Будьте любезны, оставьте нас одних.
— Сэр.
Она удалилась. Бойс подошел к больному и сел.
— Ну, с добрым утром, капитан, — сердечно приветствовал его Бойс. — А вы выглядите годным к флотской службе.
Капитан Грейсон ничего не ответил. Если он и выглядел готовым к какой-либо службе, то разве что к заупокойной. Дело было не в повреждениях, полученных в автокатастрофе. Бойс это видел. Возможно, больной поправлялся, но воля его была сломлена. Взгляд был безжизненным от страдания.
— Вы что, не следите за грандиозным процессом, капитан? Миссис Макманн сейчас ведет перекрестный допрос актрисы мисс Ван Анки.
Капитан Грейсон повернул голову и посмотрел на Бойса. Веки задрожали. Он внимательно вгляделся в лицо Бойса. Потом перевел взгляд на адмиральские звезды на погонах — и снова на лицо. Недоверчиво прищурился.
— Вы узнаёте меня, да, капитан?
Судя по выражению лица, капитан успокоился. Впечатление было такое, точно, стоя на мостике корабля после жестокого сражения, он только что получил сообщение о том, что повреждение, нанесенное торпедой, устранено и, возможно, судно все-таки не пойдет ко дну.
— Прошу прощения за мундир, — сказал Бойс. — Без него я бы не смог пройти мимо морских пехотинцев. Я знаю, как много этот мундир для вас значит. Кажется, я знаю и то, как много для вас значит служба президента Макманна во флоте.
На миг в глазах вновь отразилось страдание.
— Может, посмотрим, капитан? Последим за процессом вместе?
Казалось, капитана Грейсона хватил удар и он — на минуту — перестал дышать.
Умоляю, подумал Бойс, не давайте аппаратуре издавать писк.
Наконец капитан Грейсон кивнул. Бойс встал и включил телевизор.
Глава 34
— Мисс Ван Анка, мне бы хотелось обратить ваше внимание на показания, которые вы уже дали этому суду и этому жюри присяжных, — добавила для большей ясности Бет. — Не желаете ли вы сейчас дополнить или изменить те показания?
Бабетта скорбно посмотрела на своего адвоката. Члены ее свиты сидели среди публики, ободряюще улыбаясь и незаметно показывая ей поднятые большие пальцы, но для того чтобы утешить Бабетту, понадобился бы зал размером с Голливудский амфитеатр, битком набитый поклонниками. Она попросила у судьи разрешения посоветоваться с адвокатом. Судья Голландец устало поднял руку и знаком пригласил Крадмана, Бет и заместительницу ГП Клинтик на совещание у барьера.
— Мисс Ван Анка, — сказал Крадман, — готова дополнить свои прежние показания, данные в период сильных душевных переживаний, — при условии, что ей гарантируют иммунитет от любого судебного преследования за лжесвидетельство.
Судья Голландец откинулся на спинку стула. Бет и Сэнди переглянулись. В последнее время заместительница ГП стала относиться к Бет более терпимо.
Судья наклонился вперед и шепнул Крадману:
— Черта с два, адвокат.
Корреспондент телесети перевел своим зрителям:
— Мне кажется, судья Юмин отклонит все ходатайства адвоката Ван Анки об иммунизации ее прежних показаний.
Бет с трудом сдерживала усмешку, глядя, как униженный Крадман подходит к свидетельскому месту, чтобы сообщить неприятную новость Бабетте. Он добавил, что судья еще пожалеет от этом. После подачи жалобы он будет уничтожен! А пока действуем по запасному плану.
Затем Бет возобновила перекрестный допрос.
— Это ваш голос записан на пленке, мисс Ван Анка? Вместе с голосом президента?
— Кажется, он немного похож на мой. Но я не уверена.
После этих слов публика расхохоталась, разом выдохнув так, что в зале едва не поднялся сильный ветер. Судья Голландец не стал стучать молотком, требуя тишины. Ему было не до этого — казалось, он и сам изо всех сил старается сохранять хладнокровие.
Бет тоже приходилось нелегко.
— Понятно. И никаких догадок относительно того, кто бы это мог быть?
ЗГП Клинтик не стала возражать. Она потупила взор и уставилась на свой стол, пытаясь сохранять хладнокровие.
— Не знаю, — сказала Бабетта. — У меня много подражателей.
Крадман поморщился. Идиотка… говорил же он ей: ничего не объясняйте! Отвечайте как можно короче!
— Подражателей? — переспросила Бет.
— Я знаменитая актриса. Мой голос широко известен. Многие пытаются говорить как я.
— Женщина на этой пленке — не вы, но она пытается говорить вашим голосом. Вы это хотите сказать?
— Я не знаю, что именно записано на этой пленке.
— Мисс Ван Анка, — сказала Бет сочувственным тоном, — специалист по доказательствам, назначенный данным судом, официально подтвердил, что это подлинная запись, сделанная в первые утренние часы двадцать девятого сентября, именно в то время, — как документально установлено на основании данных, представленных главным привратником Белого дома, а также Секретной службой, — когда вы гостили в Линкольновской спальне, где это всё и записано. А теперь вы уверяете суд, присяжных, что это не вы.
Всё это было уже чересчур. Тут уж актерская выучка Бабетты Ван Анки взяла верх над инстинктом самосохранения. Если ее и ждет провал, ей-богу, это будет провал, достойный Бетт Дэвис, Джоан Кроуфорд или Глории Свенсон.
— Да, это я! Конечно, я! Я любила его! В отличие от вас! Ведь вы его убили!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: