Татьяна Соломатина - Девять месяцев, или «Комедия женских положений»
- Название:Девять месяцев, или «Комедия женских положений»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9955-0207-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Соломатина - Девять месяцев, или «Комедия женских положений» краткое содержание
Что может быть общего у топ-менеджера интеллектуальноёмкого бизнеса и звезды телесериалов? У врача, работающего в государственном лечебном учреждении, и у адептов тантрических практик? Да всё, что угодно. Во-первых, все они люди (даже если опрометчиво мнят себя богами), и ничто человеческое… Включая привычки, характеры, судьбы. Во-вторых, героини романа «Девять месяцев» – женщины. А женщина – очень отличная от мужчины форма жизни. У мужчин частенько создаётся иллюзия, что это именно они правят миром, руководят делами, диктуют условия, выбирают себе жену. Но если хоть один из них всерьёз и надолго поверит в то, что он способен переиграть женщину в чём угодно, пусть вспомнит, что на свет вылупился не из лингама, а был рождён самой обыкновенной женщиной. И очень может быть – в самом обыкновенном родильном доме нашего (или вашего) города. После того как главное за мужчину в очередной раз сделано женщиной, ему остаётся всего лишь: вырасти; построить дом; посадить дерево; подарить унитаз фонду «Искусственная почка» и воспитать дочь – очередную участницу бесконечной комедии женских положений…
Так «про что» книга? Про женщину. Про Беременную Женщину. Именно про ту, в чью сторону вы сегодня фыркнули: «С таким пузом дома надо сидеть!» А ей вот не сидится…
Девять месяцев, или «Комедия женских положений» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как вас зовут? – потея от жары и неловкости, трепетным шёпотом спросил Серёга, глядя на объект своего вожделения и матримониальных планов.
– Что?!! – Светочка обернулась к незнакомцу. – Что вы мне в штаны пялитесь?! – прокукарекала в него она.
Когда Светочка перекрикивала шум, голос её становился ещё ужаснее. Видимо, именно так пели сирены, иначе бы отчего весь остров их был усыпан костями растерзанных людей? Не зря, ох, не зря любопытный до ужаса Одиссей приказал своим товарищам по шлянствиям крепко-накрепко привязать его к мачте, да так, чтобы он не мог двинуть ни одним суставом. А им самим залить себе уши воском. А про то, что Сирены прекрасно поют, – придумал уже потом, потому что мужики вообще любят приукрасить действительность.
Серёга не был привязан, единственный товарищ его по дискотеке так залил себе глотку спиртным, что уши утратили способность воспринимать, да и тишины никакой на дискотеке, в отличие от того моря, по которому плыл Одиссей, не наступило. Серёга же был настолько порабощён Прекрасной Задницей, что ни Светочкин нос, более похожий на румпель, ни голос её трескучий – ничто и никогда не могло помешать, ибо Любовь всё превозмогает.
Куда той ночью растворилась Тина, куда подевался Серёгин товарищ, автору неведомо, потому как не важно это. Для повествования важнее, что Светочка с Серёгой удалились с дискотеки вдвоём и всю ночь бродили по городу в обнимку. Светочка – с Серёгой, а Серёга – с Прекрасной Задницей.
Далее следовал короткий, но интенсивный конфетно-букетный период. Серёга кроме всех неоднократно перечисленных выше достоинств был ещё и щедр. Он покупал Светочке огромные букеты голландских роз и тюльпанов, клумбы гербер и вёдра декоративных ромашек. Дарил тряпки и даже золотые серёжки и колечки. Светочка, никогда прежде не знавшая никакого мужского внимания, была просто поражена. Она чувствовала себя настоящей королевой. Она смеялась – про себя и в лицо – тем красавицам-простушкам, страдавшим от любви к студентам своего и прочих разнообразных вузов. Что им дала их красота? Пшик! А у Светочки уже были и самые модные духи, и ворох джинсов-стрейч, кофточек без числа и «капельного» серебра сундук. И всё это за какой-то месяц. Кроме того, Серёга был хорош собой. Точнее – хорош лицом. Миловиден. Все, видевшие его рядом со Светочкой, сперва недоумевали – возвращаемся к давно забытому из далеко позади оставленной первой главы:
Шокирует не знание о разнообразных сторонах мира – каждый хоть раз в жизни да чувствует себя перебежчиком или беглецом. Шокирует сам факт пересечения границы этих миров. И не психику, а скорее моторику.
Да, лицезрение подобной пары действительно шокировало моторику. Ладный Серёга с вполне себе пристойной пока по молодости фигурой, хоть и явно склонной к округлости, и неожиданно красивым для простого парня с рабочей окраины лицом – и Светочка с её шикарным носом.
С чего это привязываться к чужим носам? Да как же! Вспомните хотя бы:
Сирано
Ещё один вопрос,
И я вас... Кстати! Чем привлёк вас этот нос?
Ну, что в нём странного?
Докучный
(в ужасе)
Нет, сударь, право слово...
Сирано
(надвигается на него)
Он извивается, как хобот?
Докучный
(отступает)
Сударь, что вы!
Сирано
Похож на клюв орла? Изогнут? Крючковат?
Докучный
(та же игра)
Нет...
Сирано
Иль прыщ на нём ваш оскорбляет взгляд?
Докучный
Я...
Сирано
Мухи прячутся под ним от непогоды?
Мой нос – диковинка?
Докучный
Я... не...
Сирано
Игра природы?
Докучный
Да разве бы посмел глядеть я на него?
Сирано
Ах, так? А собственно, любезный, отчего?
Он гадок вам...
Докучный
Нет, нет!
Сирано
... окраской непривычной?
Докучный
Да нет же!
Сирано
Долго ль мне тянуть вас за язык?
Признайтесь, может быть, он чересчур велик?
Докучный
(заикаясь)
Он мал, он крохотный, его почти не видно...
Сирано
Как! Вы клевещете! Неужто вам не стыдно!
Мой нос ничтожно мал?
Докучный
Погиб...
Сирано
Велик мой нос!
Курносый вы нахал, болтун, молокосос,
Нос – это перст судьбы, и только те носаты,
Которые душой и доблестью богаты,
Кто независимость, отвагу, тонкий вкус,
И острословья дар, и благородства груз
Хранит в душе, как я. Ну а курносой харе,
В которой пятерня завязнет при ударе...
(Отвешивает пощёчину.)
Докучный
Ай!
Сирано
...так же свойственны дерзанье, риск, мечта,
Ум, добродушье, честь, весёлость, острота,
Всё то, что у людей зовётся искрой Божьей,
Всё это точно так присуще вашей роже,
Как заду вашему, привычному к пинкам!
(Повернув его за плечи, отвешивает ему пинок.)
Докучный
(удирая)
Спасите! Караул!
Сирано
И обещаю вам:
Любого, кто мой нос находит слишком длинным,
Я так же проучу, а будь он дворянином, —
Долг чести я ему верну, но не пинком,
А тут же предложу скрестить клинок с клинком.
Вам уже надоел Эдмон Ростан? Потерпите ещё немного нашего Сирано де Бержерака, как терпите вы кислое вино за двести шестьдесят евро пыльная бутылка и вонючий заплесневелый сыр, потому что это статусно. Втайне мечтая о чае с куском французской булки, щедро намазанной сливочным маслом под соусом из обычной бабской ироничной прозы, лишь потому, что это вкусно. Вы просто ещё не доросли до осознания объективности реальности того, что Ростан – это и есть высококачественная ироничная проза. Знаете ли, тот же «вонючий» сыр, если ранимую пластиночку, да «пойла» вот того «кислого» глоточек... То это вам не тёплый батон до заворота кишок. Вот, попробуйте покатать на языке последнюю крошку, и я в ближайшее время обязуюсь не докучать вам деликатесами, а вернуться к выпеканию краюхи нашей комедии женских положений.
Сирано
…
А сколько бы могли об этом недостатке
На разные лады вы отпустить острот:
Задиристо: «Пускай навеки от хлопот
Избавит вас хирург при помощи ланцета!»
Благожелательно: «Послушайте совета:
Когда придётся пить – не промочите нос!»
Метафорически: «Валун! Да нет – утёс!
И не утёс – гора! Нет, превосходит гору!»
Пытливо: «Сей футляр вместителен, нет спору.
Он служит для чернил? Для перьев и бумаг?»
Жеманно: «О мой друг, вы истинный добряк,
И, восхищая нас великодушным жестом,
Для бесприютных птиц вы запаслись насестом!»
Язвительно: «Для вас куренье – тяжкий грех,
Пуская носом дым, вы всполошите всех.
Поднимут крик: «Пожар! В трубе пылает сажа!»
Сочувственно: «Ваш нос – нелёгкая поклажа,
Но, как ни тяжко вам, не стоит вешать нос!..»
Сердечно: «Я б над ним раскрытый зонтик нёс,
Хранил бы от дождя, от солнца, от тумана!»
Учёно: «Только зверь, со слов Аристофана
Известный как Слоноверблютигропотам,
Был носовым хрящом почти что равен вам!»
Развязно: «Нос крючком? Что ж, нынче это в моде,
И служит вешалкой – годится в обиходе».
Напыщенно: «О нос! Клянусь, тебя едва ли
Продует ветр иной, как только сам мистраль!»
Уныло: «Он бы тёк, разбитый, Красным морем!»
Угодливо: «Порой он в тягость вам, не спорим,
Зато и весу вам изрядно придаёт!»
Шутливо: «Парфюмер не знал бы с ним забот!»
Восторженно: «Тритон! Труби в трубу! Труби же!»
Наивно: «Осмотреть его дозвольте ближе!»
Простецки: «Вот так нос! С чего он так распух?
Поди ж как вымахал – ну чисто твой лопух!»
Воинственно: «Огонь по этой батарее!»
Практично: «Мой совет – устроить лотерею.
Вам приза не сыскать крупней, чем этот нос!»
А можно, как Пирам, пролить потоки слёз:
«Он предал красоту! Сей нос бесстыдство сеет
И сам от своего предательства краснеет!»
Да что там говорить! Острот нашлась бы тьма...
Интервал:
Закладка: