Тэцуро Миура - Новеллы японских писателей
- Название:Новеллы японских писателей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Известия
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэцуро Миура - Новеллы японских писателей краткое содержание
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 1, 1975
Из рубрики "Авторы этого номера"Тэцуро Миура
...Предлагаемый читателю рассказ «Река терпения» [...] взят из одноименного сборника.
Наоя Сига
...Рассказ «Преступление Хана» взят из Полного собрания сочинений современной японской литературы, т. 20, Токио, 1954 г.
Дзюнитиро Танидзаки
...Рассказ «Татуировка» взят из серии «Японская литература», т. 23, Токио, 1972.
Новеллы японских писателей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Покажи мне еще раз твою татуировку перед тем, как уйдешь, — попросил Сэйкити.
Она, молча кивнув, скинула с плеч кимоно. Лучи утреннего солнца упали на татуировку, и спину женщины объяло пламя.
Перевод А.ДолинаТЭЦУРО МИУРА(род. в 1931 г.).
Японский писатель. Причисляя Тэцуро Миура к сторонникам традиционного направления, японская критика называет его последователем Сига Наоя, Кавабата Ясунари. Предлагаемый читателю рассказ «Река терпения» относят к возобладавшему в японской литературе в начале века жанру «повести о себе». Рассказ имел большой успех в Японии, был экранизирован, в 1960 г. писатель получил за него премию имени Акутагава. Взят из одноименного сборника.
НАОЯ СИГА(1883 — 1972).
Японский писатель, классик современной японской литературы, мастер короткого рассказа. Родом из аристократической семьи. Начал печататься в 1910 году. Наиболее известны его книги: сборник рассказов «Оцу Дзюнкити» (1912), повесть «Примирение» (1917), роман «Путь в ночном мраке» (1921 — 1937); этот роман, как и многие его рассказы, автобиографичен.
Рассказ «Преступление Хана» взят из Полного собрания сочинений современной японской литературы, т. 20, Токио, 1954 г.
ДЗЮНИТИРО ТАНИДЗАКИ(1886 — 1965).
Японский писатель. Печататься начал в 1909 году и вскоре приобрел широкую известность. Автор романов, повестей, коротких новелл. Большой популярностью пользуются его романы «О вкусах не спорят», «Любовь глупца», «Мелкий снег» и др. Творчество Танидзаки вошло в классическое наследие японской литературы. Премия его имени является одной из наиболее почетных литературных премий в Японии.
Рассказ «Татуировка» взят из серии «Японская литература», т. 23, Токио, 1972.
Примечания
1
Лапша из гречневой муки.
2
Голец, запеченный в сое с зеленью и яйцами.
3
Переносная жаровня.
4
Бамбуковая или матерчатая штора перед входом в магазин или кафе с изображением торгового знака фирмы.
5
Закусочная, где подают сируко — сладкий суп из красной фасоли с рисовыми клецками.
6
Матрас, подстилка.
7
Женщина из публичного дома, гетера.
8
Богиня счастья и богатства.
9
Накидка японского покроя.
10
Бог огня.
11
Закусочная, где подают одэн — блюдо из соевого творога и бататов.
12
Закусочная, где готовят суси — колобки из риса, приправленные рыбой, яйцом, овощами, уксусом и сахаром.
13
Национальный трехструнный щипковый инструмент.
14
Утвердительный ответ: «хорошо», «слушаюсь».
15
Открытая галерея вокруг дома.
16
Закусочная, где готовят блюда из птицы.
17
Вделанная в пол комнатная жаровня.
18
Ночь на 14-е число 9-го месяца по лунному календарю славится красивым полнолунием.
19
Пояс для кимоно.
20
Ритуал, принятый во время японских брачных церемоний.
21
Песня, которую исполняют в театре по случаю брачного союза.
22
Игра слов: «синобу» — терпеть, «Синобугава» — буквально: «Река терпения».
23
Кэн — 1,81 метра.
24
Сун — 3,03 сантиметра.
25
Популярное направление средневековой живописи, воспевавшее быт и нравы городских верхов.
26
Уроженец Эдо (ныне Токио). Эдокко славились остроумием, находчивостью, умением всегда сохранять бодрость духа.
27
Раздвижные перегородки в японском доме.
28
Вид паука. Слово «дзёро» по-японски означает «гетера».
Интервал:
Закладка: