Владимир Митыпов - Геологическая поэма
- Название:Геологическая поэма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Современник»
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Митыпов - Геологическая поэма краткое содержание
Владимир Митыпов — известный бурятский прозаик, пишет на русском языке. Его творчество знакомо читателям по повестям «Ступени совершенства», «Зеленое безумие земли», романам «Долина бессмертников», вышедшим в 1975 году в «Современнике», и «Инспектор Золотой тайги».
Герой романа В. Митыпова, молодой геолог Валентин Мирсанов, убежден, что для открытия новых крупных месторождений в Восточной Сибири и Забайкалье необходимо по-новому взглянуть на жизнь земных недр. Отстаивая свои взгляды, он проявляет лучшие черты людей своего поколения: увлеченность делом, дерзость ума, человеческую и профессиональную честность.
В романе отражена преемственность поколений в нашем обществе: все лучшее, благороднейшее, что достигнуто отцами, бережно передается сыновьям.
Геологическая поэма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
43
Русская платформа — так ранее назывался крупный структурный элемент земной коры, протянувшийся от Урала на востоке до Прибалтики и Скандинавских гор на западе; ныне более употребителен термин Восточно-Европейская платформа.
44
Монголо-Охотский пояс — геолого-географическое понятие, сходное с такими, как, например, Курило-Камчатская дуга, Крымский перешеек, Марианская впадина.
45
Карбоновые отложения — осадочные породы, образовавшиеся в карбоновое время; карбон — период в истории Земли, начавшийся 250 млн. лет назад и длившийся 50 млн. лет.
46
Руководящая фауна — ископаемые организмы, наиболее достоверно указывающие возраст осадочных отложений, в которых они захоронены.
47
Ультима Туле (лат.) в смысле — крайняя, последняя земля. Так в античной географии именовалась Гренландия.
48
Кох Йохан Петер (1870–1928) — датский путешественник; в 1913 г. вместе с несколькими спутниками, в числе которых был и А. Вегенер, пересек центральную часть Гренландии в юго-западном направлении (от залива Дов до залива Упернивак).
49
Утверждение «Леопольдины» произошло в 1687 г.
50
Гильберт Давид (1862–1943) — немецкий математик; член-корреспондент Российской АН (1922) и иностранный почетный член АН СССР (1934).
51
Анорак — гренландская верхняя одежда с капюшоном.
52
Камики — меховая обувь гренландцев.
53
Налагак — начальник экспедиции (гренл.).
54
МГРИ — Московский геолого-разведочный институт.
55
Свита — совокупность минеральных отложений, образовавшихся в данном геологическом регионе в определенных физико-географических условиях и занимающих в нем определенное положение; подразделяется на подсвиты.
56
Занорыши — пустоты в породах, нередко усаженные кристаллами с правильными гранями.
57
Лента (лист) Мёбиуса, бутылка Клейна — односторонние фигуры, свойства которых рассматриваются разделом математики — топологией.
58
Царская водка — смесь концентрированных азотной и соляной кислот, сильнейший растворитель — растворяет золото и платину.
59
Люверс — металлическое кольцо, окантовывающее отверстие, в которое продевается веревка-оттяжка.
60
«Бараньи лбы» — низкие куполообразные возвышенности из твердых пород, сглаженные и отполированные движущимися ледниками.
61
«Вибра» — самодельный ключ, который изготавливался экспедиционными радистами из ножовочного полотна, почему его еще называли просто «пилой»; «вибра» качалась (вибрировала) в горизонтальной плоскости, что позволяло достигать значительно большей скорости передачи «морзянки», чем при работе на традиционном ключе с вертикальным ходом.
62
Кар — нитеобразное углубление, врезанное в верхнюю часть склонов гор, располагающееся выше ледникового цирка. Стенки кара крутые, часто отвесные; дно пологое, вогнутое, занятое ледником, фирном или озером.
Интервал:
Закладка: