Моника Фагерхольм - Американка
- Название:Американка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Corpus, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-33777-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Фагерхольм - Американка краткое содержание
Идет 1969 год, странная юная особа, убивая время в парке развлечений на Кони-Айленде, записывает в автомате пластинку с песней. Когда через некоторое время девушка, вовлеченная в любовный треугольник, мистическим образом гибнет в озере в болотистой Финляндии, пластинка остается одним из немногих явных свидетельств ее краткого пути на земле и возбуждает в детях, растущих в Поселке у рокового озера, любопытство и страсть докопаться до истины. Но идет время, дети становятся старше, и детские игры исподволь наполняются подлинной страстностью и чувственностью, описанными загадочно и красиво, но безо всякого физиологизма. Моника Фагерхольм прославилась своей необычной техникой письма: картинки, похожие на фильм нуар, воплощают глубочайший и изысканный психологизм ее прозы, не поддающийся однозначному толкованию. Автор мастерски ведет детективную интригу от начала и до конца, но даже и тогда раскрывает не все карты, не мешая читателю и дальше наслаждаться атмосферой волшебного полузнания. Этот щемящий роман о неразрывной близости двух девочек-подростков получил множество наград в разных странах, в том числе самую престижную и изысканную шведскую литературную награду — «Приз Августа».
Американка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Этого не случилось.
Но почти.
Зимний сад, 2008
Зимний сад, 2008, осень. Сольвейг в окне. «Ибо Твое есть Царство и сила и слава». Вертится в голове Сольвейг Торпесон. Она стоит, как бывает частенько, в кухне в доме, где живет со своей семьей, в том самом, что когда-то был домом кузин. Вглядывается в темноту и думает.
Когда совсем темнеет, в Зимнем саду виден яркий свет, поверх деревьев, кажется, что он исходит от космического корабля, который приземлился в кратере.
«Ибо твои — царство и сила и слава». Иногда Сольвейг Торпесон произносит эти слова вслух.
Это у Риты есть все. Это она владеет и распоряжается Зимним садом.
— Мама. Ты снова стоишь в темноте? Где мой телефон? — Это ее дочь Юханна, она входит в комнату и зажигает люстру, так что все снова становится как обычно. Или как должно быть.
Телефон, на столе между ними, он звонит. На миг обе замирают, от неожиданности и удивления.
Сольвейг тянется к телефону. Юханна пытается остановить ее:
— Дай сюда! Это меня!
Но — поздно. Сольвейг уже взяла трубку.
Клик. Тот, кто звонил, отключился.
Юханна в бешенстве. Она вырывает телефон и убегает.
Сольвейг кричит ей вслед:
— Ты куда, Юханна?
— Прочь.
Зимний сад, 2008
Зимний сад, 2008. Рита устроила Зимний сад, его открыли в 2000, в новогоднюю ночь.
Она отвергла названия вроде «парк аттракционов», «пляж», «зона отдыха», «парк развлечений», и все такое. Хотя так его тоже можно назвать. Потому что это все тоже есть в Зимнем саду. Но не только.
Там было и другое, и другие комнаты, другие игры, в которые там тоже играли.
И все другое.
Рита создала новый язык и все назвала по-своему.
И ввела в Зимнем саду свои символы со своими значениями.
Это тоже было интересно, почти как на картах ее брата Бенку.
«Посредине Зимнего сада находится Капу Кай, запретное море».
«Посмотри, мама, они испортили мою песню».
В Зимнем саду было много знакомых историй, о которых рассказывали картины на стенах.
Фотографии.
Рисунки.
Карты.
В том числе и некоторые карты Бенку.
Поселок прежде и Поселок теперь.
Зимний сад, конечно, такое место, которое любят описывать. Именно потому, что это невозможно.
Его нельзя постичь.
Нам ничего не известно о его тайне.
Юханна случайно нашла красную комнату. Это случилось в ту самую ночь, когда открывали Зимний сад, в новогоднюю ночь 2000.
Это случилось у озера Буле, в комнате.
Красная комната. Она заблудилась и забрела туда.
А когда решила найти ее снова, то не смогла.
Она так никогда ее и не нашла. Но знает, что она существует. Знает.
Красная комната. Комната озера Буле. И все эти картины на стенах.
Американка, та, которая умерла.
В то утро.
Девушка, которая лежала в воде, но никто ей не помог выбраться.
А ведь на противоположном берегу, кажется, купалось целое семейство.
И Юханна знает, она уже давно знала, что должна снова туда попасть. Там есть что-то, что ей надо увидеть.
Проект о загробном мире. Орфей должен вывести свою Эвридику из подземного царства. Она мертва. Боги забрали ее к себе, но Орфей так ее любил, что боги сжалились над ним. Спустись к ней, она пойдет за тобой, но только не оглядывайся, пока будешь под землей.
Проект о загробном мире. Такой проект у них был в школе, в этой четверти.
И вдруг у нее появилась идея. А что, если она попробует это использовать.
Она не может пойти одна. Ей нужен друг, союзник.
Это случилось у озера Буле. Все находится там. Она должна снова туда вернуться.
Но она не может сделать это одна. Не решается.
И вот в тот вечер, такой обычный темный осенний вечер в Поселке, Юханна идет к дому в самой болотистой части леса.
Там живет Королева Озера, она вернулась домой. Она и ее мальчик, которого зовут Блеск.
Она с ним не знакома, но это не важно. Она поднимается по многочисленным ступенькам, звонит в дверь, и он сам ей открывает. Она говорит:
— Привет. Я Юханна из школы, может, ты меня узнаешь. Давай делать проект вместе.
Все так просто.
Он говорит да. «Я пойду с тобой». А потом Юханна и Блеск идут в Зимний сад.
Примечания
1
Расгула — бенгальское блюдо, сладкие творожные шарики.
2
Пландер-музыка — музыкальное направление, созданное канадским композитором Джоном Освальдом, составлявшим свои композиции из открытых заимствований чужих песен.
3
Улица и прилегающий к ней район в Нью-Йорке.
4
Роман австрийского писателя Артура Шницлера (1862–1931).
5
Английский телесериал, в котором использована музыка Арама Хачатуряна.
6
Торо, Генри Дэвид (1817–1862) — американский писатель, мыслитель, натуралист, общественный деятель.
Интервал:
Закладка: