Дэниел Мейсон - Настройщик
- Название:Настройщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел Мейсон - Настройщик краткое содержание
В октябре 1886 года настройщик Эдгар Дрейк получает неожиданное предписание из Министерства обороны Великобритании: он должен оставить свою жену и спокойную жизнь в Лондоне и отправиться в джунгли Бирмы для настройки раритетного фортепиано. Фортепиано принадлежало майору, военному хирургу, чьи нестандартные миротворческие методы — поэзия, медицина, а теперь и музыка, — вносили покой в колонизированные районы Мьянмы, но вызывали вопросы его руководства.
Во время путешествия через всю Европу к Красному морю, а затем через Индию в Бирму, повстречав самых разных людей — военных, мистиков, бандитов, очаровательных женщин, на поверку оказывающихся авантюристками и мошенницами, — в глубине джунглей, на берегах бирманской реки, Эдгар осознал, что мир более загадочен и опасен, чем он мог себе представить.
Настройщик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За советы, касающиеся Бирмы, я особенно признателен Венди Ло-йон, Тхант Мьинт То и Тинт Луин. В обучении Эдгара Дрейка его искусству помогали двое профессиональных настройщиков — Дэвид Сколник и Бен Трюхафт. Благодаря опыту настройки фортепиано на Кубе и времени, проведенному за восстановлением «Эрарда» 1840 года, на котором когда-то играл Лист, Бен стал для меня бесценным помощником в деле с другим роялем, оказавшимся в других тропиках. Конечно, все неточности, относящиеся к жизни Бирмы, к настройке фортепиано и всему остальному, остаются исключительно на моей совести.
Наконец, есть те, кто имеет особое отношение к этой книге. Моя глубочайшая благодарность и признательность Кристи Флетчер и Дону Ламму за их помощь советами и подсказками; Марии Рейт из Пикадора (Великобритания) — за помощь в «воспитании» Эдгара Дрейка истинным лондонцем; превосходному редактору Робин Дрессер из «Кнопфа» — за ее проницательные и точные комментарии, поддержку, а также и чувство юмора.
И еще. Начиная с того самого дня, когда я впервые рассказал историю о плывущем рояле моим родителям, Роберту и Наоми, а также сестре Ариане, они приняли Эдгара Дрейка в нашу семью и поощряли мое стремление отправиться в воображаемое путешествие в дальние страны. Им моя самая преданная любовь и благодарность.
Примечания
1
Перевод И. В. Манделя
2
Перевод М. Л. Кульневой
Интервал:
Закладка: