Давид Фонкинос - Идиотизм наизнанку
- Название:Идиотизм наизнанку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2008
- Город:Саект-Петербург
- ISBN:978-5-395-00199-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Фонкинос - Идиотизм наизнанку краткое содержание
Давид Фонкинос — восходящая звезда французской литературы, автор шести романов и двух книг комиксов. Он изучал литературу в Сорбонне, занимался джазом, преподавал игру на гитаре, вычислял — и успешно! — эротический потенциал жены своего персонажа. Это единственный в мире писатель, по страницам романов которого загадочным образом разгуливают два поляка.
После тепло принятого русской критикой романа Фонкиноса «Эротический потенциал моей жены» издательство «Азбука» предлагает вашему вниманию «Идиотизм наизнанку»: сентиментальный авантюрный роман. В один прекрасный день в центре Парижа объявляется новый князь Мышкин. Его зовут Конрад, он племянник (а может, лжеплемянник!) знаменитого писателя Милана Кундеры. Право распоряжаться его временем и вниманием оспаривают друг у друга персонажи этого пронизанного иронией романа. Но чего хочет сам Конрад? И вообще, кто он: мудрец, упивающийся гармонией мира, или же вечный младенец, чья наивность граничит с идиотизмом? И вообще — что здесь делают два поляка с кинокамерой?!
Идиотизм наизнанку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
9
Фермата — букв, музыкальная остановка.
10
Течение во французском кино 1960-х годов.
11
«Сержант Пепер» — песня группы «Битлз».
12
Каталепсия (мед.) — сноподобное состояние, характеризующееся понижением чувствительности к внешним и внутренним стимулам, «восковой гибкостью», проявляющейся в непроизвольном, без усилий сохранении позы. Каталепсия может возникать в гипнотическом сне, а также при некоторых психических заболеваниях (шизофрения, истерия и др.).
13
Кишлорен — запеканка.
14
Альберто Джакометти (1901–1966) — итальянский художник и скульптор, работавший в жанре сюрреализма.
15
После смерти (лат.).
16
Квипрокво — путаница, принятие одного за другое, подмена.
17
Дезирэ Далоз (1795–1869) — знаменитый французский адвокат.
18
Суккубы — духи-женщины, обольщающие мужчин и смущающие их сон. В Средние века считали, что инкубы и суккубы подстрекают свою жертву к учинению ужасных злодеяний и ликуют при их исполнении. Вместе с инкубами они представляют искусителей, бесов, упоминаемых в Священном Писании, но они совершенно пасуют перед честным и праведным духом и ничего не могут сделать человеку, если он не предался порокам.
19
Студенческая работа Романа Полански — «Двое мужчин и шкаф» (1958) — получила пять международных премий, включая бронзовую медаль Всемирной выставки в Брюсселе.
20
Аудимат — прибор для определения числа слушателей радио— или телепередач.
21
Моя вина (лат.).
22
До скончания веков (лат.).
23
Автаркия — самообособление отдельного общества: изоляция от мирового рынка, разрыв (эк.).
24
Пол Остер (р. 1947) — известный американский писатель, сценарист и режиссер.
25
«Жизнь не здесь» (1969) — роман Милана Кундеры.
Интервал:
Закладка: