Дональд Бартельми - Шестьдесят рассказов
- Название:Шестьдесят рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2000
- ISBN:5-89091-136-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Дональд Бартельми - Шестьдесят рассказов краткое содержание
Дональд Бартельми (1931–1989) — один из крупнейших (наряду с Пинчоном, Бартом и Данливи) представителей американской "школы черного юмора". Непревзойденный мастер короткой формы, Бартельми по-новому смотрит на процесс творчества, опровергая многие традиционные представления. Для этого, одного из итоговых сборников, самим автором в 1982 г. отобраны лучшие, на его взгляд, произведения за 20 лет.
Шестьдесят рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
84
Enchante (фр.) — букв, «очарован», начало стандартной формы вежливости «enchante de vous voir» — «рад вас видеть».
85
Олдрин, эндрин, линдейн и дилдрин — названия токсичных веществ, применяемых в качестве инсектицидов.
86
«От моря до сверкающего моря» — строка из стихотворения К. Л. Бейтса (1859–1929) «Прекрасная Америка», ставшего позднее песней.
87
Р. Киплинг «В неолитическом вехе».
88
Q-tips — палочки с ватными тампонами для прочистки ушей, снятия косметики и т. п.
89
Селадон — тонкий, полупрозрачный, зеленоватого оттенка китайский фарфор.
90
Энчилады (мел.) — блинчики с острой мясной начинкой.
91
Dos Equis (мел.) — «Два икса», популярное мексиканское пиво.
92
Буррито (ней.) — лепешка с острой начинкой из мяса и бобов или сыра (букв. — «ослик»).
93
Пи-экс, то есть Р.Х., post-exchange, система магазинов при американской армии вроде нашего военторга.
94
1 Кор. 13.12 «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно».
95
Ситуационно этот рассказ — «стенограмма» сеанса групповой психотерапии.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: