Федерико Моччиа - Три метра над небом
- Название:Три метра над небом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федерико Моччиа - Три метра над небом краткое содержание
На улице встретились двое - Баби и Стэп. Баби - отличница, девушки ее круга носят Onyx и говорят о последних веяниях моды. Стэп - парень из уличной банды, днем он сидит с дружками в баре или жмет гири в спортзале, а вечерами носится по городу на мотоцикле или гоняет шары в бильярдной. Они из разных миров, но они полюбили друг друга. Теперь Баби не узнают даже родители, а Стэп внезапно открывает в себе качества, которые совсем не вяжутся с образом грубого мачо...
Три метра над небом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- А если придется «подрезать»?
- Стучи, если у тебя меньше очков.
Клаудио сдержанно улыбается жене:
- Да, дорогая, как скажешь, - сигарета прошла незамеченной.
- Кстати, я же говорила тебе не курить!
- Не прошла.
6
Роберта в восторге: ей уже восемнадцать, и на вечеринке все идет как надо. Звонит домофон.
- Я подойду, - Роберта бежит к домофону, опередив парня с тарелочкой пирожных.
- Привет, Франческа у вас?
- Какая Франческа?
- Джакомини, такая светленькая.
- Да, а что ей передать?
- Ничего, открой мне. Я её брат, пришел ключи оставить.
Роберта нажимает на кнопку домофона, затем, чтобы убедиться, что дверь вправду открыта, жмет снова. Идет на кухню, берет из холодильника две большие бутылки кока-колы и несет их в гостиную. Ей навстречу попадается блондинка, она беседует с парнем с зализанными волосами.
- Франческа, там твой брат пришел...
- А...- только и вымолвила Франческа, - спасибо. - И осталась стоять с открытым ртом. Зализанный слегка вышел из равновесия и впал в ступор.
- Что-то не так, Франче?
- Нет, нет, все в порядке. Только вот у меня нет никакого брата.
- Вот, это здесь, - Сицилиец и Хук читают табличку над звонком на четвертом этаже. - Ну не идиоты?
Скелло жмет на кнопку звонка.
Дверь тут же распахивается.
Роберта стоит в дверях, изучает накачанных, встрепанных ребят. Одеты они немного... небрежно, если можно так выразиться.
- Что вы хотели?
Скелло выдвигается вперед:
- Я пришел к Фтемранческе. Я её брат.
И как по заказу, Франческа появляется у дверей в сопровождении зализанного.
- О, вот и твой брат.
Роберта уходит. Франческа испуганно смотрит на компанию.
- И кто же из вас мой брат?
- Я!- вскидывает руку Луконе.
Полло не отстает:
- И я, мы близнецы, как в том фильме со Шварценеггером. В роли придурка - он, - все ржут.
- И мы тоже братья! - одна за одной поднимаются руки, - мы очень любим друг друга!
Зализанный мало что понимает и делает выражение лица, наилучшим образом подходящее к его прическе.
Франческа отводит Скелло в сторону:
- Ну какого черта ты приперся со своей компанией?
Полло ухмыляется, одергивая куртку. Без особого успеха.
- По-моему, эта вечеринка смахивает на похороны. Давай-ка оживим её. Ну что ты такая злая?
- Это кто тут злой? А ну, уходите быстро.
- Так, Ске, мне уже скучно, дай пройти, - Сицилией протискивается мимо Франчески.
До зализанного вдруг доходит, кто это такие. С лучиком понимания на лице он устремляется в гостиную к приглашенным. Франческа пытается остановить компанию:
- Скелло, не надо, уходите...
- Извините, разрешите пройти...Извините...
Никем не остановленные входят все: Хук, Луконе, Полло, Банни, Степ и остальные.
- Ну, Франче,подумаешь, пришли, что случилось-то?
Скелло берет её под руку.
- В конце концов, ты тут вообще с краю. Это же твой брат притащил с собой дружков, - и будто боясь, что кто-нибудь сбежит, прикрывает дверь.
Сицилиец вместе с Хуком направляются к накрытому столу, пожирают бутерброды с маслом и колбасой, глотают их не жуя. Почти на перегонки. Затем принимаются за тартинки вперемешку с пирожными с кремом и шоколадками. Сицилиец давится. Хук бьет его по спине так сильно, что Сицилиец кашляет, и объедки летят на блюда. Скелло ржет как сумасшедший, а Франческа уже напугана по-настоящему.
Банни прогуливается по гостиной. Он, как антиквар, берет разные мелкие вещи и безделушки, проверяет на серебре пробы и складывает все в карман. Вскоре курильщикам пришлось стряхивать пепел в горшки с цветами.
Поло весьма профессионально отправился на поиски спальни матери. И нашел. Она привычно закрыта на ключ. На два оборота, только вот ключ торчит в двери. Наивные. Полло открывает дверь. Сумки девочек лежат рядком на кровати. Полло начинает, не торопясь, потрошить одну за другой.
Кошельки почти все с деньгами, неплохой праздничек: богатенькие семейки, ничего не скажешь. В коридоре Хук пристает к подруге Паллины с тяжеловесными ухаживаниями. Не такой зализанный, как другие, парень пытается продемонстрировать какие-то остатки воспитания. Он вступает в переговоры. Но его срубают на полуслове пятерней по лицу, а это потяжелее, чем те разговорчики, которые достались его подружке. Хук не выносит проповедей. Его папаша, адвокат, очень любит поговорить, а сыночек точно так же ненавидит законы.
Паллина, вероятно, от волнения, замечает, что у неё что-то не так, и находит предлог:
- У меня тушь размазалась, пойду поправлю макияж.
Честно говоря, это больше подходило тому молча удаляющемуся типу, которого тянет за руку подруга, а на лице отпечатались пять Хуковских пальцев.
Полло вытряхивает посленюю суму.
- Блин, ну жмотство! Сумочка не копейки стоит, идешь на такую вечеринку, а с собой всего десять евро. Нищая, что ли?
Он уже собирается уйти, когда замечает, что на подлокотнике кресла, полускрытая жакетом в колониальном стиле, висит еще одна сумка. Он берет её. Красивая сумочка, элегантная и тяжелая, с хорошо выделанной ручкой и двумя кожаными шнурками вместо застежки. Там, должно быть, что-то ценное, если хозяйка озаботилась тем, чтобы её спрятать. Полло развязывает узел, проклиная свою привычку обгрызать ногти под корень. Наконец узел поддается. И тут открывается дверь. Полло прячет сумку за спину. Входит улыбающаяся черноволосая девушка. Останавливается, увидев его.
- Закрой дверь.
Паллина повинуется. Полло достает сумку и начинает в ней рыться. Паллина принимает вид "как-мне-все-надоело". Полло замечает,что она смотрит на него.
- Ну, и что тебе тут понадобилось?
- Моя сумка.
- И чего стоим? Бери.
Полло указывает на кровать, где валяются опустошенные сумки.
- Не могу!
- Это почему?
- Потому что её забрал один придурок.
- А-а, - ухмыляется Полло. Внимательно оглядывает девушку. Миленькая брюнетка с челкой, губки сложены в раздраженную гримаску. Да, у неё юбка в колониальном стиле. Полло находит кошелек, берет его себе.
- На, держи, - бросает он её сумку. - Сразу бы попросила...
Паллина ловит сумку на лету. И тоже начинает в ней копаться.
- Тебе что, мама не говорила, что нехорошо рыться по чужим сумкам?
- Я с матерью не разговариваю. А вот тебе лучше бы со своей побеседовать.
- Это еще зачем?
- Не может того быть, чтобы тебе на вечеринку дали всего полтинник.
- Это мне на неделю.
Полло сует деньги в карман.
- Было на неделю.
- Придется голодать.
- Тебе это пойдет на пользу.
- Придурок!
Паллина находит то, что искала, и кладет сумку на место.
- Как закончишь, верни мне, пожалуйста, кошелек. Благодарю.
- Слушай, а раз уж ты на этой неделе ходишь голодная, может съешь со мной завтра пиццу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: