Марк Смит - Вкуснотища

Тут можно читать онлайн Марк Смит - Вкуснотища - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вкуснотища
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Харвест
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-17-048568-0, 978-5-9713-7766-5, 978-985-16-5158-6
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Смит - Вкуснотища краткое содержание

Вкуснотища - описание и краткое содержание, автор Марк Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гавайский островок…

Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.

И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!

Непорядок, однако…

«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?

Мечтать не вредно!..

Вкуснотища - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вкуснотища - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подобное случается и с лучшими из нас.

Джек взглянул на Бакстера и понял, что у него совсем не осталось сил, чтобы объяснить, что случилось на самом деле. Что он заставил бедняжку так помучиться, что она вспотела и залила его своим потом. Проще казалось обойти этот вопрос стороной. Если швейцар считает, что он обмочился, то эка, на хрен, невидаль!

— Должно быть, я старею.

— Да не убивайтесь вы так, мистер Люси. Вы и не поверите, на что мне тут пришлось насмотреться.

— Правда?

Бакстер аж раздулся от чувства собственной значимости. Он пробежал пальцами по своим пышным усам, разглаживая их.

— О, да. У нас тут полный набор — торговцы наркотиками, мафиози всякие, настоящие якудза, парни из студенческих братств — да все, что душе угодно!

Джек задумался.

— Послушай-ка, может, ты знаешь что-нибудь о таких делах.

Бакстер наклонился:

— Что случилось?

— У меня есть друг, который, возможно, по уши завяз в дерьме.

— В каком дерьме?

— Ну, он… — Джек замолчал. Он передумал. — Пожалуй, мне не следует трепаться. Если он узнает, что я тебе обо всем рассказал, то сотрет нас обоих в порошок.

— Круто! Только вы и я. Отношения между швейцаром и клиентом.

Джек кивнул. Он пристально посмотрел Бакстеру в глаза.

— Обещаешь?

— Могила.

Джек закончил вытирать брюки и бросил полотенце в угол.

— У моего приятеля возникло одно затруднение, поэтому он нанял профессионального убийцу.

Бакстер не смог сдержать восхищенной ухмылки.

— Круто!

— Вовсе нет. Потому что он вдруг узнал, что не сможет заплатить этому парню, а наемный убийца пока об этом ни сном ни духом, потому что он глубоко засекречен или что-то в этом роде.

— Поэтому он сначала выполнит работу, а потом узнает, что с ним не расплатились?

— Точно.

Бакстер в изумлении покачал головой.

— Ухты! Ваш приятель — глупец. В конце концов разъяренный убийца придет по его душу.

Джек кивнул, хотя на самом деле разъяренному убийце следовало бы прийти по душу Стэнли.

— И что бы ты сделал?

Бакстер, очевидно, упивался моментом.

— Вы хотите остановить того парня?

— Это мой друг хочет остановить его.

Бакстер поскреб голову. Джек уже стал подумывать о том, что довериться тугодуму-швейцару в дешевом стриптиз-клубе — очередной глупый поступок из вереницы всех глупых поступков, совершенных за последнее время Джеком Люси. Так, внезапно осенило его, и кончаешь свой жизненный путь за решеткой.

Бакстер щелкнул пальцами.

— Придумал! Что, если вы наймете кого-нибудь другого, чтобы совершить убийство до того, как его совершит ваш профи?

— Что-то я не совсем тебя понял.

— Если другой стрелок прикончит жертву раньше нанятого парня, тот не рассвирепеет из-за неуплаты, потому что просто не он выполнит работу. Улавливаете?

Джек стал обдумывать эту мысль, пока Бакстер продолжал ее развивать.

— Это лучше, чем пришить первого убийцу, потому что эти парни обычно связаны друг с другом. И не стоит забывать вот о чем, — Бакстер уже просто сиял, — заодно это решает ту, первую проблему вашего приятеля.

Внезапно Джек понял.

— Ты не знаешь, где я могу нанять стрелка?

— Так это вы? Вы и есть тот приятель?

Джек кивнул.

— Вот что я вам скажу, мистер Люси. Я сделаю эту работенку для вас.

— Ты наемный убийца?

— Не совсем. Но это, признаюсь вам, та самая работа, о которой я мечтал. Я всегда хотел попробовать, но, вы понимаете, никто никогда не давал мне подобной возможности. — И добавил, словно только сейчас вспомнив: — Много не запрошу.

Джеку удалось сохранить невозмутимое выражение лица.

— Могу я рассчитывать на тебя?

— Хотите, чтобы я вам продемонстрировал? Я могу пришить кого-нибудь просто так, для примера.

Джек покачал головой:

— Нет никакой необходимости. Только того одного.

Бакстер схватил искалеченную руку Джека и принялся с восторгом трясти ее.

— Благодарю вас, мистер Люси. Благодарю. Вы не пожалеете.

Джозеф открыл шкаф и стал рассматривать свой гардероб. Его шкаф был битком набит разноцветной одеждой, но ведь в самом названии «гавайская рубашка» уже заложен некий многоцветный подтекст. Гавайи — красочное место, а гавайские рубашки — неотъемлемая часть гавайской жизни. Разумеется, их носили также и гавайские гомосексуалисты, но все же они подчеркивали скорее принадлежность к гавайскому племени, а не племени геев. Разве не так?

Он закрыл дверцу шкафа и присел на кровать. И с чего это он так разволновался? Хотя, надо признать, Джозеф надеялся, что пускай все, кого он знал, включая даже его собственную девушку, и предлагали ему переспать с голубым, они вовсе не считали, что он сам голубой. Так ли это? Не то чтобы произошло что-то такое страшное, если бы он и впрямь был геем. Нет ничего плохого в том, что ты гей. Но ведь Джозеф-то не такой. Не такой?

14

Никто не встречал его в аэропорту. Никто не сказал алоха. Никто не набросил цветочную гирлянду ему на шею. Никто его даже не заметил. Ему подобный прием пришелся по душе.

Он завел взятую напрокат машину и поехал, ориентируясь по отксерокопированной карте города, которую ему дали в агентстве, в гостиницу «Ала моана», расположенную как раз на краю Вайкики. Гостиница показалась ему весьма подходящей для обычного предпринимателя — выше среднего уровня и при этом без всяких модных нововведений. В таком месте с виду безобидный молодой человек может слиться с окружающими, входить и выходить по своим делам, не вызывая ни капли подозрений.

Зарегистрировавшись в гостинице, Кит отправился на прогулку. Он побрел по Калакауа-авеню, задержавшись в магазине мужской одежды, чтобы купить себе шорты цвета хаки и парочку гавайских рубашек, щедро украшенных изображением больших цветков гибискуса. Он надел одну из рубашек прямо в магазине и отправился дальше. Хотя эта рубашка с ее бледно-оранжевым фоном и пятнами белых цветочных узоров навевала ассоциации, будто он заснул под пролетающей стаей чаек, Кит понимал, что без нее ему не обойтись, так как необходимо было влиться в новую среду. Кроме того, все же следовало признать тот факт, что лучше уж болтаться в подобном одеянии, чем изнемогать от зноя под ярко-синей буркой, как в Афганистане.

Кит вступил под своды гостиницы «Покоритель волн», пересек прекрасное старинное фойе и вышел к коктейль-бару, пристроившемуся под огромным баньяном. Сел спиной к гостинице и с восхищением принялся рассматривать красивых людей на пляже. Его взгляд остановился на парочке юнцов, берущих уроки серфинга, а в голове тем временем роились мысли о том, что следует сделать. Он заказал пиво.

То, чему Кит научился в армии, вдалбливалось ему в голову в бесконечных тренировках, потом проверялось на прочность и оттачивалось во враждебной обстановке. Соблюдение последовательности этапов операции стало его второй натурой: внедрение, уничтожение, исчезновение с места боевых действий. Просто. Эффективно. Не сложнее мытья головы: вымыть с шампунем, ополоснуть, повторить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Смит читать все книги автора по порядку

Марк Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкуснотища отзывы


Отзывы читателей о книге Вкуснотища, автор: Марк Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x