Филип Дик - Исповедь недоумка

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Исповедь недоумка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Рэд Фиш, ТИД Амфора., год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исповедь недоумка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рэд Фиш, ТИД Амфора.
  • Год:
    2005
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-483-00123-0
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Дик - Исповедь недоумка краткое содержание

Исповедь недоумка - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Исповедь недоумка» — это история четырёх людей, каждый из которых живёт в своей вселенной и воспринимает мир по-разному. Тем не менее их жизни намертво переплетены обычным сочетанием предначертаний судьбы, случайностей и собственных конкретных действий (с упором на последние). Наиболее пронзительные сцены, где каждый персонаж, попадая в свою собственную коллизию, намеренно действует так, чтобы ещё глубже погрузиться в трясину бытия.

© Пол Уильямс

Исповедь недоумка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Исповедь недоумка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я что делаю, ослиная задница? прошептала она ему в ухо.

— Мое положение, пожаловался он. Это просто какой-то ужас!

Энтайл отметил, что Фэй почти закончила работу.

В ведре оставалось лишь несколько луковиц.

— Ты втянула меня в судебные разбирательства. Ты поработила меня!

— С чего ты взял?

— Мой брак рухнул. Я разведенный мужчина…

— Бедненький. Не бойся. Ты со мной.

Она еще крепче сжала свои объятия.

— Значит, тебе дали развод? Суд утвердил это решение?

— Да, я получил предварительное постановление. Позже нам придется выслать еще кое-какие документы. Адвокат обещал, что все будет сделано как надо. Он постарается.

— Итак, ты разведен!

— Не совсем. Нам с Гвен как бы дали время одуматься.

Но через год постановление вступит в законную силу.

— А процесс был трудным для тебя?

— Еще бы, ответил Натан. Судья не позволил адвокату выступать вместо меня. Мне пришлось самому излагать суть иска.

Он начал рассказывать ей о своих переживаниях о том, как проходил процесс. Но на лице Фэй застыло равнодушное выражение. Она не слушала его. Когда Нат замолчал, она зашептала ему в ухо:

— Я совсем забыла сказать тебе. Девочки пекут печенье. И знаешь, для кого? Для тебя! Сегодня у нас праздник. Мы зажжем одну свечу. Отметим твой первый развод. Представляешь? Они начали спорить о сахарной глазури, но я сказала, что им лучше подождать твоего возвращения. Ведь это ты должен решать все домашние споры быть глазури или нет, хочешь ты ее или не хочешь.

— Я вообще ничего не хочу, ответил Натан. Устал, как черт!

— Лично я не пошла бы на суд даже под страхом смертной казни. Меня ты туда не затащишь.

Выпустив его из объятий, Фэй направилась к дому.

— Девочки очень волновались за тебя, сказала она. Боялись, что с тобой случиться что-нибудь плохое.

— Фэй, выслушай меня!

Она остановилась, лениво повернулась к нему и вопросительно приподняла брови. В ней не чувствовалось никакого напряжения. Он вернулся с вестью о разводе, Фэй немного порадовалась успешному продвижению своих планов, и затем ее интерес угас. Ей было плевать на то, что он говорил.

— Черт возьми! вспылил Нат. Ты меня никогда не слушаешь! Мои дела тебе не интересны. Кого волнует, что я там пережил?! Ты даже не дала мне выговориться! Ну и пусть! Я выхожу из игры. Конец этому кошмару!

— Что ты сказал? спросила она дрогнувшим голосом.

— Я помогал тебе, сколько мог. Но твое отношение ко мне не изменилось. Это просто невыносимо! Когда я вышел из зала суда, мне стало ясно, что мы с тобой не пара!

— Бог мой! прошептала Фэй.

Какое-то время они стояли и молча смотрели друг на друга. Затем она присела на корточки и смахнула комочек грязи с сандалии. Нат никогда не видел ее такой удрученной.

— Как, помогла таблетка? наконец спросила она.

— Нормально, ответил Энтайл.

— Ты принял ее при входе в зал? Я рада, что дала тебе транквилизатор. Они хорошо поддерживают особенно в тяжелых ситуациях.

Овладев собой, она поднялась с корточек и посмотрела ему в глаза.

— Я не понимаю, как ты можешь бросать меня в такое время. Что с тобой, милый? Эти две последние недели ты находился в постоянном стрессе. Но мы прошли через все испытания. Твоя поездка в суд и полученный развод ставят точку на наших неприятностях.

Теперь она проявляла чуткость и внимательность. Взяв Натана под руку, Фэй повела его к дому.

— Ты что-нибудь ел?

— Нет.

Энтайл отдернул руку, отказываясь от ее помощи.

— Ты злишься на меня? спросила она. Снова ты испытываешь ко мне враждебность?

— Совершенно верно, со злостью ответил он.

— Я знала, что она всегда была спрятана в твоем подсознании. Доктор Эндрюс говорит, что такие эмоции лучше выпускать наружу. Их нельзя сдерживать.

Фэй говорила спокойно, без гнева, как будто уступала ему.

— Я не виню тебя за это, склонив голову набок, продолжала она.

Ее руки были сложены за спиной. Она стояла в шаге от него. Капельки блестели у нее на лбу. Нат видел, как они появлялись и, испаряясь, исчезали. Он видел, как пульсировали ее вены.

— Давай обсудим ситуацию.

Вместо того чтобы обидеться, Фэй вела себя спокойно и рассудительно.

— Такое серьезное решение нельзя принимать сгоряча. Иди в дом. Я покормлю тебя, ты отдохнешь, а затем, если посчитаешь нужным, мы с девочками уедем отсюда. Это же твой дом. Бог мой! Конечно, мы не можем оставаться здесь, если ты думаешь обо мне подобным образом. Мы переедем в мотель. Не волнуйся, я не доставлю тебе проблем.

Он промолчал.

— Хотя, прервав наши отношения, ты вообще ничего не получишь. Я признаю, что в моем характере есть черты, которые нужно менять. Но, милый мой, ведь я и езжу для этого к доктору Эндрюсу. Разве ты не понимаешь? И если тебе не нравится что-то во мне, просто скажи. Я учту твои пожелания и постараюсь исправиться. Попробуй встать на мое место. Покажи мне, в каком направлении двигаться. Неужели ты думаешь, что я стала бы уважать мужчину, которого нужно все время пинать и толкать?

— Отпусти меня, взмолился Нат.

— Я думаю, ты достаточно смел, чтобы уйти самостоятельно.

— Возможно, ты права.

Он повернулся и побрел назад к воротам. Фэй догнала его и удержала за руку.

— Я обещала девочкам, что мы отвезем их сегодня в Парк чудес.

Он не поверил своим ушам.

— О чем ты говоришь? Какой еще к черту Парк чудес?

— В Окленде, с невозмутимым спокойствием ответила Фэй. Они услышали о нем в передаче «С широкими глазами». Девочки хотят посмотреть на замок короля Фадли. Я сказала им, что, когда ты вернешься, мы обязательно съездим туда.

— Впервые слышу об этом. Ты мне ничего не говорила…

— Я просто не хотела отвлекать тебя перед поездкой в суд.

— Черт с тобой, сказал он. Распоряжайся мной, как рабом. Рви меня на части.

— Это займет только пару часов. Окленд в часе езды отсюда.

— Значит, за два часа не управимся.

— Ты никогда не нарушал обещаний, данных детям. Даже если ты собираешься уйти и бросить нас на произвол судьбы, тебе, наверное, захочется оставить о себе приятные воспоминания. Неужели ты согласишься, чтобы их последним впечатлением о тебе стал отказ от поездки в парк развлечений?

— Не важно, каким будет их последнее впечатление обо мне. Ты все равно навяжешь им свое мнение, и я буду выглядеть слабым и противным…

— Тише, прошептала Фэй. Они могут услышать.

Девочки выбежали на крыльцо. В их руках были тарелки с горками печенья.

— Смотри! крикнула Бонни.

Дети счастливо улыбались ему.

— Это чудо, ответил он.

— Видишь? сказала Фэй. Они любят тебя. Неужели ты не выполнишь их просьбу? Неужели уйдешь и заставишь их плакать?

Девочки не обращали внимания на разговоры взрослых. Они весело кричали:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исповедь недоумка отзывы


Отзывы читателей о книге Исповедь недоумка, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x