Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 9 2004)

Тут можно читать онлайн Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 9 2004) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 9 2004) краткое содержание

Новый Мир ( № 9 2004) - описание и краткое содержание, автор Новый Мир Новый Мир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/

Новый Мир ( № 9 2004) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый Мир ( № 9 2004) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Новый Мир Новый Мир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Йозеф Рот. Направо и налево. Роман. Перевод с немецкого Анатолия Кантора. М., “Текст”, 2004, 253 стр., 5000 экз.

Роман классика австрийской литературы Йозефа Рота (1894 — 1939), написанный в 1929 году на материале немецкой (берлинской) жизни 20-х годов.

Северный эпос. Памятники сибирского фольклора XVIII — XX веков. Составление, перевод, переложение, предисловие, комментарии А. В. Преловского. М., Академия поэзии; “Московский писатель”, 2003, 616 стр., 1400 экз.

По-своему уникальное издание, представляющее широкому читателю и специалистам малую часть работы, проделанной за десятилетия современным исследователем и переводчиком эпического наследия народов Сибири. Вышедший том содержит поэтические переводы сказаний ненцев, долган, юкагиров, якутов, эвенков, телеутов, нганасан, забайкальских тунгусов и других аборигенов Сибири.

Ольга Токарчук. Правек и другие времена. Послесловие П. Чаплинского. Перевод с польского Т. Изотовой. М., “Новое литературное обозрение”, 2004, 336 стр.

Роман современной польской писательницы, ставший литературным событием 90-х годов. Произведение, по многим внешним признакам относящееся к так называемому авангарду, но в основе своей воспроизводящее жанр семейной саги. “Правек — это место, которое лежит в центре вселенной” — этой фразой начинается повествование; история польского местечка становится у автора метафорой истории Польши, историей Европы ХХ века.

Форд Мэдокс Форд. Солдат всегда солдат. Роман. Перевод с английского, вступительная статья, комментарии Н. Рейнгольд. М., “Б.С.Г.-ПРЕСС”, 2004, 336 стр.

Впервые на русском языке самый известный роман писателя, имя которого до сих пор было знакомо нам благодаря комментариям к “Фиесте” Эрнеста Хемингуэя, написавшего своего Роберта Кона во многом с Форда. “Книжное обозрение” представляет роман как “своего рода иронический антидетектив, сюжет которого вмонтирован в раму исторических событий в Европе ХIХ — ХХ веков”.

Макс Фриш. Homo faber. Перевод с немецкого Л. Лунгиной. Монток. Человек появляется в эпоху голоцена. Из дневников. Опросные листы. Перевод с немецкого Е. Кацевой. Фридрих Дюрренматт. Судья и его палач. Перевод с немецкого Е. Кацевой. Подозрение. Перевод с немецкого Е. Факторовича. Авария. Перевод с немецкого Н. Бунина. Обещание. Перевод с немецкого Н. Касаткиной. Поручение. Перевод с немецкого Н. Федоровой. Макс Фриш, Фридрих Дюрренматт . Переписка. Перевод с немецкого Е. Кацевой. М., НФ “Пушкинская библиотека”; “АСТ”, 2004, 997 стр., 7000 экз.

Свое предисловие составитель книги и автор примечаний Евгения Кацева назвала словом-понятием “Фришидюрренматт”, обозначив этим неологизмом некое литературное явление, представительствовавшее от имени швейцарской литературы второй половины ХХ века. Содержание предложенного составителем историко-литературного термина раскрывает состав этой книги.

Борис Хазанов. К северу от будущего. Русско-немецкий роман. М., “Вагриус”, 2004, 255 стр., 1000 экз.

Новый (2003 года) роман Бориса Хазанова, главным героем которого стал бывший моряк-подводник с той самой подводной лодки “С-13”, которая потопила в 1945 году “Вильгельма Густлоффа”. Повествование относится к послевоенным годам героя, ко времени его учебы в МГУ конца 40-х — это роман “о наследстве войны, о первых послевоенных годах, о юности этих лет на пороге ослепительного будущего, которое стало прошлым, так и не сбывшись. О холодном, словно из подземелья, северном, как сама Россия, дыхании, которым веяло от этого будущего” (от автора).

.

Людмила Алябьева. Литературная профессия в Англии в ХVI — XIX веках. М., “Новое литературное обозрение”, 2004, 400 стр.

В монографии, написанной на обширном историко-литературном материале, рассматриваются различные аспекты социально-экономического положения литераторов и юридического статуса литературного авторства в Англии. Особо подробно автор останавливается на истории XIX века, в частности на литературный деятельности В. Скотта, Байрона, Вордсворта, Диккенса. (Из процитированного в книге письма Диккенса от 1839 года: “Огромная прибыль, которую „Оливер” доставил и продолжает доставлять издателям; жалкая, нищенская сумма, которую я за него получил <...> сознание, что мне предстоит такой же тяжелый рабский труд на тех же условиях поденщика; сознание, что мои книги обогащают всех, кто с ними связан, кроме меня самого, и что в самом зените своей славы и в расцвете сил я вынужден барахтаться все в тех же цепях и тратить свою энергию понапрасну для того, чтобы другие могли набить себе карманы, в то время как своей семье я с трудом обеспечиваю образ жизни, мало-мальски приличествующий ее положению, — все это удручает меня и лишает бодрости...”)

Михаил Ардов. Монография о графомане. М., “Захаров”, 2004, 528 стр., 5000 экз.

“У меня — судьба несчастливая <...> священнослужители меня считают писателем, а писатели — священнослужителем, притом как те, так и другие не высказывают мне ни малейшего уважения. Мало того, я даже ощущаю неприязнь, которую испытывает ко мне кое-кто из собратьев по перу, а потому дерзаю повторить вслед за Александром Васильевичем Сухово-Кобылиным: „Класс литераторов мне чужд, как и остальные четырнадцать”. А коли так, мне приходится признать себя графоманом”. Детство и отрочество на Ордынке — родители, друзья семьи, Ахматова, московские литературные и артистические нравы 50-х и 60-х в лицах и ситуациях, работа на радио, путь к Церкви, жизнь в Церкви и так далее — повествование заканчивается началом 90-х годов, смертью Бродского. Материал книги частично известен новомирскому читателю по публикациям Ардова в нашем журнале (в № 4, 5 за 1994, № 7 за 1997, № 1 за 1998, № 5, 6 за 1999, № 5 за 2000, № 5, 6 за 2002 год), но в данном случае перед нами не коллаж из уже опубликованного, а попытка целостного повествования.

Николай Богомолов. От Пушкина до Кибирова. Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М., “Новое литературное обозрение”, 2004, 624 стр.

Статьи разных лет одного из ведущих современных литературоведов, составившие три основных раздела книги: “От Пушкина до конца модернизма” (о Пушкине, Батюшкове, Гумилеве, Кузмине, Г. Адамовиче, Ахматовой, Мандельштаме, Пастернаке, Брюсове и других); “Бардовская песня глазами литературоведа” (Галич, Окуджава, Высоцкий); “Ерофеев, Бродский, Кибиров”. Журнал намерен отрецензировать эту книгу.

Валерий Брюсов, Нина Петровская. Переписка. 1904 — 1913. Вступительные статьи, подготовка текста и комментарии Н. А. Богомолова, А. В. Лаврова. М., “Новое литературное обозрение”, 2004, 776 стр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Новый Мир Новый Мир читать все книги автора по порядку

Новый Мир Новый Мир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый Мир ( № 9 2004) отзывы


Отзывы читателей о книге Новый Мир ( № 9 2004), автор: Новый Мир Новый Мир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x