Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 9 2004)
- Название:Новый Мир ( № 9 2004)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 9 2004) краткое содержание
Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/
Новый Мир ( № 9 2004) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Яцек Куронь. Как рухнул реальный социализм. — “Новая Польша”, Варшава, 2004, № 4, апрель.
Среди прочего: “Когда на варшавский пленум [VIII пленум ЦК ПОРП, октябрь 1956 года] прибыла делегация ЦК КПСС во главе с Н. С. Хрущевым и главнокомандующим Вооруженными силами стран Варшавского договора И. И. Якубовским, ЦК ПОРП не допустил советскую делегацию в зал заседаний. На переговоры были направлены, в частности, сам Гомулка и Эдвард Охаб — прежний первый секретарь ЦК, тоже кадровый деятель КПП и бывший зек. В то же время на Варшаву двинулись размещенные в Польше советские танковые дивизии и польские части под командованием министра обороны ПНР, маршала СССР К. К. Рокоссовского, тоже бывшего зека. Охаб в этот момент проявил необычайную смелость, заявив Хрущеву, что столица будет обороняться. Вблизи Варшавы были расквартированы войска, подчиняющиеся Министерству общественной безопасности, которыми командовали генералы Вацлав Комар и Юлиуш Хибнер, бывшие бойцы испанских интербригад. Разумеется, Хрущев хотел избежать непопулярной войны с Польшей”.
Последний абзац: “<���…> мы совместными усилиями построили [в Польше] не гражданское общественное устройство, а бюрократическое — по капиталистическому и полудемократическому образцу. Таким образом, именно мы, политики, несем ответственность за царящие сегодня несправедливые общественные отношения, вездесущую коррупцию и прогнившую политическую жизнь”.
Фрагменты из книги “Действие” (Вроцлав, 2002) и публикаций в “Газете выборчей”. Яцек Куронь умер 17 июня с. г.
Алексей Лукьянов. Спаситель Петрограда. Повесть. — “Октябрь”, 2004, № 5.
“А там, на балконе: спаситель Петрограда от яростного гада да здравствует Ваня Васильчиков”. Фантасмагория, замешенная на корней-чуковском “Крокодиле” и гибели царской семьи. Смущает одно: царскую семью на самом деле убили.
Марк Любомудров. Цена искупления. — “День литературы”, 2004, № 5 .
“<���…> фильм „Страсти Христовы” — не столько произведение искусства, сколько эпохальное событие в движении человечества к Судному дню”.
См. также “Кинообозрение Натальи Сиривли” (“Новый мир”, 2004, № 7): “<���…> ревностный католик Мел Гибсон снял фильм не столько антиеврейский, сколько антихристианский, грубо искажающий самую суть Евангелия”.
Игорь Манцов. Овладеть беспорядком. — “Русский Журнал”, 2004, 31 мая .
“<���…> иные радетели за народ. Смешнее и грустнее этих радетелей в России ничего нет. Народ, простодушно и где-то справедливо отождествляющий литераторов с шибко грамотными реформаторами 90-х, готовится оторвать голову, равно как и все остальное, и реформаторам, и писателям. Друзья, к месту и не к месту поминающие Чехова с его интеллигентностью и Достоевского с его духовностью, приезжайте к нам в рабочую Тулу, организую задушевную встречу с „читателями”. Живыми не уйдете”.
“<���…> наша интеллигенция выбирает психологический реализм и эмансипированного героя с так называемым „богатым внутренним миром” единственно потому, что подобный стиль мышления позволяет обрубить органическую связь человека с Миром и выгородить себе территорию безответственности . Но если ни в книгах, ни в жизни никто ни за что не отвечает, психология становится делом избыточным, а эмансипированный герой вырождается в дебила-барчука, в ублюдка”.
Игорь Манцов. Наши мертвые. — “Русский Журнал”, 2004, 8 июня .
“<���…> отвратительная картина Александра Рогожкина „Кукушка”, создатели которой то ли по наивности, а то ли по глупости были уверены, что им по праву должен принадлежать „Оскар”! Однако достаточно посмотреть „Трою” Петерсена, чтобы предположить степень американского презрения к расейской поделке, где живой и здоровый русский солдат Второй мировой войны добровольно соглашается уступить разборчивую саамскую шлюху неправдоподобно грамотному финскому снайперу. Более того, кутаясь в эсэсовскую шинельку финна, убеждая себя не обращать внимания на сладострастные женские стоны, наш клоун, наш дурачок политкорректно засыпает где-то в хлеву, чтобы не мешать их любовным утехам. Да что говорить, в „Кукушке” именно хуторянка-саами, похотливо стреляя глазками, выбирает сначала одного самца, а потом, после его ранения, сердобольно удовлетворяется вторым, нашим. Если эта развесистая сопля и есть „новый прекрасный мир”, наш посткоммунистический идеал и пресловутая русская духовность, к которой мы возвращаемся, то я внутренне остаюсь с Америкой, в которой не был и, скорее всего, никогда не буду, которую, однако, всею душой понимаю. Как замечает Ассман, не имеет никакого смысла сохранять предмет в памяти, если одновременно память не сохраняет важность разговора об этом предмете: „Почему этот предмет важен? Почему важно узнать истину о нем?” И вот я настаиваю: пресловутая „русская духовность” давно, еще в послевоенном совке, выродилась в набор пустопорожних риторических фигур, в магическую практику хуже сквернословия. В филологию и мертвый интеллигентский канон. И вот я говорю: Америка, священные камни Запада по праву принадлежат тебе! Да хотя бы потому, что одной тебе они понадобились. Бери что хочешь, владей золотом, нефтью и даже околоземной орбитой. А протестующим против американского волеизъявления постсоветским мужичкам говорю иное: вначале угомоните своих обезумевших от вседозволенности баб, осознайте и предъявите Миру пускай самый завалящий, но собственный , а не заемный интерес, не дайте усомниться, что в борьбе за свой интерес пойдете до конца, и только потом смейте разговаривать с Америкой на равных ”.
См. также “Кинообозрение Игоря Манцова” в четных номерах “Нового мира”.
Вилли Мельников. Лингвогобелены как жанр. — “Футурум АРТ”, 2004, № 1 (5).
“В ментальной призме л/гобелена отражения языков друг в друге кристаллизуют бесконечные степени свободы прочтения непереводимых языковых палимпсестов или идиумутов, открывая возможность психологически достроить Вавилонский зиккурат, переполяризовав его символику — общеустоявшуюся, но несправедливую”. Тут же — несколько образцов лингвогобеленов. Ни в сказке сказать , ни пером описать .
В журнале, кстати, есть также постоянная рубрика “Заумь”.
Илья Мильштейн. Юрий Андропов: поэт эпохи динозавров. — “Новое время”, 2004, № 25, 20 июня .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: