Анне Рагде - Раки-отшельники
- Название:Раки-отшельники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лайвбук/Гаятри
- Год:2012
- ISBN:978-5-904584-28-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Анне Рагде - Раки-отшельники краткое содержание
«Раки-отшельники» — роман о перипетиях человеческих отношений. Когда раскалывается диковинная раковина, нет больше одиночке покоя и уюта, и оголенные и беззащитные отшельники вынуждены восстанавливать связи с ближним своим, пытаться понять и принять его — и свое семейное родство. И так уцелеть в океане жизни.
Писательский голос Анне Рагде, ее интонация трогают сердца даже самых скупых на эмоции читателей. «Раки-отшельники» — это сон, в конце которого не помешает поплескать в лицо холодной водой и всмотреться в зеркало: не герой ли романа вернет взгляд?
Раки-отшельники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сидел на встрече с полицейскими, забыл включить телефон. На нас подали иск в суд, какие-то фотографии мы не достаточно хорошо заретушировали, с той драмы с заложниками в банке, помнишь же…
— Плевать! Наконец-то ты дома. Они беременны!
— Что?
— Обе!
— Господи, Боже мой!
— Нет, отец в этот раз не он. И я рассказал им о силосной башне! Они просто с ума сошли от радости! Они же обожают Норвегию! Ты знал об этом, Крюмме? Что они просто-напросто обожают Норвегию?!
— Мне надо сесть, — сказал Крюмме. Он опустился в одно кресло, Эрленд сел во второе. Они сидели молча несколько долгих секунд.
— Как ты? — спросил Крюмме.
— Напуган до смерти, — прошептал Эрленд.
— Я тоже. Значит, обе?
— Да. Обе.
— По-моему, это медицинская сенсация.
— Я тоже так сказал. Но Ютта считает, это — любовь, — ответил Эрленд.
— Попробуй только рассказать об этом паре, которая мучается годами.
— Они хотят, чтобы мы приехали.
— Конечно, мы приедем. Они тоже напуганы? — спросил Крюмме, он даже не снял своего кожаного пальто.
— Нет. Они ликуют. И потребовали, чтобы мы выпили за них обеих шампанского, они купили настоящего. Но знаешь, Крюмме. Сейчас мне даже не хочется шампанского…
— Ты заболел?
— Мне больше хочется какао со сливками.
— Точно. Ты заболел. Давай, поехали.
Они сидели, держась за руки в такси, Эрленд пытался изо всех сил думать об ожидающем его шампанском. Огни на улицах проносились мимо. Ребенок. Два ребенка. Его и Крюмме.
— Мы никогда не были на Великой Китайской стене, — сказал он.
— У нас есть еще девять месяцев, мы все прекрасно успеем, Эрленд. К тому же, до меня доходили слухи, что детей тоже пускают на стену. Боишься, что мир рухнет?
— Однозначно.
— Так им понравилась идея с трехэтажной силосной башней? — переспросил Крюмме.
— Она на них свалилась немного неожиданно, но они обожают Норвегию. Ты знал?
— Не впадай в истерику, я волнуюсь не меньше твоего.
— Я хочу рассказать обо всем Турюнн. И о… да, о хуторе, но сначала о том, что у нас будут… что я буду…
— Отцом, — сказал Крюмме.
— Именно.
— Только не по телефону, — сказал Крюмме.
— А мы можем поехать туда? Завтра!
— Завтра?! Кажется, ты торопишь события!
— Это же всего несколько часов, — сказал Эрленд. — Можем вернуться в понедельник. Заодно докажем себе, как легко можно сгонять к нашей башне и вернуться обратно. Из аэропорта в Трондхейме возьмем такси, оно стоит семь-восемь сотен, а Турюнн наверняка отвезет нас обратно в понедельник. Купим вкусной еды и выпивки, подбодрим их немного. Что скажешь?
— Ты ведь не сейчас это все придумал?
— Нет, — ответил Эрленд. — Я спланировал все, пока ждал тебя целую вечность, звонил тебе на мобильный, а в редакции сказали, ты в полиции, а когда я позвонил в полицию, там сказали, что никаких происшествий не было. И тогда я подумал, мы можем отправиться в Норвегию, если ты еще жив. Я представил себя отцом-одиночкой. Ты только подумай, Крюмме.
Крюмме сжал его руку, они приехали.
— Договорились, — сказал он. — Скатаемся в Норвегию завтра. И поднимем им настроение.
— Интересно, что скажет Маргидо, — сказал Эрленд, доставая купюры из бумажника. — Выдержит ли его высокодуховная мораль такую новость.
— Про силосную башню или про детей?
— Кажется, в Библии ничего про силос не сказано, Крюмме.
— По-моему, он обрадуется. Учитывая, что ты рассказывал о вашем разговоре. Теперь даже священнику показалось, что мы очень приятные люди…
— Сдачи не надо, — сказал Эрленд шоферу и открыл дверцу. — Пойдем к матерям. Конечно, я буду пить шампанское! Какао — для малышей.
…
Сквозь стеклянную дверь он мог разглядеть всю ванную. Раковина тоже была новой, а на полу постелили кафель. По сравнению с ванной в Копенгагене эта была крошечной каморкой. Зато с новеньким ремонтом, и принадлежала она ему. Генератор пара работал идеально. «Пар есть пар», — подумал он, закрывая глаза, нетрудно представить себе печку с пылающими углями. Похороны, на которые он получил сегодня заказ, опустились на него свинцовым покрывалом, теперь он пропотеет и подготовится к горю, с которым придется сталкиваться профессионально, как хорошо, что такие чудовищные заказы случаются редко. Мужчина с тремя внуками в машине. Лобовое столкновение сегодня днем, все дети погибли, а сам он выжил и отделался только царапинами. Выжил. Какая жизнь его теперь ждет. Скорее всего, он даже не сможет прийти в церковь.
Три детских гроба. Будет море цветов. Рыдания с начала и до конца, с первой до последней скамьи. И священник будет пытаться утешить, «пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им… Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек, и никто не похитит их из руки Моей». Придется одолжить еще одну перевозку из более крупного бюро. Завтра вечером он собирался заехать к родителям. Сегодня они не могли его принять, к тому же врач дал матери сильное снотворное. Он проведет с ними утро субботы, набросает некролог, обсудит гробы, псалмы. Родители, у которых отняли все. Дедушка ехал с детьми есть гамбургеры, а потом они должны были ночевать у дедушки с бабушкой, пока родители в ресторане отмечали день свадьбы.
Он посмотрел на часы. Просидел целый час. Он отключил пар и включил вентилятор, убрал скамейки и открыл душ. Чувствовал он себя уже лучше, такая у него работа, нельзя давать чувствам проникнуть слишком глубоко, иначе он потеряет ясность ума и возможность планировать. Лучше думать о том, что предложила фру Габриэльсен за утренним кофе, когда он против обыкновения рассказал об отношениях на Несхове, и о том, как трудно им помогать деньгами, если Турюнн это воспринимает как оскорбление.
Он надел халат и тапочки, пошел на кухню и сделал себе бутерброд с ветчиной и кучей сыра. Смазал хлеб маслом снизу и положил его на сковородку, посыпав луком, на секунду он вспомнил свое отражение в копенгагенском зеркале, но тут же отбросил идею отказаться от масла. Лучше начать побольше двигаться, он не мог лишать себя той скромной радости, которую ему приносила вкусная еда, а что может быть вкуснее хорошего масла, намазанного внутри запеченного хлеба?
— Сколько вы платите в месяц за склад, где вы храните гробы и прочий инвентарь? — спросила фру Габриэльсен.
— Пять тысяч в месяц. Включая электричество, — ответил он.
— Может, лучше оборудовать склад на хуторе? В амбаре? — предложила фру Габриэльсен.
Как просто. Ему даже в голову не приходила такая возможность. Небольшой ремонт обойдется недорого, здание очень крепкое. Конечно, он не будет платить пять тысяч, но может оплачивать страховки, коммунальные услуги и все в этом духе, одно это будет огромным подспорьем, учитывая, как там туго.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: