Марен Мод - Сальто ангела
- Название:Сальто ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0914-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марен Мод - Сальто ангела краткое содержание
Жестокие нравы парижского дна, мира проституции; рэкет, насилие, презрение общества, равнодушие чиновников, произвол полиции. Наконец, операция по изменению пола и снова борьба Жана, признанного при рождении ребенком мужского пола, за официальное признание его женщиной.
Чрезвычайно эмоциональная, откровенная автобиографическая драма с элементами детектива.
Выход во Франции знаменитой книги-исповеди транссексуала вызвал общественный шок. В ней Мод Марен рассказала настоящую историю своей жизни-борьбы за официальное изменение пола: разрыв с семьей, всеобщее презрение, отлучение от службы, проституция, унижения, и, наконец, операция по изменению пола.
Сейчас Мод Марен работает адвокатом по защите прав транссексуалов.
Перевод с французского: Н. А. Егорова, А. В. Ятлова
Литературная обработка Марии-Терезы Кюни.
Marin Maud. Le saut de l'ange
Сальто ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У меня разбита губа и все лицо в синяках. Синяки на теле, но в душе у меня разгорается бешеное желание победы. Я должна подняться по этой лестнице до Этуаль. Ночь проходит. Наступает утро, и приезжает автобус «Сен-Лаго». Камера пустеет. Нас остается четверо, мы дремлем, лица наши ужасны под расплывшимся макияжем. Среди нас Анук, звезда, алжирские сестры и я. Сельма подползает к моей скамейке, она изменилась в лице:
— Послушай, сегодня ночью я сорвалась, я хотела защитить свою сестру.
— За что ты меня так била?
— Я тебе говорю, от бешенства, мне нужно было кого-нибудь избить, все равно кого, ты и подвернулась. Вот и все. Однако очень мило с твоей стороны, что ты не написала жалобу.
Ее уводят вместе с сестрой. Анук занята восстановлением своей порушенной красоты. Наконец она обращается ко мне:
— На твоем месте я бы отбивалась. Сельма и ее сестра — отбросы на Этуаль. Вечно пьют, вечно скандалят. Полицейские смотрят на это сквозь пальцы, но если бы одна из нас позволила себе хотя бы десятую часть того, что они себе позволяют, нас бы убили.
— А что я могла сделать? Я не умею драться.
— Ты могла потребовать от нее деньги или пригрозить жалобой.
— А почему нас не увезли в «Сен-Лазар»?
— Несколько лет назад нас тоже увозили, то транссексуалы из Булонского леса и с улицы Аббес устроили там такой бордель, что вспомогательные полицейские службы больше не желают возиться с нами. Это, между прочим, не так уж плохо, мы проторчим здесь часов десять.
Как же так, великолепная Анук, звезда Елисейских полей, она такая же, она в нашем лагере? Что же такое мой лагерь? Я немею от восхищения перед подобным открытием. Научиться быть такой красивой, одеваться с таким вкусом, быть настоящей дорогой проституткой… Полицейский уныло подметает нашу клетку. Она указывает на него пальцем с безукоризненно розовым ногтем:
— Мы зарабатываем гораздо больше, чем эти несчастные. Проводить ночи, играя в карты, возиться с нами за жалкие гроши, а впереди — еще более жалкая пенсия…
Она подкрасилась, распустила волосы. Приближался час нашего освобождения. Я же в синяках, в крови, глаз у меня заплыл. Анук обращается ко мне:
— Ты вернешься сегодня вечером на Елисейские поля? Ты воспользуешься разрешением поработать там неделю?
Я чувствую, что нужно ответить отрицательно. Повелительный тон предполагает подчинение.
— Нет, я не вернусь.
Она уходит не попрощавшись. С новичками не церемонятся и с ними общаются лишь тогда, когда больше нечего делать в тесноте этой стеклянной клетки.
Полдень, улицы залиты солнцем. У меня болит голова, я грязная и никак не могу справиться с чувством страшного унижения. Я видела в эту ночь красавиц, дурнушек, богатых, имеющих покровителей, молодых, старых, стареющих, сильных и хрупких, жестоких и спокойных. Все они жрицы продажной любви, и все они похожи друг на друга, независимо от возраста. Этому диалогу никогда не кончиться: «Ты будешь такой, как я, я уже не буду такой, как ты».
Никто не хочет об этом думать, никто не хочет остановиться на полпути. У всех одни и те же мечты о деньгах, о поклонниках, стоящих на коленях, о том, что однажды весь мир будет у их ног.
Я чувствую себя усталой и покинутой. Я не из тех, кто умеет зарабатывать. Что же делать, чтобы выдержать, и сколько времени мне понадобится? Два, три, пять, десять лет?
Жить, питаться, покупать платья и, наконец, оплатить эту операцию, которая стоит целое состояние, стать настоящей женщиной, а не жалким травести, бегающим в поисках заработка по Булонскому лесу, с замирающим от страха сердцем, вечно униженным в машинах, куда его приглашают сесть и где он должен сносить отвратительные и унизительные требования клиентов.
Мне нужен этот половой орган, их половой орган, чтобы разговаривать с этими девицами смело, на равных, мне он необходим. Эта алжирка никогда бы меня так не побила, если бы я не была в ее глазах жалким травести. Этим вечно незаконным существом, которому достаются только объедки.
Мне нужен этот половой орган, нежный, как кошечка. Я заработаю на операцию, заплачу необходимую цену, чтобы потом полностью воспользоваться своим телом, своими грудями и своей головой. Однажды придет день, и я выйду на Елисейские поля во всем блеске новой красоты, как алмаз, а пока что я плачу, лежа в ванне своего бедного номера. Плачу от усталости и надежды.
Итак, я вернулась под мой кедр. Ничего не поделаешь. Мне страшно здесь, но это лишь детская боязнь темноты. В Булонском лесу никто меня не бил, и я поняла, что мое место пока здесь. Надо привыкнуть к клиентам, надо стать жестче. В районе Сен-Жермен-де-Пре или на Елисейских полях такой новичок, как я, не может надеяться каждый раз на встречу с богатым и деликатным итальянцем. Угрозы Сельмы и наглость Анук указали мне мой путь в проституцию за двадцать или пятьдесят франков. Проезжают вереницы машин, и их водители рассматривают нас, жалких созданий, стоящих вдоль дороги. В свете фар своих автомобилей они оценивают груди, животы, ноги, лица, а главное — рты.
В Булонском лесу — это именно так. В основном ищут одно и то же: рот. По местным неписаным правилам запрещается красить губы, то есть ты можешь накрасить, но каждый раз должен стирать помаду. Женатые клиенты не терпят, чтобы на них случайно остались следы помады. Булонский лес — это неудачники и те, кто был изгнан из района заставы Дофин или преследуется за мелкое хулиганство.
Ночь за ночью, мужчина за мужчиной, отвратительный запах и липкая грязь. Постепенно привыкаешь. Главное — заработок. Это превращается в навязчивую идею, которая позволяет закрыть глаза на все остальное. Сейчас я уже опытнее, чем раньше, раньше я не знала, что в машинах, которые подъезжают, часто оказывается несколько клиентов. Так случилось со мной одной осенней ночью. Молодой человек остановил машину и пригласил сесть. На заднем сиденье под одеялом находился еще один. Он сильно меня ударил и разбил лицо, в то время как первый вел машину на большой скорости, и деньги, заработанные таким трудом, остались в их карманах. Они выбросили меня возле больницы Амбуаз-Паре, всю в крови.
Подобные случаи повторялись. Это мелкие рэкетиры, терроризирующие проституток, либо слишком юных, либо слишком старых, не способных за себя постоять. Дикое состояние.
Они мне выбили зубы, очень часто мне приходилось возвращаться домой с распухшим от побоев лицом и с пустыми карманами. Больше я так не могу. Я с трудом зарабатываю всего лишь на жизнь, на оплату квартиры, на еду и жалкую одежду. Я терпела сколько могла, но больше нет сил, я возвращаюсь на бульвар Сен-Жермен.
Другие места, другие нравы.
На бульваре надо ходить и ходить, не останавливаясь. Нельзя останавливаться, чтобы не мешать другим. Права могут быть самые разнообразные: право первого, кто занял место, право, данное сутенером, право завсегдатая этих мест, право, полученное от полиции, и так далее. У меня нет ничего, поэтому я должна ходить и ходить. Я веду своих очень редких клиентов в дом на улице Гренель. В этом доме принимают всех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: