Джонатан Свифт - Сказка бочки. Путешествия Гулливера
- Название:Сказка бочки. Путешествия Гулливера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Свифт - Сказка бочки. Путешествия Гулливера краткое содержание
Книга содержит два самых значительных произведения великого английского сатирика: полную версию «Путешествий Гулливера» и «Сказку бочки», первый значительный опыт писателя.
«Сказка бочки» — книга непочтительная и дерзкая, внесенная Ватиканом в список запрещенных. Свифт высмеял то, что считал устаревшим, изжившим себя или вредным в литературе, науке и религии. В сознании поколений читателей Свифт прежде всего автор «Путешествий Гулливера». Жанр этого бессмертного произведения мировой литературы определить очень сложно. Это книга путешествий по странам, только страны эти вымышленные. Это фантастическая книга, и одновременно политический памфлет, и философская повесть.
Сказка бочки. Путешествия Гулливера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
618
…открыт доступ только голландцам. — Попытки европейских миссионеров обратить японцев в христианство встретили противодействие правительства Японии. В 1624 и 1668 гг. оно выслало из Японии всех испанцев и португальцев, разрешив остаться только голландцам при условии, что они не будут открыто выполнять обряды христианской религии. Голландцам была отведена небольшая территория вблизи Нагасаки. (прим. А. А.).
619
Иедо — теперь Токио. (прим. А. А.).
620
…попрания ногами распятия… — Попрание ногами распятия было введено во время преследования христиан в Киу-Сиу в первые годы XVII в. с целью выявить японцев, принявших христианство. Отказывающихся выполнять этот обряд подвергали пыткам и казни. Сведений о том, что эту церемонию предлагалось выполнять голландцам, не имеется. (прим. А. А.).
621
Еху — Это слово составлено из двух восклицаний, выражающих отвращение: «Yah! Ugh!» Изобретенное Свифтом слово «еху» (yahoo) стало нарицательным для обозначения людей, дошедших до скотского состояния. (прим. А. А.).
622
Гуигнгнм (houyhnhnm) — Это сочиненное Свифтом слово является подражанием ржанию лошадей. (прим. А. А.).
623
…ни одного животного, которое любило бы соль. — Гулливер проявил здесь недостаточную осведомленность: травоядные, в том числе и лошади, любят соль. Известно, что некоторые животные стремятся попасть в места, где соль выступает на поверхность земли. (прим. А. А.).
624
Император Карл V — Карлу V приписывается изречение, что охотнее всего он обращался бы к богу по-испански, к любовнице — по-итальянски, а к лошади — по-немецки. (прим. А. А.).
625
…последнюю английскую революцию… многолетнюю войну с Францией… — Имеется в виду так называемая «Славная революция» 1688 г., поставившая у власти Вильгельма Оранского, и война за испанское наследство (1701–1714 гг.) между Англией, Нидерландами, Австрией — с одной стороны, и Францией — с другой; каждая из враждующих сторон стремилась посадить своего претендента на вакантный трон Испании. (прим. А. А.).
626
Различие мнений стоило многих миллионов жизней… — Имеются в виду религиозные войны XVI–XVII вв. между католиками и протестантами. Внешним поводом для вражды служили различия в толковании Священного писания, церковных доктрин, таинств и проч. Действительные причины этих войн были политические и экономические. С осуждением религиозной борьбы Свифт выступил еще в раннем своем произведении «Сказка бочки». (прим. А. А.).
627
…является ли тело хлебом… — Имеется в виду часть христианского обряда причащения, когда верующие вкушают хлеб, символизирующий тело Христа, и пьют вино, символизирующее его кровь. Этот обряд католической церкви был отвергнут протестантской церковью. (прим. А. А.).
628
…целовать кусок дерева… — Подразумевается целование креста верующими. (прим. А. А.).
629
…какого цвета должна быть верхняя одежда… — Речь идет о цвете и далее о форме одежд священнослужителей и монахов. (прим. А. А.).
630
…особый вид нищих государей… — Это место было выпущено первым издателем «Путешествий» Моттом и другими издателями, так как в нем содержался намек на Георга I, который, как и многие немецкие князья, насильно вербовал своих подданных в солдаты и затем за плату отдавал их внаем разным странам. Англия часто пользовалась наемными солдатами для ведения войн. (прим. А. А.).
631
Тут он заявил, что уже достаточно наслушался … — Все, что следует от этих слов до конца главы, издатель Мотт заменил своим текстом, смягчавшим остроту сатиры, что вызвало протест Свифта. Подлинный текст восстановлен по экземпляру Форда. (прим. А. А.).
632
Глава VI. Продолжение описания Англии. — В первом издании Мотт, изменив содержание главы, изменил и ее название, перечеркнутое затем Фордом в своем экземпляре. Название главы восстановлено в том виде, в каком оно дано в экземпляре Форда. (прим. А. А.).
633
…звездочетством… — Имеется в виду астрология — лженаука, предсказывающая будущее по звездам. Свифт боролся против подобных заблуждений и, в частности, осмеял популярного тогда предсказателя и издателя астрологических альманахов Партриджа: от имени вымышленного им Биккерстафа он предсказал в печатном сообщении день смерти Партриджа и через некоторое время подробно описал его похороны. Этой шуткой Свифт положил конец деятельности одного из многочисленных обманщиков, наживавшихся на суеверии. (прим. А. А.).
634
Я ответил ему, что первый или главный государственный министр… — В первых двух изданиях этот абзац был смягчен. Мотт, опасаясь гнева Уолпола, отнес сатиру Свифта на премьер-министра к иноземным государствам и к временам более отдаленным. Его исправления были охарактеризованы Фордом как «фальшивые и глупые, не имеющие отношения к автору «Путешествий». См. также «Письмо Гулливера к Симпсону» в начале книги. (прим. А. А.).
635
И вот без согласия… — Абзац был исключен Моттом. Добавлен согласно исправлениям Форда. (прим. А. А.).
636
…для управления разумным существом достаточно одного разума… — Гуигнгнм излагает доктрину просветительской философии XVIII в. (прим. А. А.).
637
Они не балуют своих жеребят… — Здесь и дальше излагаются педагогические идеи века Просвещения. (прим. А. А.).
638
…находил уродливым наш обычай давать самкам воспитание, отличное от воспитания самцов… — Мысль Свифта обогнала педагогические теории его века. (прим. А. А.).
639
15 февраля 1714/15 года — Официальным началом года в Англии считалось тогда 15 марта. Чтобы избежать путаницы, в датах между 1 января и 24 марта обычно ставились, как здесь, цифры двух годов. Реформа календаря и перенесение начала года на 1 января состоялись в 1752 г. (прим. А. А.).
640
…достиг юго-восточного берега Новой Голландии. — По-видимому, это ошибка, следует читать: «юго-западного». Новая Голландия — так первоначально называлась Австралия, открытая в начале XVII в. голландцами. (прим. А. А.).
641
Герман Молль — голландский географ, поселившийся в Лондоне в 1698 г. Опубликовал много атласов и карт. Умер в 1732 г. (прим. А. А.).
642
…лучшее мнение о моей правдивости. — В первых изданиях «Гулливера» за этими словами следовало: «…тем более, что как он признался мне, ему случилось раз встретиться с одним голландским шкипером, заявившим, будто однажды на берегу какого-то острова или континента к югу от Новой Голландии, куда этот шкипер высаживался с пятью матросами за свежей водой, он наблюдал лошадь, гнавшую нескольких животных, в точности похожих на тех, что я описал ему под именем еху; подробности его рассказа капитан забыл, так как он счел его тогда басней». (прим. А. А.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: