LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила

Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила

Тут можно читать онлайн Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила
  • Название:
    Химия чувств. Тинктура доктора Джекила
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-386-03202-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила краткое содержание

Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - описание и краткое содержание, автор Бет Фантаски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роберт Льюис Стивенсон в своей новелле о докторе Джекиле и мистере Хайде поставил слишком много многоточий...

Спустя больше сотни лет в одной маленькой школе в американской глубинке встретились Джекел и Хайд. Робкая послушная отличница Джилл и брутальный красавец Тристен. Потомки того самого доктора и того самого мистера. Но что же их объединяет в реальности? То, что становится смыслом их жизни, превращается в настоящий триллер и игры разума.

В кабинете отца Джилл хранится семейная реликвия - ящик с записями доктора Джекила. Однажды ночью в школьной лаборатории Джилл Джекел и Тристен Хайд решаются воссоздать легендарные опыты и пройти по этому пути до конца.

Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бет Фантаски
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Остановись, Джилл! Не делай этого!

Но было уже слишком поздно.

Я повернулась к мистеру Мессершмидту и увидела в его глазах неприкрытый страх.

Глава 94

Джилл

Я проглотила последние несколько капель... но ничего не случилось. Может, и раньше ничего не происходило. Может, высвобождаемым зверем... была я сама. Или, возможно, я так разозлилась, что хуже стать уже не могла. Я и так в ту ночь была страшнее некуда.

— Я вас ненавижу! — заорала я на Мессершмидта.

— Джилл... — Я услышала, как Тристен обратился ко мне по имени, но голос его донесся как будто издалека.

— Я вас убью, — предупредила я учителя, который уже начал пятиться от меня. Я повернулась к зверю, стоявшему неподалеку от Тристена. А за спиной у них уже неслабо полыхал огонь. — А лотом я и тебя убью, гребаное чудовище!

Тристен, похоже, был настолько ошарашен, что не мог сдвинуться с места. Либо же он хотел, чтобы я отомстила. Как бы там ни было, когда я наклонилась и стукнула об пол пузырьком так, что в руке у меня осталось зазубренное стекло, он и не пошевелился. Я замахнулась и дала Мессершмидту по роже — мне хотелось его для начала изуродовать.

Учитель поднял руку, но я оказалась проворнее и порезала ему лицо прямо под глазом. Он взвыл от боли, из раны хлынула кровь, я снова замахнулась, чтобы перерезать ему горло.

— Джилл, нет! — Тристен схватил меня за руку и повернулся к учителю. — Не уподобляйся ему. Остановись — ради меня!

Я дышала тяжело и прерывисто, пристально глядя на него. Я жаждала полного возмездия. Но мне важнее было вернуть любовь Тристена. Я не хотела больше видеть в его глазах такой страх и ужас. И я бросила осколок.

— Джилл... — Тристен внимательно смотрел мне в глаза, и я понимала, что в них он все еще видит меня . — Не убивай его.

Мистер Мессершмидт сидел на полу, съежившись, и скулил, а пламя у нас за спиной разгоралось все больше, оно уже перекинулось на шторы. Мама изо всех сил старалась высвободиться и кричала: — Джилл! Беги на улицу!

Но для меня все как будто бы замерло, весь мир вращался вокруг нас с Тристеном.

— Джилл, поцелуй меня, — сказал он, взяв меня за руки. — Поделись со мной раствором.

Я покачала головой:

— Нет, Тристен. Я даже не знаю, действует ли он...

— На меня подействует. Ты прекрасно это знаешь. Я же Хайд .

Зверь надвигался на нас, он не торопился прикончить нас всех — он хотел дать Тристену последний шанс слизнуть хоть каплю раствора с моих губ. Краем глаза я заметила его полную нетерпения кривую улыбку.

— Джилл, поцелуй меня, — повторил Тристен. — Поцелуй меня на прощание. А потом беги спасать свою маму.

— У нас ведь больше нет раствора, — ответила я. — Ты не сможешь вернуться...

— Ничего страшного, Джилл.

Я покачала головой с еще большей уверенностью:

— Нет.

— Я тебя люблю, — сказал Тристен. — Я очень сильно тебя люблю.

Как я хотела услышать эти слова. И хотя нам обоим грозила смерть, я вдруг почувствовала ничем не объяснимое умиротворение.

— Я тоже тебя люблю, — ответила я. — И буду любить тебя вечно.

— Тогда сделай это, — велел он.

Я думала, что никогда уже не буду подчиняться Тристену Хайду, но как я могла сопротивляться, когда он наклонился ко мне и прильнул ко мне губами? Я осознавала, что снова вселяю мрак в его душу, превращаю его в чудовище, но в моем поцелуе была такая нежность и желание, и на миг мне показалось, что мы с ним представляем собой единое целое. Как будто у нас на двоих была одна жизнь и одно дыхание, и как будто его сила стала и моей силой, не важно, остался ли он человеком или превратился в зверя. На миг я стала частью Тристена, а он — частью меня.

Потом он меня отпустил, и я кинулась спасать маму, а Тристен Хайд повернулся к отцу, который ждал, стоя в горящем доме.

Эпилог

Джилл

— Я рада, что ты поехала со мной, — сказала я маме, беря ее за руку.

— Я беспокоюсь, как ты будешь в этом городе. — Она покачала головой. — Тут небезопасно. Ты уверена, что хочешь тут жить? Ты могла бы подождать годик и заново подать документы в Смит.

— Все будет хорошо, — заверила ее я. — На кампусе Нью-Йоркского университета все тихо, да и Тристен всегда будет рядом. А в Смит я больше не хочу.

Мама посмотрела на меня — с тех пор, как сгорел наш дом, ее взгляд всегда был грустным и взволнованным. О случившемся мы не разговаривали, но вся эта история оставила свой след на ее лице.

— Не уверена, что присутствие Тристена меня успокоит, — сказала она. — Город очень большой.

— Меня чудом взяли на художественное отделение, да еще и стипендию предложили, — напомнила я. — Я буду тут учиться,

— Твой стиль так изменился. — Морщина у мамы на лбу стала еще глубже. — Картины стали такими мрачными. Я очень за тебя волнуюсь...

— Мам! — Я сжала ее руку. — Все хорошо .

Нас перебили редкие аплодисменты, я посмотрела на сцену и замерла в предвкушении и волнении, которые испытывала всегда, когда появлялся Тристен.

Он улыбнулся небольшой аудитории и сел за кабинетный рояль, закрыл глаза и начал играть.

Я зачарованно смотрела на него — как и все, кто его слышал. Он уже завоевал в Нью-Йорке некоторую славу. Он переехал сюда после смерти отца, бросив школу, и никогда не сожалел о своем выборе.

Школа все равно была не для него. Его место было здесь, на сцене. Пройдет немного времени, и он начнет играть в более солидных местах, в больших залах. И хотя ему лишь недавно исполнилось восемнадцать, его западающие в память прекрасные и мощные произведения уже начали замечать лучшие музыканты города.

Мама наклонилась ко мне и прошептала:

— Джилл, он действительно очень хорош.

Это было еще слабо сказано. Тристен сидел, склонившись над роялем, его пальцы двигались быстро и уверенно, а светлые волосы сверкали в свете прожекторов. Я осмотрела слушателей, и мне было приятно видеть, что они заворожены его оглушающей музыкой не меньше, чем я.

Я вновь повернулась к нему и прижала пальцы к груди, нащупав обручальное кольцо, которое я носила на цепочке под блузкой. Маме Тристен нравился, но она его все-таки опасалась и сильно возражала против того, чтобы мы обручались так рано, но я уже несколько раз чуть не потеряла Тристена — и хотела, чтобы нас связывали самые тесные узы, узы закона и церкви.

И Тристен этого хотел. Нет, настаивал.

Я улыбалась в темноте зала. Когда Тристен Хайд на чем-то настаивал... Мне все еще сложно было ему отказывать.

Согнувшись над инструментом, Тристен играл крещендо, и я чувствовала, как вся аудитория напряглась, и думала о том, что бы они сказали, если бы узнали, какой ценой он заплатил за этот талант.

Той ночью... Раствор не подействовал и на Тристена.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бет Фантаски читать все книги автора по порядку

Бет Фантаски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Химия чувств. Тинктура доктора Джекила отзывы


Отзывы читателей о книге Химия чувств. Тинктура доктора Джекила, автор: Бет Фантаски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img