Сандра Ливайн - Один билет первого класса, пожалуйста
- Название:Один билет первого класса, пожалуйста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Ливайн - Один билет первого класса, пожалуйста краткое содержание
Один билет первого класса, пожалуйста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лара искренне расхохоталась — остроумные люди, как правило, не смешливы, и меня очень привлекало то, что она могла расхохотаться по любому поводу, хотя была наблюдательна и остра умом не меньше меня.
— Все же в тебе есть нечто от живой женщины, ты не совсем робот для извлечения денег из чужих карманов! Увы, у тебя все основания для ревности, мы с ним, — она ткнула большим пальцем себе за плечо, в сторону Джо, сидевшего все так же в кресле с чемоданчиком на коленях, — не только партнеры. Но обычно на то время, что он занимается очередным нашим проектом в чужой постели, я отпускаю его из своей. Надо беречь талант, который кормит нас обоих…
— Да, в таланте этой секс-машине не откажешь, — перебила я. — К тому же у него такой тонкий слух… А чужие деньги сейчас, по-моему, извлекаю не я, а совсем другие люди.
— Что касается того, откуда мы получили информацию о тебе, — продолжала Лара, — то это просто несчастливое для тебя и удачное для нас стечение обстоятельств. Ты все же не такая умная и проницательная, какой кажешься себе. Думаю, у тебя уже были случаи в этом убедиться, но твое самомнение непобедимо. Посмотри внимательно на него — она опять указала на Джо, — он тебе никого не напоминает?
Я послушно уставилась на красавчика в опереточном мундире.
— Его зовут Диего, как и следует звать человека, брата которого зовут Рамон! — торжественно объявила она и замолчала, ожидая, видимо, моей реакции на это странное сообщение.
Признаюсь, мне понадобилось не меньше двух минут, чтобы понять, но потом я поняла все и сразу.
— Ты брат Рамона из бара у станции, — теперь пришла моя очередь смеяться, и я рассмеялась радостно и искренне, чем, полагаю, несколько улучшила мнение грабителей обо мне. — Ты даже не грек, ты мексиканец, и тебе все рассказал обо мне влюбленный в меня бармен… Черт возьми, но откуда он столько обо мне знает?!
— Твоя проблема в том, что ты всегда играешь в шахматы без партнера, — Лара раздавила сигарету в пепельнице, слезла со стола и сделала несколько шагов по комнате. Я автоматически оценила ее вечернее платье и признала, что оно не хуже моего. — Ты не воспринимаешь людей как равные тебе мыслящие и чувствующие существа, для тебя все окружающие лишь картонные силуэты, марионетки, которых ты дергаешь за веревочки. Ты не представляешь, что влюбленный бармен может следить за каждым твоим шагом и делиться своими наблюдениями с братом и его женой. Упаси боже, он не хотел, чтобы мы тебя ограбили, ему просто хотелось рассказать о том, как живет женщина его мечты… Он заметил, что ты уезжаешь из вашего тухлого Эплвуда с большим багажом, в том числе и с алюминиевым чемоданчиком, с которым ты давеча вышла из банка. А в туристическом агентстве — это через дом от его бара — билет первого класса на этот корабль был самой большой продажей за месяц, о ней говорили за стойкой у Рамона… Вокруг тебя люди, понимаешь, в чем дело?
Наступила пауза. Из коридора доносились голоса — народ стекался на бал. Молчание нарушила я.
— Ну, дорогие друзья, перейдем к делу. Я все поняла и готова оплакивать свою неправильно прожитую жизнь до самого ее конца. Но прямо сейчас я хотела бы отправиться на капитанский бал — это должен быть единственный приятный вечер за две недели. Вы берете деньги и исчезаете? Или прежде пристукнете меня на всякий случай?
— Не то и не другое, — заговорил Диего, которого я и дальше буду называть Джо, так приятнее. — Есть гораздо более интересное для всех предложение. Сейчас мы втроем отправимся на бал. Там мы будем веселиться, потому что нет серьезной причины огорчаться. А потом мы вернемся сюда и поделим все самым честным образом — на троих…
— Это, по-твоему, честно? Делить мои деньги, да еще так, что мне достанется только треть?! — возмутилась я, будто забыв, что чемоданчик у него в руках. — Вы заодно, не хватит ли с вас и половины?
Вообще-то я кривила душой: его предложение показалось мне вполне справедливым. Мне и самой приходилось делить чужие деньги примерно таким же образом…
— Все честно. Лара все придумала и оказала тебе неоценимую услугу — ты получила очередной урок жизни среди тебе подобных — такой урок стоит оплатить. Я целую неделю работал здесь по ночам, не без удовольствия, но до полного изнеможения, за такую работу некоторые берут немало. А ты, в конце концов, добыла эти деньги — думаю, не самым безупречным способом, но тем более трудным. Так что все справедливо, по трети каждому… — все-таки ему не шло говорить, с закрытым ртом он выглядел более привлекательно, но сказанное им было очень неглупо. — Конечно, я мог бы просто уйти с этим кейсом, не попрощавшись, пока ты одевалась в спальне. Более того — я мог бы сделать это в любую из ночей, когда ты засыпала без сил и спала крепко, как грузчик. Но это было бы некрасиво и испортило б всем настроение. Кроме того, нельзя загонять человека в угол — если бы мы забрали все, ты взбесилась бы и устроила нам проблемы.
Произнеся эти слова, он встал, сунул чемоданчик в сейф, закрыл, и запер — я заметила, что код он уже изменил — дверцу, и предложил мне правую руку, а Ларе — левую.
Когда мы вышли, я захлопнула дверь, даже не проверив, при мне ли ключ-карта, и правильно сделала — Джо вынул ее из кармана и протянул мне.
— Это часть справедливого ведения дел, — сказал он. — Я знаю код сейфа, зато у тебя ключ от каюты. Мало ли что может прийти в голову любому из нас, когда мы выпьем как следует…
Выпили все как следует — особенно я.
Бал удался, было необыкновенно стильно, и шикарно, и даже весело.
Но я наслаждалась этим недолго — полагаю, полчаса или минут сорок максимум.
Я напилась отчаянно, как не напивалась никогда в жизни, если не считать трех дней некоторое время тому назад, которые не хочется вспоминать.
Напившись, я оставила Лару — кстати, любопытно, настоящее ли это ее имя — и Джо танцующими. И, кажется, даже целующимися в танце — интересно, сколько времени они вместе. Никогда не могла понять, как может не надоесть мужчина за срок более месяца… Без меня они не попадут в каюту, так что волноваться нечего, жаль только, что я потеряла их в толпе… А это будет потрясающе — когда капитан прикажет арестовать их прямо здесь. Танцующие расступятся…
Вполне стоя на ногах, я протиснулась к тому столу, где капитан в это время беседовал с каким-то столетним бородавчатым уродом, то есть капитан почтительно слушал и кивал, а урод нес какой-то абсолютно непонятный вздор про международные хедж-фонды, дымил гигантской сигарой и пил огромными глотками коньяк примерно своего возраста. Несмотря на дряхлость, мерзкий старец легко перекрывал своим сиплым голосом оркестр, игравший «Звездную пыль» во всю сладкую мощь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: