Моника Али - Брик-лейн
- Название:Брик-лейн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-353-01958-х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Али - Брик-лейн краткое содержание
«Брик-лейн» — дебютный роман Моники Али, английской писательницы бангладешского происхождения (родилась в Дакке).
Назнин, родившуюся в бангладешской деревне, выдают замуж за человека вдвое ее старше и увозят в Англию. В Лондоне она занимается тем, чего от нее ждут: ведет хозяйство и воспитывает детей, постоянно балансируя между убежденностью мужа в правильности традиционного мусульманского уклада и стремлением дочерей к современной европейской жизни. Это хрупкое равновесие нарушает Карим — молодой активист радикального движения «Бенгальские тигры». Карим заставляет Назнин задуматься о справедливости общественного устройства и правильности семейного положения, однако традиционный конфликт долга и страсти разрешается совершенно неожиданным для них обоих образом.
Роман вошел в шорт-лист Букеровской премии 2003 года.
Брик-лейн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понимаешь, — забормотал он ей в ладонь, — все эти годы я мечтал вернуться домой Большим человеком. Только сейчас, когда для меня все уже позади, я понял, что по-настоящему важно. Покуда со мной моя семья, моя жена и мои дочери, я сильнее всех на свете.
Уткнулся ей в плечо. Через все тело прокатился вздох. Она прижалась к нему еще сильнее.
— Что это значит, «Большой человек»? — шепнула она ему на ухо.
Грудь ее разрывало от грусти. Внутри ничего, кроме грусти, она везде, даже в костях.
— Что это значит, твой «Большой человек»? Разве я из-за твоего Большого человека тебя люблю? Разве можно в человеке любить другого человека?
Его слезы обожгли ей руки.
— Значит, ты поедешь со мной? Поедешь?
— Нет, — выдохнула она.
Подняла его голову, заглянула в лицо. Оно заострилось и осунулось, стало почти неузнаваемым.
— Я не могу поехать с тобой.
— Я не могу здесь остаться.
Они прижались друг к другу. Их окутала грусть, с которой не справиться ни слезами, ни словами, над которой не властны ни место, ни причины, ни следствия, которая разлилась в воздухе, проникла в позвоночник и которая теперь всегда будет с ними, куда бы они ни отправились.
Она не могла заснуть. Встала среди ночи, пошла на кухню. В коробке с пометкой «Доктор Азад» лежат все продукты, которые они не съели. Назнин порылась в поисках разделочной доски. Отыскала сковородку, кастрюлю, ножи, специи, лук и красную чечевицу. Вымыла чечевицу, перебрала от камушков, залила водой и поставила на огонь. Черпак куда-то пропал, но она достала большую ложку и сняла пенку с навара, смыла ее в раковине. Нарезала лук, чеснок, имбирь, часть кинула в чечевицу, часть на сковородку с маслом. Чайная ложка тмина, щепотка куркумы, немного чили в кастрюлю. Когда лук начал поджариваться, раскусила восемь зернышек кардамона, извлекла черные семечки и кинула на сковородку. Посыпала гвоздикой, кинула три лавровых листочка и немного семян кориандра. От специй повалил чарующий и плотный аромат. Остальные запахи в сравнении с этим — болезненно-худые; этот похож на облако, остальные — на чахлые кружочки. Назнин наклонила сковороду. Семена кориандра начали подпрыгивать. Она уменьшила огонь. Отодвинула коробку в сторону, чтобы освободить на столе побольше места, и увидела фотографию.
У Шану из-под непомерных красных шорт торчат жилистые икры, сверху необъятный живот. Под руки втиснулись девочки. Шахана в темно-зеленом камизе, Биби в розовом, на лицах — выражение, среднее между «послушная дочка» и «заложница».
Назнин поставила фотографию обратно к плитке. Посмотрела на часы. Выглянула в окно.
Шану позвал дочерей:
— Наши планы изменились.
Он потер лицо ладонями, чтобы к щекам снова прилила кровь.
— Я предложил маме, что трое из нас поедут домой попозже, она согласилась.
Он взвесил свой живот и слегка его похлопал. Прочистил горло, на этот раз там действительно что-то оказалось, на глазах у него выступили слезы.
— Я поеду вперед, так сказать, кхм, расчистить дорогу.
Девочки посмотрели на Назнин. Поняли, что это правда. Биби зажевала обе косички. Шахана подошла к отцу и обняла его за шею:
— Папочка, а кто же тебе будет готовить?
— Кто тебе будет вырезать мозоли? — спросила Биби.
Шану пощекотал Шахану:
— Как? Неужели вы не знали? Я готовлю намного лучше вашей мамы. Биби, посмотри, живот у меня теперь плоский, как паратха. Я теперь и сам могу дотянуться до ступней.
И он в доказательство наклонился. Потом начал перекладывать сумки, деньги, билеты и паспорта. Щелкнул кошельком на ремне, проверил застежку.
— Ведите себя хорошо, слушайтесь маму, каждый вечер делайте уроки, не теряйте время на телевизор и прочую чушь, читайте Тагора (советую вам «Гитанджали»). Тогда все у вас обязательно получится. И помните, что… — он помолчал. — Ну ладно. На сегодня хватит.
Назнин помешала дал.
— Мы тоже голодные, — сказала Шахана.
Девочки пришли на кухню, взяли еды на тарелки, унесли их в комнату и освободили место на столе.
— Когда мы поедем в Дакку? — спросила Биби.
— Если поедем, — поправила Шахана. — Нам туда не обязательно ехать. Правда, мама?
— А как же папа? — быстро спросила Биби. — Мы ведь не можем просто так его оставить.
— Он вернется, — объяснила Шахана, — спорим, что вернется. И когда вернется, он будет гораздо счастливее.
— Почему ты так решила?
Шахана пожала плечами:
— Будет, и все. Говорю тебе.
— Значит, мы не поедем, мама?
— Подождем…
Назнин одернула себя. Положила себе еще риса. И еще дала. Предложила добавки девочкам.
— Завтра об этом поговорим или еще когда-нибудь. Останемся мы или поедем, решать нам.
Март 2002 года
Разия сняла очки и поднесла рисунок близко к лицу, почти коснувшись его своим длинным носом.
— Справимся, — сказала она, — это очень просто.
Снова надела очки.
— Но денег возьмем больше. Видите, здесь вышивка бисером.
И передала рисунок Хануфе:
— За каждый по пять фунтов сверху. А не хотят — как хотят.
Хануфа передала рисунок Назнин. Брюки очень мелкие, без пояса, топ заканчивается высоко над пупком. Вышивка золотом; на концах шарфа бисером вышита паутинка. В качестве образца прилагался кусочек бледно-голубого шелка.
— А что, если добавить белый шарфик из органзы? — спросила Назнин. — Красивое будет сочетание.
— Нам за дизайн дополнительно не платят, — ответила Разия.
Она встала и надавила на поясницу:
— Это не софа, а старая ведьма. Разбита еще больше, чем я.
Софу купили в комиссионке. Обивка из искусственной кожи неопределенно-лилового цвета, такой цвет у голубиного помета. В ней столько искусственных материалов, что от малейшего соприкосновения с ней статический разряд пробегает по телу до самых зубов.
— А почему нет? — спросила Назнин.
Разия, прищурившись, покосилась на нее:
— Тогда еще и за него возьмем.
— Давай так и сделаем. Ты нарисуешь. Я продам.
Дело организовала Разия. Она зашла как-то в «Модные мотивы», смелая, как птичка майна, и спросила насчет работы. Ей предложили кабальные условия, и она пулей оттуда вылетела. Села на автобус и отправилась по пригородам, в Тутинг, Илинг, Саутхол, Уэмбли. Вернулась с заказами, образцами, шаблонами, выкройками, бисером, шнурочками, украшеними из перьев, кожи, искусственного меха и хрусталиков.
— Эти молодые девушки, — Разия втянула воздух через сомкнутые зубы, и слова у нее полетели, как свинцовые пульки, — натянут на себя кусочек тряпочки и величают его нарядом. Они себе скоро на трусы чайники начнут пришивать, и оглянуться не успеешь — готово платье!
И смех ее прогремел по комнате, как будто с большой высоты уронили пару кастрюль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: