Ильдар Абузяров - Агробление по-олбански
- Название:Агробление по-олбански
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-39242-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ильдар Абузяров - Агробление по-олбански краткое содержание
«Зовут меня немного смешно – Ленар. Что можно расшифровать как ленинская армия. Я живу в городе на слияние двух рек. В серой убогой квартирке на Иванов-авеню. Живу один, потому что от меня ушла жена. Хожу в коричневой дубленке по черным неосвещенным улицам на самую пыльную работу, какую только можно придумать. И каждый день мечтаю разбогатеть…».
Роман Ильдара Абузярова – это роман-катастофа, роман-путешествие, роман-приключение о том, как однажды маленький человек бросил вызов Системе!
Агробление по-олбански - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Словно соревнуясь с солнцем, на заднем плане сияла белая вершина горы Афон.
– А может, – сказал Порошкански, – твоя Большая Женщина на Пелопоннесе. К тому же там меж каменных коленок-гор и берцовых костей есть глубокая, покрытая зарослями терновника складка-ущелье Тенар. Может, туда рванем, в тенек, в шелковистый шиповник?
Доехать до самого моря не удалось. После очередного лихого поворота машина уперлась в тупик. Пришлось выйти и спускаться к морю по лестницам и узким пешеходным улицам. Жучок так укачал Петра, что он шел по городу, зажмурив глаза и держась рукой за каменные стены кривых улочек. Он плелся, пока на очередном крутом повороте не уткнулся в мягкий ворс. Открыл глаза и увидел, что залез по самое «не могу» в волосяной покров – шелковистую шерстку.
– Неужели это небритый лобок Большой Женщины? – спросил Петр Давида.
– Это норка.
– Норка? Чья?
– Пока еще ничья! – раздался мужской, с кокетливыми женскими интонациями, голос. – Но если желаете, месье, это голубая норка будет вашей навеки!
К сожалению Петра и Давида, они угодили в одно из тринадцати меховых ателье Голубого Папандополу.
– Не видели Больших Женщин? – обратился Петр к Эркзисису Папандополу, поздоровавшись.
– Как же не видели, благодаря большой душе больших женщин мы и существуем. Вам какие нужны – из России, Америки или Аламании? Если из Аламании, то они нашим отелям помогают своим пенсиями выживать. А если из России, то вы правильно пришли. Большие женщины из России ко мне за шубами катаются.
– Так Больших Женщин несколько? А вы не боитесь, что вместе с ними нагрянет еще один финансовый кризис?
– Важно изучать не содержимое кошелька, а широкую душу. Русские покупали у меня шубы на последнее, когда им нечего было есть. Купят и в кризис. Подумают, подумают, поэкономят, поднакопят и все равно поедут ко мне. Вот послушайте, что сказал великий поэт Янис Рицос:
Прежде чем лечь, человек положил свои часы под подушку.
Потом он заснул. А на улице буйствовал ветер.
Ты ведь знаком с чудесной последовательностью
Неприметных движений и, значит, поймешь:
Человек, часы его, ветер. Вот и все.
Нет, не все. Это было только начало; раскланявшись с меховым воротилой Эркзисисом Папандополу, Петр и Давид наконец спустились к морю, которое колыхалось, как шкурка голубой норки. Золотые барханы песчаной косы косичками цепочек отражались в витринах ювелирных магазинов. Небо над побережьем сверкало и сияло.
Долго лежали на пляже. Наблюдая, как небесный парикмахер обривает бреющей машинкой свои лучистые ноги. Короткие волоски искрами кололи глаза. Приходилось зажмуриваться, хотя хотелось смотреть на обнаженное от лифчика облаков небо не отрываясь.
А когда вновь открывали глаза, волосы ниспадали волнами, образуя колышущийся под ногами купающихся покров моря. Солнце принималось скоблить бритые головы мужчин. Душить плотными накидками.
– А ты любишь небритые лобки? – спросил Порошкански, когда они изнывали от жары.
– Я люблю все гладкое, – отвечал нехотя гадкий Петр.
– Я, наоборот, люблю небритые. А мои жены, вот заразы, постоянно бреют себе даже под мышками. А я люблю, когда волосы и под мышками, и на ногах, и на груди.
– А как насчет усов? – спросил Петр. – Может, тебе надо было остаться у голубой норки Папандополу?
– Голубых усов нам не надо! Мы предпочитаем все естественное!
– Ты просто заставь своих жен не бриться. Неделю не пускай в ванну – и волосы отрастут.
– Нет, я люблю такие небритые, чтоб по полгода не пускать в ванну.
– Таких не бывает! – засомневался Петр.
– А я именно таких и люблю, чтобы закидывали свои усы вместе с ногами мне за уши.
– Тогда тебе тоже надо искать Большую Женщину, из тех, кто стрижет только деньги.
Вот и поговорили. Духота обволакивала. Солнце – изнывающая женщина-парикмахер, жалась, льнула всем жарким телом к плечам и спинам загорающих.
Петр вспомнил, что в Библии сказано: « Всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову … ибо это то же, как если бы она была обритая … ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается ».
– Нечего здесь ловить, – сказал Петр, когда из-под сверкнувшего лезвия бритвы появилась кровь заката. Поехали к Эфлисону.
– Опять в Деборьскую жупу? – поднял бровь Порошкански.
– Не в, а через Деборьскую жупу. К нашим братьям, македонским албанцам и торбешам, в Кичево и Гостивар. Давно мечтал посмотреть Кичево с его жаревом и паревом. А дальше прямиком к Эфлисону! Ты же знаешь, Эфлисон у себя в харчевне проводит конкурс обжор. Кто больше съест. Где быть Большой Женщине, как не на конкурсе у Эфлисона?
– А как же альфонсы и монахи с Афона?
– Я чувствую, она где-то здесь, на Балканах, ибо все мировые потрясения и войны-заварушки начинались с Балкан. Надо ее найти и удовлетворить. Пока она не удовлетворена, она забивает желание огромными кусками баранины. Одинокая женщина ест много шоколада, белого, как беломорская Македония, и черного, как горы Черногории.
– Только не в Гостивар, – не соглашался Порошкански, – это же город, в котором делают навар исключительно на гостях, то есть на нас, туристах.
Глава 13
Мужская солидарность
Жан носил его как крестик на шее. Да, собственно, это и был их крестик – ключ от банковского сейфа Александры, – один на двоих. Библией в данный момент была кредитная карточка «Цитрус Маэструс».
– Вставайте, Вишенка и Грушенька, – сказал Жан, спотыкаясь о подушку Рауля. Мы по очереди спали на полу, на диване и на нашей кровати.
– Это еще зачем, сеньор Помидор? – не разобрался я спросонья. Рауль вообще никак не отреагировал.
– Пойдем в банк.
– В такую рань? – спросил Рауль.
– В банк? Так бы сразу и сказал, – скинул я ноги с дивана.
Поехали на маршрутном такси на последние деньги.
– Вот это, – Жан бил себя по груди, стоя на остановке, – это ключ от всех тайн. Я тебе как детектив говорю.
По мнению Жана, ключ, найденный в парижской квартире Александры, был ключом от банковской ячейки, в котором и хранились все секреты и разгадки. Но чтобы проникнуть в банковскую ячейку, нужно было втереться в доверие к персоналу «Глобакса».
– Не могли в банк попозже поехать, сеньор Помидор? – позавидовал я досматривающему сны Раулю.
– А клиенты? Кто ж нам тайну банковского вклада откроет, когда много народу за спиной? Эх ты, голова! – Жан погладил меня по черепу.
– А почему тебе должны открыть тайну вклада?
– Потому что я мужчина и француз, а они женщины и русские!
В банке Жан достал серебряный ключик от ячейки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: