Стефани Леманн - Искусство Раздевания
- Название:Искусство Раздевания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-01227-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Леманн - Искусство Раздевания краткое содержание
Имея мамочку-стриптизершу, зарабатывающую себе на жизнь продажей сексуальных игрушек и уроками соблазнительных танцев, целеустремленная и серьезная Джинджер и слышать не хочет о сексе и обо всем, что с ним связно. Наивно полагая, что путь к мужчине лежит через желудок, она записывается… в школу кулинарного мастерства. Однако, даже став шеф-поваром кулинарной выпечки, она понимает, что сладкая жизнь в представлении сильной половины человечества наполнена совсем другим смыслом. Кто бы мог подумать, что, встретив свою вторую половинку, девушка обратится за советом к той, которую так стыдилась! Теперь самый живой интерес Джинджер питает к искусству обольщения, но освоить его не так-то просто!
Искусство Раздевания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Приятно слышать.
— Надо признаться, мне не удалось найти много друзей в Нью-Йорке.
— Правда?
— В общем, я хотел попросить…
Кингсли придвинулся ко мне чуть ближе.
О Господи, он собирается пригласить меня на ужин? Только мы вдвоем! А потом мы станем любовниками, я уеду с ним в Калифорнию, мы поженимся и я сделаюсь хозяйкой в кондитерской на Главной улице, а наши дети, когда подрастут, начнут помогать нам, и я буду жить долго и счастливо!
— Твоя сестра, — откашлялся он. — Она же ни с кем не встречается? Потому что… Ну, я подумал, что она такая забавная, мне захотелось пригласить ее на ужин…
Мой взгляд приклеился к окурку, застрявшему между плитками шифера.
— Но сначала я хотел узнать, не возражаешь ли ты? Ты ведь моя ученица, я не хотел бы, чтобы ты чувствовала себя неловко.
По мне словно водили наждаком.
— Моя сестра… — Пауза. — Она мне не сестра. — И дальше ледяным голосом: — Это моя мать.
— Что ты сказала?
— Коко — моя мать. Ей нравится всем говорить, что мы сестры. Но на самом деле ей сорок три, она обручена с парнем, который раньше производил пуговицы, и он даже не заставляет ее подписывать добрачное соглашение.
Я встала.
— Понятно. Ну что же… — он продолжал сидеть, потирая скулу. — Хорошо, что я сначала поговорил с тобой. Избавил себя от отказа.
Я кивнула:
— Да, этого лучше избегать.
И пошла в комнату за свитером.
Глава тридцать третья
Джек сидел в гостиной и пришивал пуговицу к единственному белому платью Коко. Это был роскошный вечерний наряд, который мы нашли в комиссионном магазине в Ист-Вилледж. Коко читала руководство по игре в кости. Завтра они собирались в Лас-Вегас. Он облизал кончик нитки, чтобы удобнее было вдеть ее в иголку. При виде этой домашней сцены я вдруг прониклась к Джеку теплотой и признательностью. Впервые в жизни моя мама почувствует себя в надежных руках.
— На случай, если не увижу вас до отъезда, — сказала я, отправляясь спать, — желаю вам хорошо провести время.
— Спасибо! — отозвался Джек. — Мы постараемся.
Коко была на удивление неразговорчивой. Просто наслаждалась покоем? Наверное, осознание того, что ей больше не придется зарабатывать деньги, явилось для нее серьезным потрясением. Я поцеловала маму в щеку.
— Спокойной ночи.
— И тебе, милая. Я люблю тебя.
— И я тебя.
Она подмигнула мне на прощанье.
Неделька выдалась тяжелой. Раз уж квартира находилась в моем полном распоряжении, нужно было радоваться каждой секунде этого недолгого суверенитета, но настроение мое, наоборот, стремилось к нулю. Я скучала по Коко, а она не звонила. Мне было не по себе из-за Эммы, но я не пробовала с ней связаться. Мысли о Томе занимали меня так сильно, что в субботу вечером я даже пошла в «Этуаль», чтобы быть поблизости от него, но гак и не решилась войти. Воскресенье только усугубило мое подавленное состояние. Я ненавидела это время, когда все служащие сидели по домам, улицы пустели, и даже очереди за билетами в кино куда-то исчезали. Слава Богу, вечером пришел Ральф, и мы смотрели «Милдред Пирс» — старый фильм с Джоан Кроуфорд очень нравился нам обоим. Главная героиня, после того как ее бросил муж, открывает собственный ресторан, который становится очень популярным — в основном, из-за ее фирменных пирогов. А еще у нее есть дочь, которая спит с ее новым богатым мужем, а потом его убивают… Я смотрела его уже четвертый или пятый раз. В кровать я отправилась с чувством несказанного облегчения от того, что выходные наконец-то закончились.
В понедельник утром я проснулась еще до будильника, и пришла в школу пораньше. Мы с Ральфом обсудили это прошлым вечером. Я должна была использовать свой шанс, причем чем раньше, тем лучше. Я сразу же направилась к Тому.
— Слушай… я тут подумала… учитывая, что ты хочешь посмотреть город, а я готова помочь тебе в этом… мне показалось, что было бы здорово сходить на бродвейский мюзикл. — Я торопливо продолжала, не давая ему опомниться. — Я уже много лет не была на мюзиклах, но если взять дешевые билеты в этой будке на Таймс-сквер, мне кажется, будет весело…
— Звучит заманчиво.
— Отлично. Так когда ты свободен?
— Завтра вечером у меня выходной.
— Значит, договорились?
— Конечно.
В ту ночь я почти не спала. Все думала, что надену. Интересно, он вообще понял, что это свидание? Потому что лично я собиралась принарядиться. А вдруг я буду выглядеть, как дура? Если я наряжусь, а он придет в обычной одежде. Утром от бессонницы у меня заболели глаза.
В тог день Жан-Поль был в ужасном настроении. Грядущий через два дня банкет стал для него ночным кошмаром, ведь именно ему приходилось все организовывать. Желающих воспользоваться духовками было много, так что я поспешила заняться тестом и поставить лебедей раньше, чем набегут все остальные. Я поймала себя на мысли, что ненавижу свое задание. Меньше всего сейчас мне хотелось думать о лебедях. Мне больше нравилось размышлять, не надеть ли сегодня красное платье? Что там Ральф говорил про субъекты и объекты? Очень похоже на правду.
Я пошла и сверилась с рецептом и, несмотря на то, что знала его наизусть, перечитала зачем-то три раза подряд, стараясь сконцентрироваться. Лебедей нужно было запекать по частям: во-первых, туловище, его впоследствии следовало наполнить заварным кремом (а срезанные кусочки теста воткнуть в этот крем сверху, чтобы получились крылья), а во-вторых, шея, которую требовалось вылеплять очень осторожно, ведь у лебедей она тонкая.
Я достала свою миску. Отмерила все необходимые ингредиенты и расставила их на столешнице. Молоко, воду, масло, сахар и соль. Муку и яйца следовало добавлять потом. Смешав все первоначальные составляющие этого пиршества вкуса, я стала подсыпать муку. Проблемы с гардеробом как-то сразу отошли на второй план. Я быстрыми движениями взбалтывала содержимое миски, не останавливаясь ни на секунду, словно боялась, что стоит мне это сделать, как мысли снова пойдут не в ту сторону.
Занимаясь любимым делом, я оставалась безучастной ко всему, что происходит на кухне. Не считая Тома, конечно. Он как раз ставил в духовку свои грибы. Как же мне нравилось готовить! Так здорово было смешивать разные продукты, а в результате получать нечто совершенно восхитительное на вкус. Главное, смешивать все в правильных пропорциях. Дальше за вас все сделает духовка.
— Наша договоренность остается в силе? — спросил Том по дороге к раковине.
— Ага.
Конечно, остается. А ты как думал? У меня уже все есть. Белье. Платье. Туфли. Косметика. Сексуальная Джинджер готова покорять.
Я снова сосредоточилась на стряпне. Тесто уже превратилось в однородную массу. Я сняла его с огня, переложила в чистую миску и тут же добавила яйца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: