Джоди Пиколт - Жестокие игры
- Название:Жестокие игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2011
- Город:Харків
- ISBN:978-966-14-1379-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Пиколт - Жестокие игры краткое содержание
Кумир одноклассниц Джиллиан не привыкла себе в чем-то отказывать, ведь ее отец — богатый и влиятельный бизнесмен. В город недавно приехал Джек Сент-Брайд, бывший учитель, только что отбывший наказание за изнасилование несовершеннолетней. Темное прошлое Джека пугает и интригует Джиллиан. Ей все равно, что она ученица, а он — зрелый мужчина.
Своевольная девчонка отправляется с подругами в лес, чтобы совершить колдовской ритуал и приворожить Джека. И вдруг встречает там его самого! А на следующее утро городок всколыхнула шокирующая новость — в лесу была изнасилована школьница.
В ходе расследования начинают открываться страшные тайны жителей городка. Отец Джиллиан не подозревал, что его дочь — совсем не та милая и беззащитная девочка, какой он ее знает…
Жестокие игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И, вне всякого сомнения, острый как бритва язык, — сухо заметила Фрэнки. — У тебя в школе была биология?
— Я «ремесленник от пера», а не ученый.
— Ладно, слушай основы генетики. Ты унаследовал все от отца или матери. Она наделила тебя одним геном, аллелем, отец — другим… Именно поэтому у тебя голубые глаза, крепкие зубы и большие мочки ушей.
— И бездна обаяния, — добавил Мэтт.
— Что ж, иногда природа бывает несправедлива! — отрезала Фрэнки. — В любом случае все эти черты заложены в молекуле ДНК длиной в метр восемьдесят. Но для криминалистики неважно, какие у тебя мочки. Поэтому я исследовала восемь областей, о которых обыватель и понятия не имеет, например TROX или CSF1 Р0. У каждого человека свой «тип» в этих областях — две разновидности гена, один от матери, второй от отца.
Мэтт кивнул и взглянул на результаты анализа.

— В ряду, обозначенном цифрой 100, — результаты анализа образца крови потерпевшей. Следующий ряд, 200, — результаты анализа образца крови подозреваемого. Это стандарт, то есть установленный образец, с которым мы будем сравнивать все остальное. Цифры в каждой клетке — это аллели, обнаруженные в различных местах на молекуле ДНК. Как видим, молекула ДНК, выделенная из пятна крови на рубашке, полностью совпадает с ДНК подозреваемого.
— Пока, — заверил Мэтт, — все понятно.
— Отлично! Потому что с частичками, обнаруженными под ногтями, немного другая история. Там найдены как частички кожи потерпевшей, так и частички кожи, которые ей не принадлежат.
— Некая смесь? — уточнил Мэтт.
— Именно! Видишь, некоторые числа есть и в образцах потерпевшей, и в образцах подозреваемого.
— Поэтому они и даны в скобках?
— Да. Различная степень, основанная на комбинации аллелей каждого человека. Например, и у подозреваемого, и у потерпевшей в локусе TROX имеется одиннадцать… но восьмерка есть только у потерпевшей. В комбинации ДНК я ожидала обнаружить более толстую одиннадцатую полосу. Восьмерка в скобках указывает именно на это.
Подкатила на роликах официантка и поставила на стол два молочных шоколадных коктейля.
— Спасибо, — одновременно поблагодарили Фрэнки и Мэтт и полностью углубились в изучение таблицы.
— Что касается спермы, то, к сожалению, результаты неубедительные.
У Мэтта вытянулось лицо.
— Почему?
— Нет данных в локусах CSF и D16. Такое случается, когда слишком мало материала и мы не можем прочесть местоположение гена на хромосоме.
Мэтт взглянул на цифры и нахмурился.
— Расскажи подробнее.
— Поскольку мы говорим о сперме, известно, что исследовать придется частички кожи с внутренней стороны бедра потерпевшей и мужскую сперму.
— Как частички эпидермиса под ногтями?
Фрэнки кивнула.
— Сравни эти два ряда.
Мэтт минуту изучал таблицу, потом пожал плечами.
— Цифры одинаковые, только в некоторых местах переставлены. Это означает, что подозреваемого нельзя исключить?
— Теоретически ты прав, — согласилась Фрэнки. — Но кое-что в этих результатах не позволяет мне прямо указать на него.
Мэтт собрал бумаги и откинулся на спинку кресла.
— А подробнее?
— Представь всех живущих на земле людей, и все они наследуют различные гены. Я никогда не встречала, чтобы у двух людей, не связанных родственными узами, не было в различных локусах по крайней мере четырех совпадений. Допустим, это всего лишь статистика. Есть локусы, где подозреваемый имеет, скажем, двенадцать и тринадцать, а потерпевшая — одиннадцать и четырнадцать, а не как здесь. — Она указала на результат соскоба с бедер. — Взгляни выше: локусов, где ДНК подозреваемого не совпадает с ДНК потерпевшей, с гулькин нос.
— Ты намекаешь на лабораторную ошибку?
— Премного благодарна!
— Возможно, у тебя просто не оказалось достаточного количества материала для анализа. Существует вероятность того, что ты получила бы эти свои четыре аллеля, если бы исследуемый материал был качественнее?
— Отдаленная, — признала Фрэнки. — Но меня смущает не это. Взгляни, например, на столбец ТН01. И у потерпевшей, и у подозреваемого здесь цифры шесть и семь, следовательно, смесь их ДНК должна всегда давать шесть и семь.
— Все правильно. Так и есть.
— Только не в образце спермы. Здесь семерки меньше, чем шестерки. Этого не может быть. — Она покачала головой. — Мне не хочется разрушать твое дело, но я как не могу исключить твоего подозреваемого, так и не могу утверждать, что он стопроцентно виновен.
Мэтт минуту помолчал, водя пальцем по мокрому пятну, которое осталось на столе от молочного коктейля.
— Брось, Фрэнки! Можно сравнить ДНК всех парней из Сейлем-Фоллз с ДНК потерпевшей, но так и не получить идеальный расклад, как в учебнике.
Фрэнки задумалась над сказанным.
— Возможно, они родственники.
— Кто? Потерпевшая и подозреваемый? Быть не может!
— В таком случае к представленному для анализа образцу спермы… добавил свою какой-то другой мужчина. У родственников образцы ДНК частично совпадают… что иногда приводит к необычным результатам.
Мэтт медленно выдохнул.
— Ты намекаешь на то, что потерпевшая исцарапала подозреваемого, чья кровь осталась у нее на рубашке, а потом пришел его брат и изнасиловал ее?
Фрэнки приподняла бровь.
— Как вариант.
— Это бы сработало, если бы у подозреваемого был брат.
— Не казни гонца, принесшего плохую весть. — Фрэнки собрала свои бумаги. — В частной лаборатории можно провести более развернутый анализ, чтобы установить, перекрываются ли результаты дальше.
— А если нам не выделят на это деньги?
— Я бы проверила родословную подозреваемого.
Мэтт допил коктейль и достал бумажник.
— Кровь его? — спросил он.
— Да.
— И существует большая вероятность того, что потерпевшая его оцарапала?
Фрэнки кивнула.
— И нельзя утверждать, что сперма ему не принадлежит?
— Нельзя.
Мэтт бросил на стол десять долларов.
— Это все, что я хотел услышать.
Прибежали разгоряченные, потные, растрепанные девочки в шелковых шортах — как будто в раздевалку впорхнула стая воробышков. Весело болтая, они группами направились в душ, не обращая внимания на стоящую у двери женщину, которая изучала прошлогодние снимки их футбольной команды.
На общем снимке был и Джек. Волосы у него были такие же золотистые, как кубок, который держала одна из девочек. Он стоял вполоборота, восхищенно глядя на своих воспитанниц.
— Заблудились?
Голос вывел Эдди из задумчивости.
— Прошу прощения, — улыбнулась девочка-подросток. — Я не хотела вас напугать.
— Ничего… ничего страшного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: