Джоди Пиколт - Жестокие игры

Тут можно читать онлайн Джоди Пиколт - Жестокие игры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жестокие игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харків
  • ISBN:
    978-966-14-1379-4
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоди Пиколт - Жестокие игры краткое содержание

Жестокие игры - описание и краткое содержание, автор Джоди Пиколт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кумир одноклассниц Джиллиан не привыкла себе в чем-то отказывать, ведь ее отец — богатый и влиятельный бизнесмен. В город недавно приехал Джек Сент-Брайд, бывший учитель, только что отбывший наказание за изнасилование несовершеннолетней. Темное прошлое Джека пугает и интригует Джиллиан. Ей все равно, что она ученица, а он — зрелый мужчина.

Своевольная девчонка отправляется с подругами в лес, чтобы совершить колдовской ритуал и приворожить Джека. И вдруг встречает там его самого! А на следующее утро городок всколыхнула шокирующая новость — в лесу была изнасилована школьница.

В ходе расследования начинают открываться страшные тайны жителей городка. Отец Джиллиан не подозревал, что его дочь — совсем не та милая и беззащитная девочка, какой он ее знает…

Жестокие игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жестокие игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоди Пиколт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что произошло потом?

Из ее горла вырвался ужасный низкий звук.

— Он повалил меня на землю… и зажал мне рукой рот. Сказал, что если я хоть пикну, то он меня убьет. — Она отвернулась и закрыла глаза. — Он отвел мои руки за голову и прижал к земле, а другой рукой расстегнул на мне джинсы. Он… Он достал из кармана презерватив и велел мне надеть… на него.

— Он отпустил твои руки?

— Да. — По ее лицу текли слезы. — Я сделала вид, что разрываю упаковку, а сама поцарапала ему щеку. Я пыталась убежать, но он схватил меня, снова повалил на землю и сам натянул презерватив.

— А потом?

— А потом… а потом… — Она сжалась в кресле, в ее голосе сквозила боль. — А потом он меня изнасиловал.

Мэтт выдержал паузу.

— Как долго это продолжалось?

— Целую вечность, — пробормотала Джиллиан.

— Он вводил пенис тебе во влагалище?

— Да.

— У него произошло семяизвержение?

— Думаю, да, — ответила Джилли. — Во всяком случае, он остановился.

— Он говорил что-нибудь во время акта? — спросил Мэтт.

— Нет.

— А ты?

— Я плакала. Я не могла на него смотреть.

— Ты пыталась вырываться?

Джилли покачала головой.

— Он придавил меня к земле. Каждый раз, когда я пробовала отодвинуться, он еще сильнее прижимался ко мне.

Присяжные не сводили с Джиллиан глаз.

— Что произошло после?

Ответ был тихим, как будто пришел откуда-то из глубины ее тела.

— Он встал и застегнул молнию на джинсах, — сказала Джиллиан и обхватила себя руками за плечи. — Он предупредил, что если я кому-нибудь расскажу, то он вернется за мной.

— И что ты сделала?

— Дождалась, пока он уйдет, досчитала до ста и побежала.

— В каком направлении он ушел?

— По дороге, ведущей к моему дому, — ответила Джиллиан. — Поэтому я побежала в противоположном направлении. К кладбищу, куда ушли мои подруги.

— Сколько прошло времени, прежде чем ты догнала остальных?

— Не знаю. Думаю, несколько минут.

— Что случилось, когда ты догнала подруг? — спросил Мэтт.

— Я не могла унять рыдания. И ноги… они просто подкосились. Я чувствовала себя такой грязной, просто не могла говорить о случившемся.

Мэтт подошел к столу защиты.

— Ты раньше видела Джека Сент-Брайда?

— Да.

— Когда?

Она взглянула на Джека, и ее взгляд опустился вниз, словно камень упал.

— Он работал в закусочной «Приятного аппетита!». Мы с подружками иногда туда заходим.

— Ты раньше с ним беседовала?

— Несколько раз он подходил к нашему столику и заводил разговор.

Мэтт кивнул.

— Ты когда-нибудь давала ему понять, что заинтересована в том, чтобы познакомиться с ним поближе?

Джиллиан энергично покрутила головой.

— Нет!

— Есть ли у тебя, Джиллиан, хоть малейшее сомнение в том, что подсудимый именно тот человек, который напал на тебя после полуночи первого мая?

Джиллиан стиснула зубы.

— Я до сих пор чувствую, как он на меня наваливается. Иногда в пустой комнате я слышу его запах. Я просыпаюсь оттого, что задыхаюсь, уверенная, что это повторяется снова. — Она шарила глазами по залу, пока не зацепилась взглядом за отца. — У меня нет никаких сомнений. Это он.

— Больше вопросов не имею, — заявил Мэтт и занял свое место.

Джордан поднялся, чувствуя, насколько у него связаны руки. Необходимо поставить показания Джиллиан под сомнение, но очень осторожно. Мэтт потратил целых полчаса, чтобы заставить всех присутствующих в зале сопереживать несчастной девушке, и если Джордан будет слишком груб, то присяжные скорее ополчатся на него, чем на Джиллиан.

Он дал ей время взять себя в руки и медленно подошел к свидетельской трибуне, по опыту зная, что даже самые несчастные, бездомные щенки могут укусить.

— Мисс Дункан, когда вы находились в лесу с подругами и появился мистер Сент-Брайд, вы испугались?

— Да. Нам столько раз говорили, чтобы мы к нему даже на километр не приближались!

— Тем не менее вы указали причину, по которой в ту ночь пошли в лес: вы хотели выглядеть смелыми. Назло родителям, которые провели массированную пропаганду относительно того, что вы должны держаться подальше от мистера Сент-Брайда. Следовательно, находиться в непосредственной близости от него — это крайняя степень неповиновения, не так ли?

Джиллиан покачала головой.

— Я всегда слушаюсь папу.

— Вы ушли, как только пришел мистер Сент-Брайд?

— Да.

— Но, исходя из ваших собственных показаний, мисс Дункан, он задал вам вопрос о маршмэллоу и даже сел с вами у костра.

Джиллиан сверкнула глазами.

— Но потом я сказала ему, что мы уходим, потому что это был самый быстрый способ от него избавиться.

— Избавиться от него? Потому что вы все еще были напуганы?

Она вздернула подбородок.

— Да.

— Однако вы сами показали, что, когда он ушел, вы бояться перестали.

— Верно.

— Вы не думали, что мистер Сент-Брайд может на вас напасть? Джилли покачала головой.

— Если бы думала, пошла бы с подругами.

— Вам не пришло в голову, что он может на вас напасть, хотя все, что вы слышали о нем от родителей и знакомых, говорило о том, что только и ждет возможности наброситься на молодую женщину?

Джиллиан оказалась между молотом и наковальней — и прекрасно это понимала. Джордан терпеливо ждал ответ.

— Не-ет, — протянула Джиллиан.

— Хорошо. Вы направились в сторону дома, а потом вернулись, чтобы проверить, погас ли костер?

— Да.

— Как далеко вы ушли?

— Недалеко. Прошло всего несколько секунд.

— И мистер Сент-Брайд, как вы утверждаете, напал на вас, когда вы вернулись на поляну?

— Верно, — прошептала она.

— Вы видели, что он прячется в зарослях, когда уходили с подругами?

— Нет. Он пошел по тропинке.

— И сколько прошло времени между его уходом и вашим расставанием с подругами?

— Возможно, несколько минут. Не больше.

Джордан кивнул.

— Если он думал, что вы уходите, мисс Дункан, зачем ему было делать круг и возвращаться на поляну, чтобы напасть на вас? Почему бы не остаться ждать у одной из тропинок, где у него больше шансов вас перехватить?

Джиллиан недоуменно смотрела на Джордана.

— Я не знаю.

— Если бы вы не решили проверить костер, то не вернулись бы на поляну, верно?

— Да.

— Мистер Сент-Брайд сорвал с вас одежду?

— Он стянул мои джинсы и трусы, — прошептала Джиллиан.

— А рубашка? Ее он снимал?

— Нет.

— Расстегивал?

— Нет, — ответила Джиллиан.

— А свою одежду?

— Только штаны.

— Он стянул свои штаны до или после того, как снял ваши?

Ее глаза наполнились слезами.

— Мисс Дункан, — мягко вмешалась судья. — Я должна знать ответ на этот вопрос.

— Не помню, — пробормотала Джиллиан.

— Он стянул свои штаны до или после того, как потребовал, чтобы вы надели ему презерватив?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоди Пиколт читать все книги автора по порядку

Джоди Пиколт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жестокие игры отзывы


Отзывы читателей о книге Жестокие игры, автор: Джоди Пиколт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x