Жозе Гомес Феррейра - Чудесные приключения Жоана-Смельчака
- Название:Чудесные приключения Жоана-Смельчака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1971
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозе Гомес Феррейра - Чудесные приключения Жоана-Смельчака краткое содержание
Чудесные приключения Жоана-Смельчака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я могу научить тебя, как добраться до деревеньки Поплачь, А Затем Проглоти Свои Слезы. При одном условии, конечно…
— При одном? Каком же? Рот облизнул губы:
— Ты должен отдать мне свой сыр… Жоан Смельчак вспылил:
— Как, отдать тебе сыр?.. Ведь я с таким трудом выманил его у Вороны! Весь сыр?
— Да, малыш, весь до крошки… Знал бы ты, как я соскучился по сыру с таким земным запахом!
— И он поторопил Жоана: — Ну, решай быстрее! Не то через минуту будет поздно! Согласен ты или нет?
— Согласен, — сказал с тяжелым вздохом Жоан. — Забирай сыр.
И он уселся поудобнее, очень уж хотелось ему полюбоваться этим кошмарным зрелищем. Еще бы, подумать только — человечий рот, прорубленный в скале, будет жадно уплетать сыр из молока сказочных коров, описанных в басне Федра.
— Ну и сыр! Всем сырам сыр! —восторгался Рот, брызгая слюной.
Но ему пришлось заглотать лакомый кусочек наспех; Жоан Смельчак, которого разбирало нетерпение, торопил его, желая узнать, где находится таинственная стена.
— Ну, скорее, скорее дожевывай!
— Погоди, успеется, у нас еще есть время. Рот облизал корочку и, обдавая Жоана сырным духом, прошептал ему в ухо:
— Нет ничего проще. Спускайся вон по той тропинке, она приведет тебя в сад дворца Живых Плодов— это последняя выдумка наших гениев, их фантазия, как тебе известно, никогда не идет дальше принцев и королей… В этом саду есть клумба с Красными Подсолнухами, там–то ты и найдешь вход в туннель, ведущий…
— К стене?
— Да, к стене. Только никому ничего не говори… Тсс!
И на прощание Рот–неряха, весь вымазанный жиром, шумно рыгнул, выражая этим свое удовлетворение, и осклабился в масленой улыбке:
— Ба! Что за сыр! Какой чудесный сырочек! И, отулыбавшись, он снова слился с мертвой скалой. Несмотря на изнеможение и голод, Жоан Смельчак, окрыленный надеждой вернуться к себе домой, к привычному теплу родных слез, сразу отправился к цели по дороге, указанной говорящим ртом. Не прошел он и пятисот шагов, как взору его предстал огромный сад, который казался особенно благородным и изящным на фоне дикого окрестного пейзажа. Воздух был так нежен, что легкие его дуновения ласкали кожу как любящие пальцы, а цветы кружили голову тончайшими ароматами. Но Жоан Смельчак был изнурен, и на все эти отрады и прелести не обратил должного внимания. Однако он все же поддался очарованию этого чудесного сада, и совсем забыл о туннеле, где растут Красные Подсолнухи.
«Два желания меня одолевают, — думал он, пытаясь превозмочь утомление, — вволю поесть и хорошенько выспаться»
И заплетающейся походкой, с трудом различая дорогу опухшими от бессонных ночей глазами, он вошел в ворота сада и увидел в конце главной аллеи ослепительной красоты дворец в кольце голубых деревьев.
— Как знать, — проговорил он смущенно — не наделаю ли я глупостей, если навещу хозяина дворца. Ну, а вдруг он пригласит меня отобедать с ним…
«Идти? Не идти?» Он так и не мог принять решения и в недоумении топтался на месте, когда внезапно из боковой аллеи выбежала красивая девушка и преградила ему путь, приветливо улыбаясь алыми губками:
— Добрый день, сеньор! Куда вы спешите?
Жоан Смельчак не утаил от нее своих намерений: Я собирался навестить хозяина этого дворца в надежде, что он предоставит мне постель, пищу и чистое белье. Я ведь ужасно давно не мылся… Кроме того, я голоден, так голоден, что у меня все плывет перед глазами. Ах, если бы вы дали мне что–либо поесть — страх как не хочется показываться владельцу дворца в таком жалком состоянии. Признаться, мне даже как–то неловко.
— Есть? А что это значит? — спросила девушка, и ее черные, как ежевика, глаза стали еще чернее от страха.
Раздосадованный этим явно нелепым вопросом, Жоан Смельчак передернул плечами.
Так вы не знаете, что такое еда?.. Вам не приходилось, стало быть, набивать желудок, жевать бифштексы с жареной картошкой, глотать рис… Одним словом, работать челюстями! По мере того, как Жоан говорил, изумление девушки возрастало еще в большей степени.
— Бифштексы?.. Какое странное слово! — пробормотала она.
— Ты даже не знаешь, что такое бифштекс? Ты что, разыгрываешь меня?
— Нет, чужестранец, — возразила девушка, — уверяю тебя, что я впервые слышу такие странные слова.
— Ну вот! Так я тебе и поверил! — рассвирепел Жоан Смельчак, едва не теряя сознание от голода.
— Пойду поищу хозяина дворца. Должно быть, он умнее тебя. Девушка глянула на него с беспокойством.
— Подожди. — И шепотом добавила: —Не ходи!
— Почему же?
— Почему?! Разве ты не знаешь, что здесь живет наша королева?
— Ах, королева, тем лучше!.. Я никогда в жизни не видел королевы и теперь воспользуюсь случаем и с ней познакомлюсь… Она и дома носит корону? Презрение, с которым Жоан произнес эти слова, не произвело ни малейшего впечатления на девушку. Ее губы, алые, как спелая клубника, на этот раз не улыбались:
— Не ходи! Маша королева терпеть не может иноземцев. Беги! В противном случае ничто тебе не поможет. Дона Беладонна Четвертая неумолима.
— Дона Беладонна Четвертая?
— Да… Дона Беладонна Четвертая. Так зовут нашу королеву. У нее также есть прозвище — Отрава… Поразмыслив, Жоан Смельчак снова напомнил девушке, что он голоден.
— Я убегу, но сперва ты достанешь мне что–либо съедобное. Я хочу есть… Не понимаешь? Гляди на меня внимательно, я попробую тебе объяснить.
И Жоан исчерпал все возможности, пытаясь раскрыть ей значение глагола «есть». Классическим жестом он указал на рот, двигал челюстями, но все было напрасно. Девушка с недоумением смотрела на него, — казалось, будто он говорит с ней на непонятном языке.
— Но ты сама–то разве ничего не ешь? — взорвался взбешенный Жоан Смельчак, — Как же тебе удается тогда сохранить хороший цвет лица? Чем ты питаешься? Чем поддерживаешь свои силы?
Девушка в замешательстве взглянула на него и внезапно, приняв какое–то решение, повела его за собой вдоль ограды, а затем усадила и с наивной бесцеремонностью стала развязывать шнурки на его ботинках.
— Какого черта тебе вздумалось это делать? — злобно завопил Жоан. Но девушка, невзирая на недовольство Жоана, все–таки стащила с него башмаки.
— Готово. Теперь, надеюсь, ты удовлетворена? — взъелся на нее Жоан вне себя от такой сумасбродной выходки.
— Пока нет, — весело возразила она. — Осталось еще снять носки.
— Ну нет! Снять носки, прости меня, я не согласен, по–моему, это уж чересчур. Напрасны, однако, были его протесты. Очаровательная девушка преодолела все препятствия.
— Ну, а что теперь? — спросил разутый Жоан Смельчак.
— Теперь покажи ноги.
И с невозмутимым спокойствием девушка начала разглядывать его ступни. Тут Жоан Смельчак больше не выдержал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: