Доминик Ногез - Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка
- Название:Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-00599-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доминик Ногез - Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка краткое содержание
Оксерр — маленький городок, на вид тихий и спокойный. Кристоф Ренье, от лица которого ведется повествование, — симпатичный молодой человек, который пишет развлекательные статьи на тему «в первый раз»: когда в Париже в первый раз состоялся полный стриптиз, какой поэт впервые воспел в стихах цилиндр и т. д.
Он живет с очаровательной молодой женщиной, Эглантиной, младшая сестра которой, Прюн, яркая представительница «современной молодежи», балуется наркотиками и занимается наркодилерством. Его сосед, загадочный мсье Леонар, совершенствуется в своей профессии танатопрактика. Он и есть Бальзамировщик. Вокруг него разворачиваются трагические события — исчезновения людей, убийства, нападения, — которые становятся все более частыми и в которые вовлекается масса людей: полицейские, гомосексуалисты, провинциальные интеллектуалы, эротоманы, проститутки, бунтующие анархисты…
Конечно же речь идет о «черной комедии». Доминик Ногез, который был автором диалогов для режиссера Моки (он тоже появляется в романе), совершает многочисленные покушения на добрые нравы и хороший вкус. Он доходит даже до того, что представляет трио Соллер — Анго — Уэльбек, устраивающее «литературное шоу» на центральном стадионе Оксерра.
При чтении романа то смеешься, то ужасаешься. Ногез, который подробно изучал ремесло бальзамировщика, не скрывает от нас ничего: мы узнаем все тонкости процедур, необходимых для того, чтобы навести последний лоск на покойника. Специалист по юмору, которому он посвятил многочисленные эссе, он умело сочетает комизм и эрудицию, прихотливые стилистические и грамматические изыскания с бредовыми вымыслами и мягкой провокацией.
Критик и романист Доминик Ногез опубликовал около двадцати произведений, в том числе романы «Мартагоны», «Черная любовь» (премия «Фемина» 1997 г.). В издательстве «Fayard» вышло также его эссе «Уэльбек, как он есть» (2003 г.).
Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
54
Дю Буше, Андре (1924–2001) — один из наиболее заметных поэтов послевоенной Франции, лауреат двух главных французских поэтических премий. — Примеч. ред.
55
Stock options — опционы на акции, т. е. право продать или купить определенное количество акций компании в течение определенного времени и по определенной цене. — Примеч. ред.
56
Здравствуйте! Приятно познакомиться! Откуда вы? (англ.)
57
Симпатичный город! (англ.)
58
Вы знаете, я говорю по-французски (англ.) .
59
Отлично!.. Итак, вы говорите по-французски! Это такой приятный язык! (англ.)
60
Конечно… (англ.)
61
Эмиль Луи, работавший в 1976–1979 гг. в качестве водителя при приюте умалишенных, похитил, изнасиловал и убил семерых девушек, которых он перевозил из дома в приют. — Примеч. ред.
62
Непосредственно рядом с нами (англ.) .
63
Разумеется (англ.) .
64
Точно отражают действительность (англ.) .
65
Мари Трентиньян (1962–2003) — французская киноактриса, снимавшаяся в фильмах «Черная серия», «Терраса» и др. — Примеч. ред.
66
Гомбрович, Витольд (1904–1969) — польский прозаик, драматург, эссеист. Автор гротескно-пародийных романов «Фердыдурке», «Транс-Атлантик» и др. — Примеч. ред.
67
Дебор, Ги (1931–1994) — французский мыслитель и общественный деятель. В работе «Общество спектакля» (1967) пришел к выводу о том, что в современном обществе все виды социальной деятельности суть шоу, не связанное с подлинной реальностью. — Примеч. ред.
68
Россе, Клеман — французский философ, чья главная тема — «реальное», которое он противопоставляет «тому, что есть», то есть тому, что длится, а следовательно, воспроизводится и повторяется. — Примеч. ред.
69
Вергилий, Марон Публий (70–19 до н. э.), римский поэт, автор героического эпоса «Энеида» о странствиях троянца Энея (римская параллель гомеровскому эпосу) — вершина римской классической поэзии. Ронсар, Пьер (1524–1585) — французский поэт, глава «Плеяды», автор стихотворной эпопеи «Франсиада», оставшейся незаконченной. Монтеверди, Клаудио Джованни Антонио (1567–1643) — итальянский композитор, создатель так называемого «взволнованного стиля» в музыке, автор, в частности, оперы «Возвращение Улисса на родину». Джойс, Джеймс (1882–1941), ирландский писатель, представитель модернистской и постмодернистской прозы. Автор романа «Улисс» полупародийно соотнесенный с «Одиссей» Гомера. — Примеч. ред.
70
Эммануэль Леруа-Ладури — знаменитый французский историк, представитель школы «Анналов». — Примеч. ред.
71
Мирбо, Октав (1848–1917) — французский писатель, последователь натуралистического направления. В своих романах и драмах выступал как непримиримый противник современного цивилизованного общества, обезличивающего и извращающего человеческую индивидуальность. — Примеч. ред.
72
Леото, Поль-Фирмен-Валантен (1872–1956) — французский писатель. — Примеч. ред.
73
Автор Закона Невирта (1967) о легализации абортов в Франции. — Примеч. ред.
74
Вайль, Симона (1909–1943) — французский социальный мыслитель, богослов, леворадикальный общественный деятель, христианский мистик и моралист. — Примеч. ред.
75
Бутен, Кристин — депутат Национального собрания Франции, борец за семейные ценности. — Примеч. ред.
76
Фабюс, Лоран — французский политик, до 2005 г. — член исполкома партии социалистов. — Примеч. ред. Рокар, Мишель — французский политик-социалист, премьер-министр в 1988–1991 гг. — Примеч. ред.
77
Бразильяш, Робер — французский коллаборационист, казненный в феврале 1945 г. Дриё Ла Рошель, Пьер — французский писатель и политик, во время оккупации бывший редактором коллаборационистской газеты. Дивизия «Шарлемань» — 33-я пехотная (1-я Французская) дивизия СС. — Примеч. ред.
78
Тысяча и три (итал.) .
79
Ларошфуко, Франсуа герцог де (1613–1688) — французский писатель-моралист. — Примеч. ред.
80
Во Франции — начало XX века. — Примеч. пер.
81
Muguet по-французски «ландыш». — Примеч. пер.
82
Тентен — герой популярных французских комиксов, находчивый репортер. — Примеч. ред.
83
Бурвиль (наст. имя — Андре Рембур) (1917–1970) — французский киноактер комического амплуа («Горбун», «Большая прогулка» и др.), а также автор и исполнитель песенок. — Примеч. ред.
84
Астрюк, Александр (1923) — французский сценарист и режиссер, классик авторского кино, предвестник «новой волны» («Багряный занавес», «Пламя над Адриатикой» и др.). Ромер, Эрик (1920) — французский кинорежиссер («Знак льва», «Осенняя сказка» и др.). Рош, Франс — французская киноактриса («Большой канкан» и др.) и писательница. Клеман, Рене (1913) — французский кинорежиссер («Бег зайца по полям», «Хищники» и др.). Гремийон, Жан (1901–1959) — французский кинорежиссер, «последний из французского авангарда» («Летний свет», «Небо принадлежит вам»), в 1943–1958 гг. был президентом Французской кинотеки. Кено, Раймон (наст. имя — Мишель Прель) (1903–1976) — один из крупнейших французских писателей XX века («Зази в метро», «День святого», «Жди не жди»). Дониоль-Валькроз, Жак (1920–1989) — легендарный французский режиссер («Венеция зимой» и др.). — Примеч. ред.
85
Цистерцианцы — католический монашеский орден, названный по имени первого монастыря в Сито (лат. Cistercium) близ Дижона (Франция). Орден был учрежден в 1098 г. св. Робертом Молемским с целью следования монашескому правилу св. Бенедикта в более строгой интерпретации. Цистерцианцев называли также «белыми монахами», потому что они носили белое облачение под черным наплечником. — Примеч. ред.
86
В последний момент (лат.) .
87
Сати Эрик (1866–1925) — французский композитор. В 1920-е гг. стал идейным вдохновителем группы «Шести», оказав сильное влияние на формирование творческих и эстетических взглядов многих французских композиторов первой четверти XX века. Произведения Сати отличаются оригинальной ритмикой, необычной формой, а многие — также эксцентричными названиями: «Сушеные эмбрионы», «Три пьесы в форме груши» и др. — Примеч. ред.
88
Очевидно, речь идет о событии, связанном с принятием Конституции Пятой республики. — Примеч. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: