Натали Шендель - Перед лицом смерти
- Название:Перед лицом смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Шендель - Перед лицом смерти краткое содержание
Виктория молода и красива, дерзка и самонадеянна. Унаследовав после смерти отца огромное наследство и обладая немалой властью, она уверена, что ей в жизни ничего не угрожает, пока не узнаёт о том, что очень серьёзно больна. Врачи обещают ей большие шансы на выздоровление, но не гарантируют стопроцентного результата. Виктория растеряна. Ей очень страшно. Но ей не к кому обратиться за помощью и поддержкой, так как вдруг понимает, что у неё нет настоящих друзей. И лишь её няня, которую она считала человеком второго сорта и которой постоянно грубила, по-настоящему испугалась за неё. От неё Виктория и узнаёт, что у неё, оказывается, в России живёт мать, которую Виктория все годы считала погибшей. Она сразу же отправляется на поиски матери, сама не подозревая, что при этом она встретит свою первую настоящую любовь…
Перед лицом смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кафе «Адлер» было маленьким уютным заведение, где можно было спокойно и вкусно пообедать, при этом не боясь, что кто-то из твоих знакомых будет наблюдать за каждым твоим движением. Его можно было назвать ресторанчиком второго класса, куда общество Виктории редко заглядывало. Но её отец часто встречался здесь с Робертом Солло, с которым дружил много лет. Виктория уважительно относилась к этому пожилому элегантному мужчине, который даже в свои шестьдесят лет не утерял жизненной энергии и удивительного чувства юмора.
Когда Виктория зашла в кафе, Солло уже сидел за столиком.
Он махнул ей рукой, приглашая к себе.
– Очень рада вас видеть, – подошла она к его столику и села на предложенный ей стул.
– Взаимно, – покачал он головой. – Виктория! Ты стала ещё красивее.
– Да ну, – смутилась она. – Я вовсе не изменилась. Вам это просто показалось.
– Это может от того, что при нашей последней встрече на похоронах твоего отца – моего дорогого друга, которого мне очень не хватает – ты была такой несчастной и подавленной, а сегодня я вижу в твоих глазах какую-то искорку счастья.
Подошёл официант и принёс заказанный Солло обед.
– Вы будете заказывать? – обратился он к Виктории.
– Мне стакан кофе, пожалуйста.
– Ты что уже обедала? – удивился Солло.
– Нет, я просто не голодна.
– Так не пойдёт, Виктория, – пожурил её пальцем Солло. Потом, обратившись к официанту сказал: – Принесите ей «Спагетти Неаполе» и салат. Она это любит. Я знаю. А кофе мы выпьем позже.
Официант принял заказ и ушёл, а Виктория, улыбнувшись, посмотрела на Солло:
– Вы не забыли, что это моё любимое блюдо.
– Я может уже и старый, но склерозом ещё не страдаю.
– Вы и старый… – засмеялась Виктория, – о чём вы говорите?
– Года бегут, бегут, – грустно вздохнул Солло.
– Ну вы, как я слышала, ещё не собираетесь сдаваться.
– Ты имеешь ввиду мой новый роман с Катериной? – улыбнулся Солло.
– Я имею ввиду ваш роман с сорокалетней Катериной…
– Да, она на двадцать лет моложе меня, – немного покраснел Солло, – но мы не ощущаем этой разницы, мы так хорошо друг друга понимаем.
– Неужели вы, наконец, нашли Даму своего сердца и хотите жениться?
– Ну о женитьбе ещё рано говорить…
– Рано? – Виктория искоса посмотрела на Солло, – в вашем то возрасте…
Ну, ну, – пожурил он её пальцем, – не такой я уж и старый.
Официант принёс заказ и поставил его аккуратно на стол.
– Спасибо! – поблагодарила Виктория и принялась за еду.
– А говорила, что не голодна, – улыбнулся Солло, наблюдая с каким аппетитом Виктория уплетала принесённое ей блюдо.
– У меня просто сегодня так мало времени.
– На спокойный обед времени должно всегда хватать, иначе испортишь свой желудок, – серьёзно сказал Солло, отодвигая от себя пустую тарелку.
– Может вы и правы, но сегодня я действительно очень спешу, – Виктория тоже отодвинула тарелку.
– Да ты ведь даже не доела, – поругал её Солло.
– Мне что-то больше не хочется. Я бы лучше кофе выпила.
Солло позвал официанта и попросил две чашечки кофе.
Уже через минуты три кофе стояло на столе.
– Обожаю этот аромат, – прикрыв глаза, восторженно произнесла Виктория, отпив глоток кофе.
– Я предпочитаю что-нибудь покрепче, – бодро потёр руками Солло, – но на работе нельзя.
– Да!.. – уловив подходящий момент, взволнованно произнесла Виктория, – вот о вашей работе я и хотела с вами поговорить.
– О моей работе? – удивился Солло, тоже сделав несколько глотков. – Что тебя то может интересовать в моей работе. Насколько я знаю, у тебя всегда было отменное зрение.
– Речь не обо мне.
– Тогда о ком?
– Дело в том, что у меня появился друг…
– Ах вон оно что! – счастливо заулыбался Солло. – И кто же этот счастливчик? Я надеюсь, что это не выскочка Кевин, которого тебе всегда сватал твой отец, из-за чего у нас всегда получались ссоры. Я просто уверен, что ты будешь с ним несчастна.
– Нет, нет, господин Солло…
– И перестань ты меня так называть. Я, между прочим, не чужой тебе человек. Ты выросла на моих глазах, а так официально со мной разговариваешь.
– Но…
– Никаких «но», – твёрдо сказал он. – Для тебя я просто твой дядя Роберт. И чтобы «вы» я тоже больше не слышал.
– Хорошо дядя Роберт, – улыбнулась Виктория.
– Вот так то лучше, – мягко сказал Солло. – Ну а теперь выкладывай свою просьбу.
– Так вот, – всё с тем же волнением продолжила Виктория, – этот мой друг слепой.
– Что? – не поверил своим ушам Солло. Как слепой?
– Когда-то давно он было попал в аварию, после которой потерял зрение. Врачи говорят, что несколько хороших операций могут вернуть его к нормальной полноценной жизни. И так как ваша клиника самая лучшая, а ты главный ассистент самого известного в нашем городе глазного врача, то я думаю, что ты сможешь мне помочь.
– О чём разговор, Виктория? Конечно я тебе помогу. Скажи когда, и я всё устрою.
– Я хотела бы уже на следующей неделе. Если можно, то сразу же в понедельник.
– Для тебя хоть завтра, – не понимал её волнения Солло.
– Но это ещё не всё, – немного замялась Виктория. – У меня ещё одна просьба…
– Я весь во внимание, – с интересом смотрел на неё Солло.
– Дело в том, что мой друг сам не может позволить себе такую дорогую клинику. Тем более он не захочет пойти туда за мои деньги.
– С каких пор ты общаешься с малоимущими людьми? – удивился Солло. – Я думал, что ты придерживаешься мнения твоего отца, который говорил: «Человек с верхней ступени не должен протягивать руку человеку с нижней ступени, если только, может быть, подкинуть ему что-нибудь».
– Дядя Роберт, зачем ты так? – немного обиделась Виктория.
– Да ты и сама была всегда такого мнения, – возмутился Солло. – Ты со своей собственной няней, которая тебя безумно любила, обращалась как с прислугой.
– Давай не будем сейчас говорить о моих взглядах, а лучше поговорим о Кирилле.
Кирилле? – загорелся интересом Солло. – Он что, русский?
Виктория утвердительно покачала головой:
– Я привезла его из России.
– Это что-то новенькое… И что, у тебя серьёзные намерения на него?
– Я не хочу загадывать так далеко. Сейчас для меня самое главное помочь ему снова видеть. И для этого мне нужна твоя помощь.
– Я весть в твоём расположение, – непринуждённо развёл руками Солло.
– На субботу у меня назначена вечеринка, на которую ты тоже, естественно, приглашён. И тебе придётся помочь разыграть один спектакль.
– Ага… – протянул Солло, – становится всё интереснее…
– Ты должен в присутствие Кирилла рассказать о том, что мол главный врач твоей клиники изобрёл какой-то новый метод лечения слепоты и ищет желающего, на ком он мог бы этот способ испробовать. При этом оба имеют выгоду: один имеет возможность бесплатно вернуть зрение, а другой проверить свой метод. Потому как, если эксперимент пройдёт успешно, то этот врач сможет зарабатывать большие деньги и лечить больных, которые до сих пор считались неизлечимыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: