Вэнс Палмер - 40 австралийских новелл
- Название:40 австралийских новелл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство иностранной литературы
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вэнс Палмер - 40 австралийских новелл краткое содержание
40 австралийских новелл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот телеграмма. Предоставляю совету решить, какая из трех телеграмм подлинная. Арестованы в Кейптауне! Об этом я вам тоже кое‑что расскажу. Я расскажу, при каких обстоятельствах были арестованы канадские моряки…
— Вы при этом присутствовали, мистер Мэнион? — голос Бирна.
Взбешенный Мэнион резко поворачивается к нему.
— Мне не нужно было там присутствовать, так же как мистеру Мэю не надо было ездить в Монреаль. Я пошел прямо куда надо, чтобы узнать правду, прямо на это судно, я был там дважды! И правду узнал — очень хорошо узнал! Канадские моряки пришли в Кейптаун. Им просто очень не повезло, что они оказались там, когда была объявлена общая забастовка. Но они не сорвали ее. Как только они пришвартовались, они примкнули к забастовке. Что же сделал капитан? Конечно, можно поручиться, что вначале он посовещался с портовыми властями и агентами своей компании. Он созвал корабельное начальство, они зажгли топки и вывели судно в открытое море, на три мили от порта, то есть за пределы территориальных вод. Затем он собрал на па лубе команду, сообщил матросам, что они теперь в открытом море, зачитал соответствующий параграф корабельного устава и в последний раз предложил им прекратить забастовку. И, когда матросы снова отказались работать, он обвинил их в мятеже, привел судно обратно в порт и вызвал полицию. Остальное вы знаете. Через неделю судно снова вышло в море, на нем была новая команда, которая и привела его в Мельбурн. Отвечайте же — «черный» этот корабль или нет?
Мэнион сел на место и вытер лоб. Тринадцать минут одиннадцатого. Делегаты, сидевшие в одних рубашках, начали надевать пиджаки.
— Есть время еще для одного оратора, — объявляет Мэй. И, подумав, решительно добавляет: — Для возражения! — И тут же: —Сядьте на место, делегат Кейз.
— Я не собираюсь высказываться, господин председатель. На прения уже нет времени…
— Мое дело решать, есть ли время, делегат Кей»
— Я предлагаю поставить вопрос на голосование.
— Я должен выслушать…
Но бесцветный голос Мэя тонет в поднявшемся шуме. Со всех сторон несутся крики: «На голосование!» Делегаты повскакали с мест и машут Кейзу, чтобы он требовал голосования. Правые посмеиваются, но они явно встревожены. Этим хитрым интриганам совершенно ясно, какое настроение сейчас в зале.
Мэй теперь уже не может ничему помешать. Сколько раз он сам пользовался такими приемами, и теперь он видит, что с левыми ничего нельзя сделать. Впрочем, это еще не окончательное голосование. Мэй уже не лежит в кресле. Он нетерпеливо склонился над столом и стучит молоточком до тех пор, пока шум в зале несколько стихает.
— Хорошо. Я принимаю предложение. Кто за?
— Я — я-я — а-а — а!
Делегаты долго орут во все горло и, удивленно улыбаясь, смотрят друг на друга, словно дети, которые кричат в пустой пещере и изумляются, сколько они наделали шума.
— Кто против?
Правые стараются изо всех сил, многие приставляют ко рту ладони, как рупор. Но большинство центра уже высказалось, и на галерее тихо. Так тихо, что Мэй смотрит туда и только сейчас понимает, что в первом‑то голосовании галерея все‑таки приняла участие. Последний безнадежный взгляд на часы — и Мэй готовится к худшему.
— Предложение принято, — говорит он. Его чуть слышно — в зале сплошной гул, делегаты взволнованно переговариваются.
— Ставлю резолюцию на голосование. Но предупреждаю, что я буду следить и, если услышу хоть один звук с галереи, голосование будет считаться недействительным и я закрою собрание.
— Будь я неладен! — говорит делегат, сидящий рядом с Мэнионом, когда раздается этот последний взрыв голосов. — Наверное, во всем Сиднее было слышно!
— В Монреале тоже услышат! — быстро отвечает лидер моряков.
И, когда спустя несколько минут Мэнион выходит в прохладу ночи, ему кажется, что черная темень, окутывавшая опозоренное судно, поредела и над ним замерцал свет. Свет, который озарит теперь не только канадца «Гектор», но и все корабли во всех гаванях мира, все борющееся и страдающее человечество. Он озарит и широкую дорогу к победе для тех, кто верит в нее и у кого хватает смелости бороться.
КОРОТКО ОБ АВТОРАХ
Герберт, Ксавье, родился в 1901 г. В настоящее время работает механиком на аэродроме. Автор романа «Каприкорния», который считается классическим произведением австралийской литературы.
Даттон, Джеффри, родился в 1922 г. Автор романа «Смертный и мрамор» и сборника стихов «Ночной полет и восход солнца».
Дисмэк, Эдит. Современная австралийская романистка и новеллистка.
Дэвисон, Фрэнк Дэлби, родился в 1893 г. Переменил множество профессий. Сейчас занимается фермерством. Автор классической повести для юношества «Пугливая», переведенной на многие языки. Его перу принадлежат также романы «Дасти» и «Дети чернокожих» и сборник рассказов «Женщина на мельнице».
Кауфман, Вальтер, родился в 1924 г. в Берлине. В 1939 г. покинул Германию и в 1942 г. поселился в Австралии. Работал в доках и на бойне, потом стал моряком. Автор романа «Голоса среди бури». В 1956 г. вернулся в Германию (ГДР).
Кэйси, Гэвин, родился в 1907 г. Переменил много профессий. Во время второй мировой войны был военным корреспондентом и с тех пор занимается, журналистской и писательской деятельностью. Наиболее известные его произведения: «Девушкам труднее» (сборник рассказов), «Одного поля ягода», «Обезумевшие», «Город и люди» и др.
Кидд, Бен, родился в 1906 г. Был водопроводчиком, сезонным рабочим на ферме, коммивояжером. В настоящее время работает чертежником. Кидд — автор пьесы «Пять бедных семейств», имевшей большой успех в Австралии, и многих рассказов.
Лохри, Ланс, родился в 1916 г. в Ирландии. Еще ребенком вместе с семьей переселился в Новую Зеландию, а затем в Австралию. Был сельскохозяйственным рабочим, несколько лет зарабатывал на жизнь фотографией. В настоящее время пишет роман о жизни городских окраин.
Мартин, Дэвид, родился в 1915 г. в Будапеште. Во время гражданской войны в Испании сражался в составе Интернациональной бригады за свободу испанского народа. Много путешествовал, жил в Индии. В 1949 г. приехал в Австралию. Автор поэм «Девушки и поля сражений» и «Сама жизнь» и романов «Залив Тигра» и «Камни Бомбея».
Маршалл, Алан, родился в 1902 г. Широко известный писатель и общественный деятель. Его книга «Это мой народ» считается классическим произведением австралийской литературы. Перу Маршалла принадлежит роман «Как прекрасны твои ножки», повесть о детстве «Я умею прыгать через лужи», сборники рассказов «Расскажи про индюка, Джо» и «Как ты там, Энди?» и другие книги. Маршалл много путешествует по родной стране, собирая фольклор коренных австралийцев. Его книга «Люди незапамятных времен» является обработкой легенд австралийских аборигенов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: