Тьерри Коэн - Я сделаю это для тебя
- Название:Я сделаю это для тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка; Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-01620-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тьерри Коэн - Я сделаю это для тебя краткое содержание
Казалось, счастью Даниеля и Бетти не будет конца. Один день все изменил: в теракте погиб их сын Жером. Даниель одержим жаждой мести, но вернет ли ему душевный покой смерть врага? Чего хочет от отца призрак его погибшего сына? И при чем тут жалкий бродяга, похищенный неизвестными?
Невероятно тонкая и светлая история о неисповедимых путях человеческой жизни, о любви и прощении…
Я сделаю это для тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клара сжала руку Эрика.
— Может, пора применить это знание к себе? — прошептала она.
Борис Дебрюин совещался со своими людьми. Фредерик Лен устроился в сторонке, предпочтя роль наблюдателя: он не ожидал услышать ничего нового.
— Не можете их найти? — раздраженно поинтересовался Дебрюин.
Самюэль Мерль пожал плечами, признавая свое бессилие.
— Не можем. Семья исчезла. Мы обыскали дом, расспросили соседей и ее коллег. Они словно растворились в воздухе.
— Полагаете, их похитили? — Дебрюин был явно встревожен.
— Возможно. Судя по всему, они исчезли за три дня до того, как «Теле-8» получил запись с Даниелем Леманом. Она не пришла на работу. Мы не нашли в доме ни малейших следов борьбы. Если их и похитили, то по дороге.
— Что вы узнали?
— Они ведут размеренное, спокойное существование. Ее время от времени навещают старые друзья. Сын всегда жил с ней. Парень талантлив, но крайне сдержан, пожалуй, даже закрыт. Учится на психолога. Друзей у него немного, дружат с детства, познакомились после гибели его брата в Ассоциации помощи жертвам терактов. Говорят, он уже несколько лет занимается поисками отца.
Дебрюин чертыхнулся.
— Эта история — полный абсурд! Если их тоже захватили, почему те, кто это сделал, объявили только о похищении Даниеля?
— Они не собирались раскрывать карты сразу, — вступил в разговор Жан-Франсуа Гонсалес. — Хотели привлечь наше внимание, получить широкую аудиторию. Возможен и другой вариант: семью Даниеля Лемана похитили, чтобы продемонстрировать ему, кто главный в игре, принудить примкнуть к ним, выступить с признанием. Не исключено, что его использовали, а потом убили.
— Гипотеза на гипотезе, только на это вы и способны! — взорвался Дебрюин. — Ни одного надежного следа!
— В этой истории отсутствует какая бы то ни было логика — ни террористы, ни обычные вымогатели так не действуют, — попытался оправдаться Гонсалес.
— До сегодняшнего дня у нас действительно не было ничего конкретного, — подхватил Самюэль Мерль. — Но теперь мы знаем имя — или имена — заложников и сможем провести настоящее расследование.
— Очень вам рекомендую, — буркнул Дебрюин. — Мы должны немедленно взять ситуацию под контроль, министр взбешен.
На этом совещание закончилось, и все разошлись.
— Что станете делать с этой информацией? — спросил Борис Дебрюин Фредерика Лена.
— Позиция министра ясна и недвусмысленна: нам следует создать впечатление, что мы — хозяева положения. То есть мы храним молчание и ждем, когда ваши люди выйдут на след похитителей. А если заложников убили и тела скоро обнаружат? Или они захотят обменять только Лемана, а семья останется у них в плену?
От этой перспективы советника министра пробила дрожь.
— Принимать решения не в моей компетенции. Я проинформирую министра и буду держать вас в курсе.
Лахдар стоял, склонившись над Даниелем, когда тот почувствовал чужое присутствие и проснулся.
— Кто вы и чего от меня хотите? — спросил он.
Несколько мгновений Лахдар смотрел на него не моргая.
— Я знаю, вы не мусульманские экстремисты.
Даниелю показалось, что на лице его тюремщика промелькнула улыбка.
— Чего вы от меня ждете?
Лахдар взял стул и сел напротив заложника.
— Вы не хотите меня убивать, и вам не нужен выкуп, я в этом уверен. Так зачем же… зачем вы терзаете меня… психически?
— А ты? Зачем ты заставил страдать жену и сына? Зачем превратил их жизнь в кошмар?
Вопросы прозвучали как удар и стали спусковым механизмом.
— Я должен был так поступить. Что бы ты сделал на моем месте? Представь, что однажды кто-то убьет твоего ребенка во имя какой-то своей неведомой цели. А еще представь, что преступление осталось безнаказанным. Больше того — его значение приуменьшили ради умиротворения убийцы! Ты бы стал спокойно сидеть и ждать, когда его покарает Бог? Это было делом чести! И выживания…
— И ты готов поступить так снова — ввергать жену и сына в пучину отчаяния?
— Жизнь, смерть… эти понятия утратили для меня смысл, — устало произнес Даниель. — Мне казалось, что я умер. Превратился в зомби. Мной руководили инстинкт и одержимость. Потеря сына при таких обстоятельствах выбросила меня в параллельный мир, где действовала иная логика.
— Ты используешь те же доводы, что и террористы: говоря так, ты защищаешь дело убитого тобой человека.
Это замечание ранило Даниеля.
— Я не убивал шейха, — сказал он, чтобы вырваться из тупика, куда загонял его Лахдар. — В алкогольном бреду я иногда пытался убедить себя в обратном. Но я его не убивал. Мне не хватило мужества. Я не был убийцей. Я отступился, я хотел одного — вернуться к жене и сыну и вместе с ними оплакивать смерть Жерома. Но все пошло не так. Все поверили, что я преступник. Пресса и общественное мнение оскорбляли меня, мое имя изваляли в грязи. Люди шейха наверняка стали бы меня искать. Я должен был бежать, исчезнуть, раствориться. И никогда не возвращаться. Только так я мог уберечь жену и сына.
— Я знаю.
Даниель поднял голову:
— Знаешь? Да кто ты такой, черт побери? Кто вы и кто ваш главарь? Почему он никогда не снимает маску?
Лахдар пристально вгляделся в лицо Даниеля, словно искал на нем ответ.
— Думаю, ты уже понял. Но может, хочешь еще немного поразмышлять над истиной?
Он резко встал и покинул комнату.
На пороге возник человек. Кто это был? Хаким? Он стоял против света, и Даниель не мог отчетливо разглядеть главаря похитителей. Впервые за все время на нем не было маски, но очертания лица расплывались в ослепительно-ярком свете дня.
Человек шагнул вперед и взглянул в глаза заложнику.
Даниеля поразил его напряженный взгляд. Потом он вгляделся в лицо незнакомца и пошатнулся.
— Я ухожу.
Шарль оторвался от утренних газет, удивленный тоном Эрика. Он не располагал ни к обсуждению, ни к спорам и не был призывом о помощи.
— То есть?
— Как только мы узнаем развязку этого дела, я уйду.
Шарль насмешливо улыбнулся:
— Твоя давняя мечта. Хочешь все бросить, стяжав славу?
— Не доставай меня. Да, я любил свою известность. Страстно. Слепо. Но сегодня я даже не знаю, кто я и чего стою как журналист и человек.
— Цена человека… — задумчиво проговорил Шарль. — Кто ее определяет?
— Я долго путал две вещи: мою цену и цену телерейтингов. Изредка мое сознание прояснялось, и я осознавал всю тщету и суетность этого маскарада, но потом уподоблялся наркоману, меня манили власть и известность, и я как мотылек обжигался об их огонь… Я даже не замечал, какую боль причиняю близким, можешь себе представить? Я не сумел удержать жену, Шарль. Думаю, цену человека определяют те, с кем связала его судьба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: