Сара Шепард - Бессердечная
- Название:Бессердечная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Шепард - Бессердечная краткое содержание
В Роузвуде, Пенсильвания, соседи сплетничают о повседневных вещах, но недавно дружелюбные улыбки сменились на подозрительные взгляды и шепоты - и это все из-за того, что Ханна, Эмили, Ария и Спенсер не могут держать свои рты на замке.
Сначала они заявляли, что нашли мертвое тело в лесу за домом Спенсер, но не было обнаружено никаких следов, что тело действительно было там. Затем, когда этот же лес вспыхнул, они клялись, что видели кого-то, кто должен быть мертв.
И даже после этого, милые обманщицы все еще продолжают играть с огнем.
Подруги настаивают на том, что они говорят правду о том, что видели, но никто в Роузвуде не обращает на них внимания - ведь никто не любит тех, кто поднимает переполох на пустом месте. Поэтому, когда большой плохой убийца приходит за девушками, поверит ли кто-нибудь им... или они будут следующими пропавшими?
Бессердечная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Спасибо" с сарказмом ответила Ханна.
Кейт была как внимательная шлюха.
Затем она заметила фото Вилден на той части газеты, что еще была видна, на странице Мнения.
Полицейское Управление Роузвуда, гласил заголовок под его фото.
Действительно ли они делают все возможное?
Теперь это было то, что стоит прочитать.
Вилден не мог убить Эли, но он действительно был странным в последние несколько недель.
Например, когда он подвозил Ханну домой после утренней пробежки, при этом превысив скорость в два раза и чуть не подрезал встречную машину.
Или когда он решительно потребовал, что бы она перестала говорить, что Эли жива, и вообще.
Действительно ли Вилден защищал их, или у него были свои причины, чтобы они прекратили говорить об Эли? И если Вилден был невиновен, кто тогда, черт возьми, устроил пожар...и почему?
"Ханна, хорошо, что ты уже встала.
Ханна обернулась.
Ее отец стоял в дверях, в полосатых штанах, которые застегивались на пуговицы.
Его волосы еще были влажными после душа.
"Мы можем поговорить минутку?" спросил он, наливая себе чашку кофе.
Ханна положила газету.
Мы?
Мистер Марин подошел к столу и сел на стул.
Он громко скрипнул о плитку.
"Несколько дней назад я получил имейл от доктора Аткинсона."
Он смотрел на Ханну, как буд-то ждал, что она поймет.
"Кто это?" наконец спросила она.
"Школьный психолог" ответила Изабель всезнающим тоном.
"Он очень милый."
Кейт встретила его, когда он осматривал школу.
Он настаивает, чтобы студенты звали его Дейв.
Ханна поборола желание фыркнуть.
Что ханжа Кейт поняла за весь день в Роузвудской школе?
"Доктор Аткинсон сказал, он будет приглядывать за тобой в школе." вел дальше отец.
"Он очень заинтересован, Ханна.
Он думает, что у тебя может быть пост-травматический стресс из-за смерти Элисон и автомобильной аварии ".
Ханна поболтала оставшийся кофе в чашке.
"Не то ли это ПТСР ( Посттравматическое стрессовое расстройство ) которое проявилось у солдатов?"
Мистер Марин покрутил тонкое платиновое кольцо, которое он носил на правой руке.
Кольцо было подарком Изабель, и когда они поженятся, он собирался одеть его на левую руку.
Фу.
Ну, видимо это может случиться с любым, кто прошел через что-то действительно ужасное ", пояснил он.
Обычно у людей выступает холодный пот, учащается сердцебиение и тому подобное.
Они переживают то что произошло снова и снова."
Ханна изучала рисунок по дереву на кухонном столе.
Ну да, у нее были подобные симптомы, обычно тот момент, когда Мона сбила ее на своем внедорожнике.
Но в самом деле, кто станет переживать по этому поводу.
"Я чувствую себя великолепно" прощебетала она.
"Во-первых, я не долго думал о письме", сказал мистер Марин, игнорируя ее, "я вчера поговорил с психиатром из больницы, перед тем как тебя выписали.
Потливость и учащенное сердцебиение не единственные симптомы ПТСР.
Оно может проявляться множеством других путей.
Например, как плохое питание."
"У меня нет проблем с питанием", отрезала Ханна в ужасе.
"Вы, ребята, видите что я ем постоянно!"
Изабель откашлялась, многозначительно глядя на Кейт.
Кейт крутила прядь каштановых волос вокруг пальца.
"Ну просто..Ханна...", она посмотрела на Ханну своими огромными голубыми глазами. она посмотрела на Ханну своими огромными голубыми глазами.
"Ты говорила мне, что у тебя есть проблемы."
У Ханны отвисла челюсть.
"Ты сказала им?" Пару недель назад, в приступе паники Ханна сказала Кейт, что у нее были проблемы с пищеварением.
"Я думала, так будет лучше для тебя", прошептала Кейт.
"Клянусь."
"Психолог сказал, что вранье тоже может быть симптомом." продолжал мистер Марин.
"Сначала ты говоришь всем, что видела тело Йена Томаса в лесу, а теперь вы с девочками говорите, что видели Элисон.
И то, что заставило меня подумать о лжи - ты сказала нам неосознанно за ужином, что идешь на танцы в школу, украла Перкоцет от ожогов из больницы, воровала в магазине у Тиффани, разбила машину своего парня, и даже сказала всему классу что у Кейт..." Он замолчал, явно не желая говорить вслух о герпесе.
"Доктор Аткинсон считает, что было бы лучше, если бы ты несколько недель отдохнула от всего этого сумасшествия.
Поехала бы куда-нибудь, где сможешь расслабиться и сосредоточиться на проблемах.
Ханна просияла.
"Например, на Гавайи?"
Отец закусил губу.
"Нет ... в центр например."
"Куда?", Ханна с грохотом поставила кружку на стол. горячий кофе пролился через край и обжег ее указательный палец.
Мистер Марин сунул руку в карман и вытащил брошюру.
Две блондинки гуляли по покрытому травой холму, позади них светило солнце.
Они обе были плохо крашеные и с толстыми ногами.
Заповедник в Аддисон-Стивенс, гласила круглая надпись в нижней части брошюры.
"Он лучший в стране.", сказал отец.
"Там лечат все виды заболеваний - проблемы с памятью, пищевые расстройства, ОКР, депрессии.
И это не очень далеко, сразу за границей штата Делэвер.
Там целое отделение для таких пациентов, как ты.
Ханна тупо уставилась на венок из засушенных цветов, который повесила Изабель, когда она стала хозяйкой в доме, заменив мать Ханны, вместо гораздо более предпочтительных, из нержавеющей стали, настенных часов.
"У меня нет проблем." пропищала она.
"Мне не нужно ехать в психиатрическую лечебницу."
"Это не психиатрическая лечебница." прощебетала Изабель.
"Думай об этом как о...спа-центре.
Люди называют его Каньйон Ранч в Делэвере."
Ханне захотелось свернуть тощую, ненатурально рыжего цвета, шею Изабель.
Неужели она никогда не слышала о эвфемизмах? Люди называли Берлитз-Апартмент Таун, кряжистое, ветхое жилище, комплекс на окраине Роузвуда Берлитз-Карлтоном, но никто не воспринимал это буквально.
"Может быть, это хорошее время, чтобы вырваться из Роузвуда," ответила Кейт ровным голосом.
"Особенно репортеры."
Отец Ханны кивнул.
"Вчера я вынужден был прогнать какого-то парня со двора - он пытался сделать фото, когда ты была в спальне, с помощью каких-то телескопических линз, Ханна."
"И еще кто-то позвонил нам прошлой ночью, и хотел, чтобы ты дала показания о Нэнси Грейс," добавила Изабель.
"Становится только хуже." заключил мистер Марин.
"И не беспокойся," сказала Кейт, снова откусывая кусочек дыни.
"Наоми, Райли и я никуда не денемся, когда ты возвратишься."
"Но..." Ханна замолчала.
Как мог ее отец поверить во всю эту чушь? Да, она солгала несколько раз.
Это было по уважительной причине - она бросила их за ужином в Ле Бек-Фин прошлой осенью потому что ее бывший парень, Шон Акард, был в Фокси с другой девушкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: