Араминта Холл - Всё и ничто / А. Холл ; [пер. с англ. Т. П. Матц]
- Название:Всё и ничто / А. Холл ; [пер. с англ. Т. П. Матц]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-05065-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Араминта Холл - Всё и ничто / А. Холл ; [пер. с англ. Т. П. Матц] краткое содержание
Брак Кристиана и Рут давно уже трещит по швам. Кристиан старательно прикрывается работой, чтобы не вникать в семейные неурядицы, а Рут, разрываясь между домом и офисом, срывается на детях и считает себя ни на что не годной матерью. Кажется, что выхода из этого заколдованного круга нет…
Всё меняется, когда в доме появляется новая няня. Агата быстро наводит порядок и без труда налаживает отношения с детьми; с ней в семью наконец-то приходят относительный мир и покой. Но что, если все это — лишь обманчивое затишье перед бурей? И неожиданная спасительница преследует собственные, отнюдь не невинные цели?..
Шокирующая психологическая драма, которая заставляет задуматься над тем, что в нашей жизни по-настоящему важно и ценно.
Всё и ничто / А. Холл ; [пер. с англ. Т. П. Матц] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он ушел из офиса, чтобы позвонить Саре.
— Кристиан, ты получил мое послание?
— Да. Что ты сказала моей жене? — Ему хотелось ей врезать. Желание так мощно и неожиданно охватило его, что он даже споткнулся.
— Почему у тебя такой голос? — спросила она.
— Скажи, что ты говорила моей жене, Сара.
Ее голос стал неуверенным:
— Я сказала, что мы договорились. Ну, знаешь, насчет того, что это не может дальше так продолжаться, а ты чувствуешь себя слишком виноватым, чтобы уйти, но сейчас моя очередь.
Он не смог сдержаться, закричал:
— Когда это мы договорились? О чем, твою мать, мы договорились?
— Когда мы в последний раз виделись, — теперь она плакала, и это вызывало у него отвращение, — я сказала, что больше не могу ждать. Сказала, что расскажу все Рут, а ты пообещал позвонить на следующий день, но не позвонил, вот я и сделала то, что собиралась.
Кристиан дернул себя за волосы. Безумие, окружившее его, было таким ощутимым, что можно было потрогать. Оно было повсюду.
— Как ты смеешь влезать в мою жизнь и думать, что можешь перевернуть ее вверх тормашками? Мы даже ничего не делали. С ума сойти можно.
Теперь она рыдала:
— Но ты обещал… Ты сказал…
— Ничего я не обещал. Черт, какой кошмар.
— Она тебя собирается бросить, и что ты тогда будешь делать?
Кристиан обрел способность соображать:
— Я не собираюсь позволить ей меня бросить, и даже если она это сделает, с тобой я никогда не сойдусь.
Он положил трубку, но сделал это неуверенно. Он знал, что поступил неправильно. Некоторые слова, которые он сказал Саре, вились в его голове, как сигаретный дым, который отказывается покидать ваши легкие. Что-то звучало фальшиво. Его праведное негодование самому ему не казалось праведным.
Он оставил Рут послание, и она все же позвонила, и они договорились встретиться, но что-то в ее тоне говорило ему, что у него впереди затяжная битва. Он начал думать, что делал все неправильно и его жизнь ускользает от него, как песок сквозь пальцы. Что-то загнало его в ловушку, какая-то посторонняя злая сила заставила его поверить, что ему нужны вещи, такие же неуловимые, как след фейерверка. Яркие огни ослепили его, загнали в ловушку недоразумений, не имевших никакой связи с реальностью.
Пока он сидел на скамейке и ждал жену, он вспомнил, как подростком звонил кому-то по телефону и случайно подключился к чужому разговору. Говорили две женщины. Он оцепенел, сидел и слушал этот разговор, который перескакивал с темы на тему, и удивлялся, откуда они все это знают. Рецепт торта для дня рождения дочери одной из них, последние сведения о болезни другой, новости относительно сердечного приступа у брата, беспокойство по поводу мужа, который все с большей неохотой поднимается с кровати. Кристиана впустили в их внутренний мир, на несколько минут разрешили войти в их жизнь, сделали частью себя. Потом одна из них спросила, не слышит ли подруга что-то странное на линии, и та ответила: да, вроде чье-то дыхание. Он испугался и тут же положил трубку. И они исчезли, а он не успел спросить их ни о чем, они никогда даже не узнают о его существовании. Эти женщины оставались с ним всю его жизнь, и все же только сейчас, когда он смотрел, как его жизнь катится в тартарары, он понял, почему не забыл их. Если бы только он это осознал раньше. Если бы у него хватило ума усвоить их урок. Если бы он понял, чему они его научили — что вся жизнь состоит из отдельных деталей. Что до каждой можно дотянуться, что иногда они прячутся под раковиной или в саду за углом. Он потратил все это время, глядя вдаль, тогда когда счастье было рядом, у него под носом.
Сара продолжала звонить, но он не мог отключить телефон: вдруг Рут понадобится до него дозвониться? Рано или поздно он позвонит Саре и извинится за тон, которым с ней разговаривал. Четко объяснит, что любит Рут, не хочет быть с Сарой, но также добавит, что вел себя скверно, струсил и надеется, что она будет счастлива. Пусть простит его, если он кричал. И что обзывал ее сумасшедшей.
Рут возникла будто ниоткуда. Он оглядывал парк, разыскивая ее, и вдруг она оказалась здесь. Сидела рядом с ним на скамейке и выглядела так, будто только что с кем-то подралась. Они некоторое время сидели молча, никто не хотел нырять в дерьмо под ногами.
— Прости меня, — наконец сказал Кристиан.
— За что простить? За то, что ты делал, или за то, что тебя разоблачили? — Голос был чересчур жестким.
— За то, что сделал. Хотя на этот раз я ничего не делал.
Она засмеялась:
— Знаешь, когда-то я, может быть, тебе и поверила бы. Но сидеть напротив твоей подружки и слушать, как вы хотите завести ребенка, тут уж не до веры.
— Она не моя подружка.
— Пусть, но ты продолжаешь с ней встречаться.
— Я встречался с ней, но не так, как ты думаешь.
Она сверкнула на него глазами:
— В любом варианте это недопустимо, Кристиан. Разве до тебя не дошло?
Он почувствовал отчаяние:
— Конечно, дошло. Поэтому я тебе ничего не рассказывал.
— Не рассказывать еще хуже, чем встречаться. Черт возьми, до чего же ты глуп.
— Я думал, что справлюсь.
— Нет, ты думал, что тебе это сойдет с рук. — И возможно, она была права. Он чувствовал себя жалким.
— Рут, ничего не случилось. Я тебя люблю.
— Не имеет значения, случилось или нет, и ты меня не любишь. Когда кого-то любишь, ты этого человека уважаешь. — У нее на все был ответ, и вероятно, то были правильные ответы. Он почувствовал себя проигравшим, как будто никогда и не побеждал, да и что он сейчас пытался выиграть, какой приз?
— Она пришла к нам в офис на интервью, хотела устроиться на должность помощника администратора. Всем занималась Кэрол. Я понятия не имел, что она придет, пока она не вошла в комнату. А на следующий день она позвонила и попросила о встрече.
— И не было ни секунды, когда бы ты подумал, что не следует этого делать? — Он заметил, как дрогнул ее голос, и это дало надежду, что она сохранила хоть какие-то чувства к нему. Он представил себе ее любовь как электрическую лампочку, которая в данный момент едва тлела.
— Прости меня, Рут. Но я согласился с ней встретиться не потому, что хотел начать все сначала. Просто было странно ее увидеть, и в ее голосе звучало отчаяние, когда она звонила. Знаю, я не должен был соглашаться, но я подумал, что это будет один раз, последний.
— Что, хотелось вспомнить старые времена?
— Знаю, это было глупостью с моей стороны.
— И что произошло? Было так замечательно, что вы решили встретиться еще и еще?
— Нет, тут все сложнее. Она сказала, что у нее вовсе не было выкидыша, что она сделала аборт, а потом у нее случился нервный срыв и она уехала в Австралию. Черт, сейчас это все звучит наивно, но мне было ее жалко. Я чувствовал свою ответственность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: