Кит Рид - Я стройнее тебя!
- Название:Я стройнее тебя!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ред Фиш. ТИД Амфора
- Год:2005
- ISBN:5-483-00097-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кит Рид - Я стройнее тебя! краткое содержание
«Я стройнее тебя!» — это увлекательный роман, действие которого происходит в мире, где обязательным требованием ко всем и каждому стало стремление стать красивым. Преподобный Эрл разработал программу, позволяющую достичь физического совершенства и даже предотвратить старение, и культ тела стал всеобщей религией.
Я стройнее тебя! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ей кажется, что она сама в этом виновата. Если бы ей не нужно было ходить на работу в колледж, ей бы ужасно недоставало родного человеческого голоса рядом. Их никогда не бывает дома. Ральф ужасно занят. Иногда им удается поговорить в ресторанах, когда он хочет произвести впечатление на своих клиентов, и тогда Марг должна выглядеть наилучшим образом. Ральфу нужно, чтобы его клиент, зайдя в ресторан, увидел оживленно болтающую счастливую пару. Однако пока клиент идет к столику, темы для беседы исчерпываются. Но с Ральфом она хотя бы в такие моменты может поговорить, а вот с детьми…
С тех пор как они перестали быть милыми, послушными младенцами, во всем от нее зависящими, на Марг они перестали обращать внимание. Теперь они стали большими и немножко пугают. За несколько месяцев до того, как бедняжку Энни забрали Преданные Сестры, она превратилась в чужое враждебное существо. Опустив голову, ходила она в просторной одежде, скрывая свои секреты. Марг расценивает это как предательство, и пусть Энни потом что угодно говорит, когда ее наконец выпустят. Двойняшки очаровательны, они просто мечта любой матери, но они целиком поглощены собственной жизнью: Дэнни увлечен спортом, но она точно не знает, каким именно, Бетц — капитан болельщиц. Это, конечно, идет детям на пользу, только в промежутках между своими занятиями, общением с друзьями и просмотром телепередач они с ней не разговаривают. А еще хуже то, что с тех пор как двойняшки решили, что она и Ральф сбагрили Энни с глаз долой, Бетц и Дэнни объявили ей байкот.
Сержант теряет терпение.
— Мадам, так что с вашими пропавшими детьми? Когда вы их в последний раз видели?
— Хм. Недавно. Я…
Конечно же, она видела их, когда они выходили из кухни, направляясь к трассе Уотэвер. Бетц и Дэнни только ворчат, когда к ним обращаешься, вот и все. Во время ужина, который она обычно берет готовым, навынос, они сидят, опустив головы, и не смотрят на нее. Вчера вечером, когда они с Ральфом вернулись из ресторана, где встречались с архитекторами из Милуоки, сидели ли двойняшки перед телевизором, запивая кока-колой сандвичи, или уже легли спать? Она не помнит. Кто их знает, их могло и не быть дома. Когда они были маленькими, она приходила проверить, что они в постели. Как давно это было: она заходила посмотреть, как они, раскинувшись, лежат в кроватях, а когда-то она накрывала их одеялом и целовала, уже спящих, на ночь, но это было еще раньше. Теперь дети стали совсем другими. Самоуверенные красивые подростки. Пока что они физически безупречны.
Сержант стучит своими волосатыми пальцами, похожими на лапки тарантула. Видела ли она сегодня двойняшек за завтраком, или они просто схватили энергетические батончики и убежали, пока она в ванной делала косметические процедуры? А почему она решила, что они вообще возвращались? Из-за этих сомнений она отвечает уклончиво:
— Сержант, когда я вернулась домой с работы, их не было!
— Когда это было?
— Часов в шесть. Ну, вы понимаете. — Ей неловко. Было почти восемь.
Он терпеливо вздыхает.
— Вам придется завтра прийти снова, мадам.
— Завтра уже наступило. Взгляните на часы!
— Мадам, мы не признаем человека пропавшим без вести, пока не прошло двадцати четырех часов с момента его исчезновения.
— Но это же мои дети! Двойняшки!
— Да, хлопот вдвое больше, — говорит он. Все ей это говорят.
— И волнуюсь я вдвое сильнее. Ах, пожалуйста…
Он со вздохом достает бланк-опросник и действует точно по инструкции.
— Я должен спросить вас, убегали ли они прежде из дома?
— Зачем же им убегать?
— Это дети, понимаете ли. Кто их знает.
— Ну, это мои двойняшки, и я знаю. — Она изо всех сил старается не плакать, но ей все труднее сдерживаться. — То есть я должна это знать. — Она всхлипывает.
Что-то в ее интонации заставляет его смягчиться, а может, ему понравились дерзкие рыжие прядки в ее прическе, или ее улыбка, очаровательная и полная отчаяния, или взгляд, сверкающий от слез, которые у нее все никак не получается сморгнуть.
— Не переживайте, мадам, возможно, они заночевали у кого-то из своих друзей. Вы не проверяли?
— Как же я могла это проверить?
— Мадам, вам нужно было кому-нибудь позвонить. Вы же знакомы с их друзьями?
Она беспомощно восклицает:
— Они забрали с собой мобильные телефоны!
Она не имеет ни малейшего представления об их друзьях. Если те иногда и заходят к близнецам, то днем, когда ее нет дома. Иногда вечером перед их домом останавливается машина, и водитель сигналит; тогда кто-нибудь один или все трое ее детей выбегают на улицу. Узнать, с кем они дружат, она могла бы только одним-единственным способом: позвонить всем, кто занесен в записные книжки их мобильных телефонов. От этой мысли ей неловко.
— Вы пробовали им звонить?
— Вообще-то нет. — После того как забрали Энни, двойняшки сменили номера телефонов, настолько они были рассержены.
— Не горячитесь, леди. Некоторые родители знают друзей своих детей.
Она уклончиво отвечает:
— Вы же понимаете, как это бывает. Мы вечно так заняты.
— А вы не пробовали послать им сообщение на пейджер?
— Пейджеры они оставили на кухонном столе.
— Тогда можно отказаться от версии о похищении.
Брови ее взлетают.
— Мадам, мадам! На вашем месте я в первую очередь проверил бы кинотеатр. Вполне возможно, что сейчас они пошли на ночной сеанс.
— Так вы предполагаете, что они в кино?
Неожиданно для нее сержант гадко улыбается:
— Если, конечно, они не направились в «Вихляющие туши».
— Они никогда не пойдут в такое место! — Или пойдут? Она не знает.
А он еще только начал.
— Или они сейчас кайфуют в салоне татуировок — такие заведения могут работать всю ночь, или еще где-нибудь, делают эпиляцию воском, пирсинг, еще там всякие мелочи. Вы же представляете, какие сейчас дети.
— Только не мои.
— Подумайте как следует, леди. Никто не знает, что может прийти в голову детям.
Марг задумывается.
— Ну, Бетц, пожалуй, и могла бы, но Дэнни ни в коем случае…
А пошла бы туда на самом деле Бетц? А Дэнни? Неизвестно. Мать, посмотри на жизнь без розовых очков. Ты плохо знаешь своих детей.
Видя, в каком она затруднении, сержант пытается помочь:
— Может, они в «Жрачке и блевачке»? В вашей семье никто не страдает расстройствами питания?
— Только не близнецы. — Незачем рассказывать ему про Энни.
— А вдруг они пошли на ночное бдение?
— О чем это вы? — Она непроизвольно закрывает руками свой расплывшийся живот.
— Я хотел сказать, может, они не совсем в хорошей форме? Как я слышал, сегодня вечером Преподобный Эрл выступает в «Мощном трицепсе» в Спрингдейле, штат Арканзас…
— Они выглядят безупречно, — говорит она дрожащим голосом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: