Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 10 2012)
- Название:Новый Мир ( № 10 2012)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 10 2012) краткое содержание
Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/
Новый Мир ( № 10 2012) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сборник статей, начинающийся фразой: “Медведь в России больше чем медведь, — тем более сейчас, когда он превращается в национальный символ…” Названия статей: “Лютый зверь и образец заботливости: образ медведя в Библии и апокрифах” (Калина Войцеховска), “Медведи в старинной русской геральдике: семантика образов” (Евгений Пчелов), “Не дразнить медведя! Образ России в шведских СМИ” (Михал Беняш), “Медведь: белорусская ипостась” (Илья Левяш) и т. д. Участники сборника — историки, философы, социологи, культурологи, искусствоведы из разных стран — размышляют над вопросами: “Насколько глубоко уходит корнями медвежья метафора России? Какими значениями „русский медведь” наделяется в русской литературе, в культурах народов России, на Западе? Какое воздействие оказывает его использование на презентации России и на процессы международной безопасности? Как данный образ включается в понятие идентичности современной России? В какой степени „русский медведь” является частью „мифосимволического комплекса” русской культуры, а в какой представляет собой случай „изобретения традиций”?” В основу сборника легли материалы конференций, которые проходили в 2009 году в Ивановском и Лодзинском университетах.
Е. Ю. Скарлыгина. Русская литература ХХ века: на родине и в эмиграции. М., СПб., “Нестор-История”, 2012, 312 стр., 1000 экз.
Сборник статей историка русской литературы, доцента факультета журналистики МГУ, в котором русская литература, разделенная историей ХХ века на “советскую” и “эмигрантскую”, рассматривается как явление внутренне единое. И разделение книги на две части по принципу написано/издано на родине — написано/издано в эмиграции выглядит некоторой условностью, какого-либо принципиального противоречия между ними автор не видит. Ни в эстетическом, ни в нравственном отношении творчество писателей, творивших в России (Бабель, Мандельштам, Пастернак, Трифонов, Окуджава, Твардовский и другие — персонажи части первой), и писателей русского зарубежья (Гуль, Солженицын, Горбаневская и т.д. — из второй части) друг друга не опровергают. Да, собственно, и сами границы понятия русский/советский писатель и писатель эмигрантский определяются с трудом — об этом свидетельствует содержание статей о неподцензурной литературе 60 — 80-х годов, о тамиздате и самиздате в СССР, которыми завершается первая, “русская”, часть книги, и статей о деятельности литературной эмиграции третьей волны и о связях русских эмигрантских журналов с авторами из СССР, которые открывают “эмигрантский” раздел книги. Особое внимание автор уделяет деятельности русских литературных журналов прошлого века — книга содержит очерки о журналах “Континент”, “Новый журнал”, “Синтаксис”, а открывает эту тему в книге статья “„Новый мир” А. Твардовского и традиции русского „толстого” журнала”.
Фильм Андрея Тарковского “Солярис”. Материалы и документы. Сборник. Составление и предисловие Д. Салынского. М., “Астрея”, 2012, 416 стр., 300 экз.
Книга, изданная к 80-летию великого кинорежиссера, представляющая собой “издание всех текстовых следов фильма от сценарных набросков до монтажных поправок”, содержит, в частности, хронологию работы над фильмом, стенограммы обсуждений фильма на худсоветах, воспоминания работавших над фильмом, материалы, связанные со взаимоотношениями Тарковского и Станислава Лема, с которым режиссер, снимая фильм, оказался в положении не только своеобразного соавторства, но и — творческого соперничества.
Лидия Чуковская. Дом Поэта. М., “Время”, 2012, 336 стр., 3000 экз.
Книга, написанная Лидией Корнеевной в семидесятые годы еще и как полемика с Надеждой Мандельштам, извратившей, по мнению Чуковской, в книге своих воспоминаний “Вторая книга” образ Анны Ахматовой.
*
Артур Миллер. Империя звезд, или Белые карлики и черные дыры. Перевод с английского Т. Тихоновой. М., “КоЛибри”, “Азбука-Аттикус”, 2012, 496 стр., 2000 экз.
Книга об одной из самых удивительных фигур в современной физике — об астрофизике, индийском ученом, нобелевском лауреате Субрахманьяне Чандрасекаре, чьи теории во многом сформировали наши сегодняшние представления о Вселенной; но, предупреждает автор, эта книга — не биография человека, а биография идеи. Речь в его книге пойдет, в частности, об эволюции звезд, о белых карликах, красных гигантах, нейтронных звездах и о самых таинственных космических объектах — черных дырах, пожирающих материю и энергию.
Книга вышла в издательской серии “Galileo”, посвященной современной науке. Также в этой серии вышли следующие книги.
Гэри Смолл, Гиги Ворган. Мозг онлайн. Человек в эпоху Интернета. Перевод с английского Борислава Козловского. М., “КоЛибри”, “Азбука-Аттикус”, 2011, 352 стр., 4000 экз.
От авторов, американского психиатра, профессора Лос-анджелесского университета Гэри Смолл и его жены и соавтора Гиги Ворган: “Цифровые технологии, развитие которых напоминает взрыв, не только меняют наш образ жизни и дарят нам новые способы общения, но и решительно перекраивают наш мозг”; “Вероятно, мы свидетели одного из самых неожиданных, но в то же время и самых значительных переломов в истории человечества”; “Нейронные сети в мозгу устроены по-разному у „цифровых с рождения” и „цифровых иммигрантов” — людей, которые застали компьютерную революцию уже взрослыми, однако их мозг сформировался тогда, когда нормой считалось общение лицом к лицу”; “Из-за того, что на мозг „цифровых с рождения” так рано обрушивается вся мощь цифровых технологий, на наших глазах вырастает „мозговой разрыв”, пропасть между мышлением отцов и детей. Еще недавно это называли конфликтом поколений: ценности и привычки детей (взять хотя бы музыкальные пристрастия) всегда не совпадали с ценностями отцов. Теперь разрыв приобрел новые масштабы — и можно говорить про возникновение двух разных культур”.
Иэн Сэмпл. В поисках частицы Бога, или Охота на бозон Хиггса. Перевод с английского Татьяны Лисовской под редакцией И. Опимах. М., “КоЛибри”, “Азбука-Аттикус”, 2012, 416 стр. 3000 экз.
От издателя: “Наука сегодня все больше и больше входит в нашу жизнь, и вот уже самые разные люди, и порой весьма далекие от науки, горячо обсуждают эксперименты на Большом адронном коллайдере, возможность возникновения там опаснейших черных дыр и таинственную частицу — бозон Хиггса, — как-то связанную с массой всего, что существует в нашем мире. Обо всем этом — книга Иэна Сэмпла, известного научного обозревателя, автора „Guardian” и „New Scientist”, признанного в 2005 году Ассоциацией британских научных писателей журналистом года. Сэмпл увлекательно и просто рассказывает о самых последних достижениях физики элементарных частиц, о борьбе идей и амбиций, о гениальных теориях и выдающихся ученых”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: