Софи Бассиньяк - Освещенные аквариумы

Тут можно читать онлайн Софи Бассиньяк - Освещенные аквариумы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Иностранка, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софи Бассиньяк - Освещенные аквариумы краткое содержание

Освещенные аквариумы - описание и краткое содержание, автор Софи Бассиньяк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клер, скромная корректорша парижского издательства, искренне верит, что она — неудачница. Ни писательницы, ни переводчицы из нее не получилось, а человек, которого она любила, ее бросил. Но однажды в доме, где живет Клер, появляется новый жилец, месье Ишида. Он по-соседски приглашает Клер на чашку чаю, и она соглашается, еще не догадываясь, что ее тоскливому, но спокойному существованию приходит конец, а впереди — головокружительный водоворот приключений.

Освещенные аквариумы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Освещенные аквариумы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Бассиньяк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно снаружи донеслись громкие голоса, нарушившие безмятежность утреннего ритуала. Она привстала закрыть окно — так, увидев в общественном месте незнакомого человека в слезах, мы торопимся отвести от него взгляд. Впрочем, любопытство взяло верх над деликатностью, и она опять опустилась на стул, прислушиваясь. Действующие лица дурной пьесы, что разыгрывалась в то утро, были ей хорошо знакомы.

Семейная пара — их звали Луиза и Антуан Блюар — занимала квартиру этажом ниже. По тону голоса Антуана, припадочно метавшегося от истеричного визга до смертельной обиды, она поняла, что он вне себя. Клер не испытывала никакой симпатии к этому маленькому, тощему, плешивому мужичонке. В ее собственной табели о рангах он занимал строчку, отведенную тем, у кого «от головы воняет носками». Еще в детстве, когда ее ровесники собирали брелоки, обертки от шоколада «Пулен» или комиксы из журнала «Пиф», она коллекционировала причуды и бзики окружавших ее людей. Как только появлялось хотя бы два персонажа, наделенных общей чертой, она заводила для них новую рубрику. Став взрослой, она все еще применяла тогдашние ярлыки, которые в общем и целом остались неизменными. Многие фигурировали сразу в нескольких категориях. Так, сосед удостоился упоминания в двух: «Те, кто начинает тыкать, не успев поздороваться» и «Те, кто хлопает дверью». Впрочем, в малопочтенном списке «воняющих носками» Антуан Блюар соседствовал с одним английским певцом, суперзвездой 80-х, и автором комиксов, с которым она иногда сталкивалась в издательстве.

Луиза нравилась ей больше, чем ее муж. Сорокалетняя блондинка, неизменно благоухающая дорогими духами, она чем-то отдаленно напоминала Дельфину Сейриг [5] Сейриг Дельфина (1932–1990) — французская актриса, исполнительница главной роли в фильме Л. Бунюэля «Скромное обаяние буржуазии». . Клер, которую затурканные продавцы в магазинах порой встречали приветствием: «Добрый день, месье!» — преклонялась перед такими ухоженными женщинами. Не вынося вульгарности, она восхищалась манерными актрисами, в которых не осталось ничего естественного и которые бесили всех остальных. Ей нравилось, когда женщины умело подчеркивали свою красоту, и она ничуть не завидовала их женственности, потому что сама видела образцы для подражания исключительно в мужчинах.

— Ну все, Луиза, с меня хватит! — разорялся Антуан. — Я сыт твоим враньем по горло! И нечего вешать мне лапшу на уши своей работой! Я, между прочим, тоже работаю! И при этом сижу с Люси!

Настала тишина. Клер затаила дыхание. Может, перешли в другую комнату? Но тут до нее донесся злобный, свистящий голос Луизы. В окне напротив Клер заметила мадам Шевалье — та тенью двигалась вдоль стены своей голубенькой кухни. Какую же аудиторию собрал скандал, устроенный Блюарами!

— Одного понять не могу — зачем ты вообще выходила замуж? — опять завелся Антуан. — Зачем заводила ребенка? Зачем тебе дочь? Чтобы было кому тобой восхищаться в ближайшие двадцать лет? Угадал? Чтобы не торчать одной, когда станешь старухой и впадешь в маразм? Или Люси тебе нужна как аксессуар к тряпкам? — Сосед засмеялся презрительным, гнусавым смехом. — С тебя станется! Она для тебя вроде украшения… — Он замолчал, и во дворе повисло гробовое безмолвие. — Самое ужасное во всем этом, — безнадежно добавил он, — что она все равно тебя любит…

Сидя возле кухонного окна, Клер подумала, что сегодня Антуан показался ей не таким уж противным. Надо отдать ему должное, говорил он убедительно и упреки выдвигал справедливые. Наверное, с годами он становится лучше. Она потихоньку открыла окно пошире, чтобы слышать Антуана, который понизил голос чуть ли не до шепота:

— Я тебя видел. Вечером как-то… На той стороне улицы. Ты в машине сидела. Я сначала удивился — чего ты тут сидишь. А ты просто сидела и курила. А потом я понял. Ты смотрела на окно комнаты Люси. И ждала, когда няня погасит свет. Ты специально не шла домой, потому что не желала видеться со своей дочерью. Знаешь, Луиза, кто ты такая? Ты просто шлюха.

Тень мадам Шевалье шевельнулась. И во двор полился бархатный тембр диктора радиостанции, вещающего о погоде. Тактичная соседка давала понять семейке со второго этажа, что она их прекрасно слышит, но не намерена из-за них лишать себя утренней свежести. Хотят скандалить, пусть уйдут в другую комнату или закроют окно. Несмотря на это, Луиза заговорила — решительно, властно, перекрывая шепот мужа-журналиста:

— А знаешь, кто в этом виноват? Ты и виноват! Ты украл у меня дочь! Ты, а не я, всегда был ей матерью! — Она выдержала театральную паузу и добавила: — Нормальные отцы приходят домой поздно!

Клер улыбнулась. Она над ним издевается, поняла она. И словно воочию увидела свою соседку — волосы взлохмаченны, из-под короткого халатика выглядывает загорелое тело, тонкие пальцы с наманикюренными ногтями мнут сигарету. Клер вдруг надоел весь этот грустный цирк с бездарными иллюзионистами и их дешевыми трюками. Она с шумом захлопнула окно и вернулась к собственным заботам.

С той минуты, как она проснулась, ее не покидало странное ощущение. Ей все чаще снился Ишида. Сегодня ночью он рисовал на стене своей гостиной какие-то загогулины, какие-то ломаные линии. Делал он это очень быстро и умело. Она наблюдала за ним со своего балкона, а он время от времени оборачивался к ней и радушно улыбался. Ей все это казалось очень забавным, так что она даже захлопала в ладоши. Чем гуще покрывалась рисунками стена, тем громче она смеялась. Что было дальше, она не помнила. Клер протянула руку за мобильником и набрала номер справочной:

— Здравствуйте! Будьте добры, я хотела бы узнать номер департамента по туризму в Тулузе.

Записанный на пленку голос поинтересовался, желает ли она, чтобы ее соединили.

— Да, соедините, пожалуйста, — вежливо ответила она роботу. — Спасибо. До свидания. — Она считала делом чести обращаться к машинам как к человеческим существам.

Через несколько звонков ей ответили:

— Департамент по туризму, Тулуза. Меня зовут Элен. Здравствуйте!

— Алло! Здравствуйте! Я хотела бы получить информацию по поводу выставки. Я не знаю, где именно она проводится. Я имею в виду выставку японской архитектуры.

Дав Клер немного послушать барочную музыку, та же девушка сообщила ей, что выставка проходит в залах городской ратуши.

— И еще один вопрос, — не отступалась Клер. — Она точно открылась в этот вторник?

Девушка проверила:

— Нет, мадам. Она открылась в прошлом месяце.

Клер нажала отбой и быстро набрала другой номер.

— Кабинет доктора Беро, добрый день!

— Алло! Говорит Клер Бренкур. Скажите, я могу попасть к Монике сегодня утром?

Секретарь заколебалась. Клер слышала, как она листает страницы записной книжки. Этот сценарий неизменно повторялся от раза к разу. Секретарь всегда подвергала сомнению срочность записи, но в конце концов перед натиском Клер сдавалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Бассиньяк читать все книги автора по порядку

Софи Бассиньяк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Освещенные аквариумы отзывы


Отзывы читателей о книге Освещенные аквариумы, автор: Софи Бассиньяк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x