Рене Домаль - Великий запой: роман; Эссе и заметки

Тут можно читать онлайн Рене Домаль - Великий запой: роман; Эссе и заметки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Издательство Ивана Лимбаха, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великий запой: роман; Эссе и заметки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Ивана Лимбаха
  • Год:
    2012
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-89059-181-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рене Домаль - Великий запой: роман; Эссе и заметки краткое содержание

Великий запой: роман; Эссе и заметки - описание и краткое содержание, автор Рене Домаль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу французского писателя, поэта, критика и переводчика Рене Домаля (1908–1944) включены абсурдистский роман «Великий запой», а также эссе и заметки из сборников «Абсурдная очевидность» и «Сила слова». От сюрреалистических деклараций до эзотерических рассуждений творчество Домаля развивается в духе ироничного переосмысления современности и пытливого постижения традиции. Поиск пути духовного освобождения пронизывает весь литературно-метафизический опыт одного из самых одержимых и отрешенных авторов XX века.


Переводчик благодарит Поля Лёкена, Виктора Лапицкого и Григория Дашевского за неоценимую помощь

Великий запой: роман; Эссе и заметки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великий запой: роман; Эссе и заметки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рене Домаль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор Фаустролль — персонаж книги Альфреда Жарри «Деяния и суждения доктора Фаустролля, патафизика» (1911).

Тимей Локрийский (V–IV вв. до н. э.) — древнегреческий философ-пифагореец, предполагаемый автор сочинения «О мировой душе», персонаж диалогов Платона «Тимей» и «Критий».

Иерихон — город в Палестине, на территории западного берега реки Иордан. В Ветхом Завете рассказывается об осаде этого неприступного города-крепости, который стоял на пути у евреев, возвращавшихся из египетского плена. Они осаждали его шесть дней, а на седьмой день, как только семь священников затрубили в трубы, «воскликнул народ громким голосом; и обрушилась стена города до своего основания, и народ пошел в город, каждый со своей стороны, и взяли город» (Книга Иисуса Навина 6,19).

Перно (Pernod) — марка крепкого алкогольного напитка с ароматом аниса.

Фурфурол — жидкость, получаемая гидролизом растительных отходов и используемая как сырье для получения синтетических смол, лекарственных препаратов.

«Безиг» (bésigue) — старинная игра в кости.

«гусь» (oie) — старинная игра в карты.

«Мигрень», «юноша-замной», «нос Клеопатры» — названия несуществующих игр.

…ou, eau, a, oeufs, est, haie, y… — В этих односложных словах произносится только один гласный звук: ou [и] «или»; еаи [о] — «вода»; а [а] — «имеет»; oeufs [ø] — «яйца»; est [ε] — форма глагола «быть»; haie [ε] — «изгородь»; у [i] — «там», «здесь».

Франсис Кок — вероятно, Роже Вайян (Roger Vailland; 1907–1965), французский писатель, эссеист, критик, журналист, репортер, сценарист. Примыкал к сюрреалистам, во время войны участвовал в Сопротивлении, после войны вступил в компартию, вышел из нее после будапештских событий. Один из основателей группы и журнала «Большая игра».

Животные духи — в трактате P. Декарта «Страсти души» (1649) это «тела, не имеющие никакого другого свойства, кроме того, что они очень малы и движутся очень быстро, подобно частицам пламени, вылетающим из огня свечи. Они нигде не задерживаются <���…> сообщают телу самые различные движения» (Декарт Р. Сочинения: В 2 т. Т. 1. М.: Мысль, 1989. С. 486).

Франсуа Рабле (François Rabelais; 1494–1553) — французский писатель эпохи Возрождения, автор сатирическо-эпического романа «Гаргантюа и Пантагрюэль», в котором отражаются многие интеллектуальные, моральные и социальные вопросы эпохи, необыкновенно ярко передаются глубина и богатство старофранцузского языка, разнообразные стилистические возможности и формируется новое отношение к письму. Творчество Рабле оказало огромное влияние на французскую и мировую литературу.

Альфред Жарри (Alfred Jarry; 1873–1907) — французский поэт, прозаик, драматург, автор гротескных пьес о короле Убю (1896–1897), фантастических и абсурдистских романов «Суперсамец» (1902) и «Деяния и суждения доктора Фаустролля, патафизика» (написан в 1898-м, опубликован в 1911 г.), в которых жанровые и стилистические эксперименты предвосхищают многие авангардные течения XX века. Творчество Жарри заново открыли Аполлинер и сюрреалисты; в 1926 г. А. Арто и Р. Витрак создали «Театр Альфреда Жарри».

Леон-Поль Фарг (Léon-Paul Fargue; 1876–1947) — французский поэт, прозаик. Примыкал к символистам, был знаком с А. де Ренье, П. Валери, П. Клоделем, К. Дебюсси, М. Равелем (Равель писал музыку на его тексты), дружил с Ж. Кокто и Э. Сати (Сати также писал музыку на его тексты). Позднее сблизился с сюрреалистами и А. Мишо.

Сидоний — вероятно, Зденко Рейк (Zdenko Reich; 1905–1990), югославский писатель, критик; участвовал в белградском движении дада, примыкал к группе «Большая игра», затем к сюрреалистам.

Кафр (от араб. «кафир» — неверный, не мусульманин; порт. cafre) — термин, который с XVI века использовали португальцы в отношении чернокожих жителей Южной Африки и который впоследствии получил уничижительную расистскую коннотацию.

лестницы априорных форм — имеются в виду «априорные формы человеческой чувственности и чувственного созерцания» в «Критике чистого разума» И. Канта.

Отец Пикторий — вероятно, Альбер Глез (Albert Gleizes; 1881–1953), французский художник и теоретик кубизма, чье творчество развивалось от «угловатого» импрессионизма к аналитическому, затем к синтетическому кубизму, а позднее к абстракционизму. Именно он в 1912 году ввел в обиход термин «кубизм».

жавелевая вода — хлористый раствор для отбеливания ткани, по названию деревни Жавель, к западу от Парижа, где в 1777 г. был построен химический завод.

Жорж Арашман (от фр. arrachement — отрывание, вырывание, выдергивание, удаление, извлечение; боль, мука, страдание) — вероятно, Жорж Лимбур (Georges Limbour; 1900–1970), французский писатель, поэт, критик, регент в Патафизическом колледже (см. примечание 39). Примыкал к сюрреалистам, сотрудничал в журнале «Докюман» ( Documents) Ж. Батая.

«Рука славы» — отрезанная правая рука повешенного убийцы, — использовалась как амулет в заклинаниях черной магии и талисман в опасном деле. Так, взломщики считали, что она помогает проникать внутрь домов.

Бенжамен Фондан (Benjamin Fondane, настоящее имя Беньямин Векслер / Benjamin Wechsler или Wexler; 1898–1944), румынский и французский писатель-эссеист, входивший в круг группы «Большая игра». Был близок к Л. Шестову, Э. Чорану, А. Адамову, Т. Тцара, К. Бранкузи, примыкал к авангардной литературной группе «Разрыв», сотрудничал с влиятельным журналом «Sur» (Буэнос-Айрес), где опубликовал эссе о Хайдеггере. В годы оккупации издавался в подпольной антологии «Честь поэтов» под псевдонимом Исаак Лакедем (французское имя Агасфера). В 1944 г. был арестован французской полицией, отправлен в Освенцим и умерщвлен в газовой камере.

Вторая часть

Искусственный рай

Искусственный рай ( Les paradis artificiels) — название сборника Шарля Бодлера (1860), в котором он описывает воздействие алкоголя и психотропных веществ на (свой) человеческий организм.

Аркебуза — от фр. arquebuse, диалектное название крепкого алкогольного напитка, настоянного на полыни (artemisia abrotanum).

Бодрюш — от фр. bqudruche, газонепроницаемая пленка из кишок животных.

Противонебесный — от «Противонебо» (Contre-Ciel), названия первой опубликованной книги Р. Домаля (Gallimard, 1936).

Кап — возможно, норвежский мыс Нордкап или южноафриканский город Капстад (Кейптаун).

Чако — северная провинция Аргентины. Возможно, имеется в виду область Гран-Чако, предмет территориальных споров между Боливией и Парагваем и основная причина Чакской войны (1932–1935).

…Слова «грош», «кругляк», «пятак», «золотой», «купюра», «кусок», «блок»… — В разговорном французском языке; sou — су, сантим, грош; rond (круг) — монета в 1 франк; thune — монета в 5 франков; louis — луи(дор) — ист. золотой, монета в 20 франков; billet — билет, купюра, ассигнат; sac (мешок) — 1000 старых франков; unité (единица, часть) — 1 миллион старых франков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рене Домаль читать все книги автора по порядку

Рене Домаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великий запой: роман; Эссе и заметки отзывы


Отзывы читателей о книге Великий запой: роман; Эссе и заметки, автор: Рене Домаль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x