Джоди Пиколт - Роковое совпадение
- Название:Роковое совпадение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2013
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-5-9910-2547-8, 978-966-14-5645-6, 978-0-7434-2289-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Пиколт - Роковое совпадение краткое содержание
Заседание суда. Обвиняемый – священник. Грохот выстрела. Подсудимый падает… Правосудие свершилось? Женщина, решившаяся на этот страшный поступок, – помощница окружного прокурора, опытный юрист Нина Фрост. Она, как никто, понимает, как трудно бывает доказать вину подсудимого. Этот человек посмел надругаться над ее сыном, и он заслуживает смерти. Нина еще не знает, что убитый ею человек невиновен, он стал жертвой рокового совпадения. А настоящий преступник ищет новую мишень. Как теперь ей жить дальше? Кто отомстит за искалеченную жизнь ребенка и ее собственную изломанную судьбу?
Роковое совпадение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Молчи. — Я поднимаю руку. — Калеб, не рассказывай мне ничего.
— Ты единственная, кому я могу рассказать.
Конечно, он прав. Поскольку я его жена, я не обязана свидетельствовать против мужа. Даже если сделают вскрытие Гвинна и обнаружат в тканях остатки яда. Даже если улики будут прямо указывать на Калеба.
С другой стороны, я три месяца провела в размышлениях над тем, можно ли брать закон в свои руки. Я видела, как мой муж вышел в дверь — не потому, что осуждал меня, как оказывается, а затем, чтобы попытаться сделать это самому. Я была на грани, чуть все не потеряла — чуть не потеряла жизнь, которую по глупости не ценила, пока ее едва не отняли.
Я пристально смотрю на мужа, ожидая его объяснений.
Однако есть чувства, которые настолько всеобъемлющи, что их нельзя выразить словами. Язык Калеба не слушается, но глаз он не отводит, и они говорят мне то, что он не может выразить словами. Он поднимает вверх крепко сцепленные руки. Тому, кто не умеет слушать по-другому, может показаться, что он молится. Но я знаю, что этот жест обозначает «свадьба».
Ему ничего больше не нужно говорить, чтобы мне стало все понятно.
Внезапно в спальню врывается Натаниэль.
— Мама, папа! — кричит он. — Я построил самый крутой на земле замок. Вы должны на него посмотреть. — Он разворачивается, еще не успев полностью остановиться, и уносится обратно, ожидая, что мы пойдем следом.
Калеб смотрит на меня. Он не может сделать первый шаг. В конце концов, единственный способ общения — найти того, кто тебя поймет; единственный путь к прощению — найти того, кто готов прощать. Поэтому я направляюсь к двери, но на пороге оборачиваюсь.
— Идем, — говорю я мужу. — Мы нужны сыну.
Это случается, когда я слишком быстро хочу сбежать по лестнице, — ноги несутся впереди остального тела. Одной ступеньки просто не оказывается там, где она должна быть, я падаю и очень сильно ударяюсь о перила, за которые держатся руками. Ударяюсь той частью руки, которая сгибается углом и называется «локоть» — наверное, по первой букве «л».
Боль такая резкая — кажется, что прямо туда вонзается игла, а потом по всей руке словно огонь растекается. Пальцев я не чувствую, рука опухает. Болит даже сильнее, чем в прошлом году, когда я упал на льду и у меня так распухла лодыжка, что стала такой же толстой, как и остальная нога. Болит сильнее, чем когда я перелетел через руль велосипеда и исцарапал все лицо, мне тогда даже два шва наложили. Болит так сильно, что я сначала охаю и ахаю, а потом вспоминаю, что нужно плакать.
— Ма-а-а-а-ма!
Когда я так кричу, мама тут же оказывается рядом, словно привидение, — секунду назад никого не было, а через миг все вокруг наполнено ее присутствием.
— Где больно? — кричит она и ощупывает все, что я прижимаю к себе.
— Наверное, просто смешинку проглотил, — говорю я.
— М-да. — Она проводит рукой вверх-вниз по моему животу. Еще раз. Потом кладет руки мне на плечи. — Расскажи анекдот.
— Мама!
— А как иначе я узнаю, что она проглотилась?
Я качаю головой:
— Так не проверяют.
Мама подхватывает меня на руки и несет в кухню.
— Кто сказал?
Она смеется, и, прежде чем начинаю это осознавать, я смеюсь в ответ, что, наверное, и означает: со мной все будет в порядке.
notes
1
Пер. В. Станевич. ( Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное. )
2
Процесс или конечный результат превращения в жертву преступного посягательства.
3
Пюре из мякоти авокадо.
4
Американский писатель, работает в жанре технотриллера и описывает альтернативную историю.
5
Правило Миранды — юридическое требование в Соединенных Штатах Америки, согласно которому перед допросом подозреваемый в совершении преступления должен быть уведомлен о своих правах. Названо по фамилии преступника-рецидивиста, сыгравшего важную роль в становлении этого правила.
6
Пер. М. Лозинского.
7
Форма жаргона, когда первая и вторая половина слова меняются местами, после чего к образовавшемуся слову присоединяется суффикс «-ay».
8
Американский диетолог, автор программы похудения и основательница одноименной компании, которая стала лидером в сфере фитнеса и диетических продуктов.
9
Мф. 27:46
Интервал:
Закладка: