Blayne Cooper - Первая леди
- Название:Первая леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:ISBN: 0974621013
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Blayne Cooper - Первая леди краткое содержание
T.Novan and Blayne Cooper
ПЕРВАЯ ЛЕДИ
Правовые оговорки
Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).
Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.
Продолжение «Мадам Президент».
Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США. Но обе женщины с юмором и любовью преодолеют все испытания.
Переводчик: Akrill (akrill@bk.ru)
Первая леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь она была рада, что сумела убежать. Рада, что увидела Дэвида по пути из Белого Дома и недвусмысленно заявила ему, что если за ней попытаются следить, она не вернется. Никогда. Правда, она не имела в виду, что даже в том случае, когда ее сердце было так ранено, что она едва могла дышать. На самом деле, она не думала, что Дэвлин обманывает ее. Но ее сердце лгало ей и прежде, не так ли?
– Проклятье.
Лаура вздохнула и посмотрела в небо. Луна осветила ее лицо, на котором теперь стали видны сухие дорожки от недавно пролитых слез. Шорох за спиной заставил ее повернуть голову, пристально вглядываясь в темноту.
Гремлин немедленно спрыгнул на землю и зарычал, обнажая крошечные зубы в показной свирепости.
Лаура почувствовала, как участился ее пульс, немного запоздало понимая, что сидеть в изолированном лесистом парке в три часа утра – не слишком безопасно. Когда на фоне леса вырисовались смутные очертания человека, Лаура вскочила со скамьи, встав позади Грема. Она несколько раз сжала и разжала кулаки, оглянулась назад, приготовившись бежать в случае необходимости. От выплеска адреналина в кровь, сердце стало биться еще чаще. "Ну, не глупость ли?" Ругала она себя. "Так вляпаться!"
– Кто здесь? – Спросила Лаура, чувствуя дрожь в своем голосе.
Фигура переместилась ближе.
– Лаура?
Блондинка чуть было не упала, опознав этот голос.
– Дэвлин? – "Этого не может быть".
Дэвлин подошла поближе, послав все еще рычащему Гремлину раздраженный взгляд.
– Ты знаешь меня, собака. Видишь? – Она наклонилась, чтобы пес смог увидеть ее лицо. Однако после этого, он начал лаять и рычать еще громче. – Глупая дворняга. – Проворчала Дэв, отходя на шаг, когда пес начал клацать зубами. Однако отчасти она была довольна, что этот никчемный пес так защищает Лауру. "Она позволяет ему делать это", с завистью подумала Дэв, – "но не мне".
– Гремлин… – Тихо произнесла Лаура, успокаивая собаку. При этом писательница не отрывала взгляда от Дэв.
Пес немедленно замолчал, продолжая с настороженностью глядеть на темноволосую женщину.
Дэв внутренне хихикнула, наслаждаясь крошечной победой.
– Как ты нашла меня? – Спросила Лаура, не пытаясь спрятать удивление, и не делая никакой попытки сесть или пересечь эти три метра, которые разделяли женщин.
Гремлину уж наскучило стоять, и он плюхнулся на ноги своей хозяйки.
Дэв вздохнула, в ее глазах было желание обнять Лауру и опасение, что та ее оттолкнет. "По крайней мере, она все еще разговаривает со мной. Уже кое-что". Она нервно сглотнула, понимая, что должна объясниться, но боясь начать говорить.
– Я говорила со всеми агентами, которые тебя охраняли. – Дэв не упомянула о том, что она подняла половину из них из постелей, вызвала в Белый Дом и допрашивала до тех пор, пока не выяснила что хотела. – И это было одно из мест, о котором они сказали, что ты любишь иногда сюда приходить. – Внезапно она была поражена мыслью, что они никогда не были здесь вместе.
– М-м-м… – Лаура удрученно кивнула. Она подтолкнула Гремлина, чтобы тот сполз с ее ног, подошла к скамье и тяжело опустилась на нее. – Почему ты здесь, Дэвлин? – Ее голос был настолько тих, что его почти унесло ветром.
Живот Дэв скрутило. Она чувствовала себя героиней дурного кино, где кто-то все подстроил, и теперь она была уничтожена драматической сценой, испугана и потеряла контроль. "Я здесь потому, что люблю тебя. Я должна все объяснить. Я здесь потому, что боюсь, что вся эта жизнь слишком для тебя, и ты оставишь меня позади истекающей кровью, сломанной и отчаянно одинокой".
– Ты знаешь, почему я здесь, – ответила Дэв, пытаясь чтобы негодование и опасение, которое она чувствовала, не прорвалось в ее голос. – Я могу сесть? – Она указала на скамейку.
Лаура быстро кивнула, немного отодвинувшись, когда Грем прыгнул на скамью и примостился рядом с ней.
– Это действительно безопасно? – Спросила Дэв, хотя ответ не имел бы никакого значения. Она села бы рядом с Лаурой, даже если бы крокодил положил голову на ее колени, а это был всего лишь самый уродливый пес на земле. – Ты не держала перед ним мое фото, обучая его убивать, не так ли?
Первым побуждением Лауры было улыбнуться, и она не пыталась бороться с этим, хотя жест и был нерешителен в любом случае.
– Никакого обучения нападениям. Он даже палку не приносит, несмотря на все команды, а это требует гораздо меньше усилий. – Картинка целующихся Дэв и Сары снова высветилась в ее воображении, и Лаура почувствовала себя больной. Она отвернулась от Дэв, не желая смотреть на нее, и тяжело вздохнула.
Сердце Дэв сжалось, когда Лаура отвернулась, и она почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. Она моргнула и, с утомленным стоном, опустилась на скамью. Дэв протерла рукой глаза, желая, чтобы этот день начался сначала. Затем она убрала руку обратно в карман длинного шерстяного пальто. Это была самая холодная часть ночи, в лесу было довольно сыро.
Дэв прочесывала парк в поисках Лауры часа три, наткнувшись за это время на четырех спящих бездомных, двумя из которых были дети. Она мысленно пообещала сделать что-нибудь для них. Колеса правительственной машины двигались слишком медленно на ее вкус, но двум детям она могла помочь. Была также пара молодых влюбленных на одеяле, которые… ну, она обошла их по достаточно большой дуге, чтобы видеть В ТОЧНОСТИ, чем они занимались, но их стоны и пар, поднимающийся с той стороны не оставляли места воображению. Еще ей встретился безобидный бегун, и человек, который пел 'Some Enchanted Evening' note 1 Note1 прим. переводчика. 'Some Enchanted Evening' – Одним чудесным вечером
во всю мощь легких своей несчастной возлюбленной, которая, так уж случилось, была дубом. Боже, она будто вернулась в Огайо.
Лаура повернула голову, вдруг осознав кое-что. Она посмотрела поверх очков за спину Дэв и на лес вокруг. Ничего не увидев, она покосилась на тропинку, откуда пришла Дэвлин.
– Ты одна, – прошептала она, – или я их просто не вижу?
Дэв понимала, – это совсем не то, о чем им нужно говорить. Но сейчас, когда она была здесь, ей совсем не хотелось спешить и бросаться в этот омут. Она покачала головой.
– Я велела им ждать в машине. – Вообще-то Секретная Служба проверяла ее каждые пару минут, и они не меньше шести раз переставляли автомобиль, чтоб быть не далее, чем в двух минутах от нее.
Глаза Лауры широко распахнулись. Она снова посмотрела на Дэв, понимая, что если не считать те несколько дней на ферме Фрэнка и Джанет в Огайо, они никогда не были на свежем воздухе наедине. Это казалось странным и сбивало с точку, даже после всех событий дня.
– У Дэвида должно быть припадок.
Дэв изучала свои ботинки.
– М-м-м…
Лаура повернулась к Дэв, узнавая этот тон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: