Blayne Cooper - Первая леди

Тут можно читать онлайн Blayne Cooper - Первая леди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Blayne Cooper - Первая леди краткое содержание

Первая леди - описание и краткое содержание, автор Blayne Cooper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

T.Novan and Blayne Cooper


ПЕРВАЯ ЛЕДИ

Правовые оговорки

Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).

Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.

Продолжение «Мадам Президент».

Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США. Но обе женщины с юмором и любовью преодолеют все испытания.

Переводчик: Akrill (akrill@bk.ru)

Первая леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первая леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blayne Cooper
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, это дало ей шанс проверить, как там дети, перед тем как решать, чем занять оставшуюся часть вечера. Дэв открыла дверь в комнату Эшли и улыбнулась, наблюдая залитые лунным светом два бугорка под одеялом. Первый принадлежал энергичному ребенку, а второй – самому большому мишке Тэдди, которого Дэв когда-либо видела. Лаура привезла его Эшли из одной своей командировки, и с тех пор маленькая девочка никогда не спала без него.

Дэвлин поправила одеяло и поцеловала дочь в лоб.

– Люблю тебя, милая.

Несколько минут она наблюдала, как девочка спит. Дэв была рада сидеть так каждый вечер, когда она была дома. Только Лаура знала, что долгие успокаивающие моменты она проводит просто наблюдая, как спят ее дети. Это было символом того, что иногда сумасшедший мир может быть кристально ясен.

Удовлетворенная, что ее шумная дочь находится в сказочной стране, Дэв направилась к комнате мальчиков.

Они недавно обменяли свои кровати в виде гоночных автомобилей на двухярусную кровать, в которой, как они клялись, мальчики нуждаются больше всего на свете. Дэв и Лаура собрали кровати самостоятельно. Несколько людей из отдела обслуживания, конечно, предлагали предоставить это им, но это был родительский момент, который Дэв желала разделить с любимой.

Президент гордилась хорошей работой. Показателем служило то, что кровати до сих пор не разрушились в процессе шумных игр мальчиков.

Кристофер и Аарон мирно спали. Дэв подняла с ковра набор для бейсбола и положила его в коробку для игрушек перед тем, как подойти к кровати. Она поправила одеяло Аарона, который спал на нижнем ярусе, и убрала челку Кристофера с лицо, чтобы поцеловать и второго мальчика в лоб.

– Люблю вас обоих, – приятных снов.

Выйдя из комнаты, она подождала пару секунд, прежде чем направиться к комнатам Лауры. Дэв постучала в дверь. Не получив ответа, она повернула ручку и заглянула внутрь.

– Лаура, милая?

В комнате было темно, Дэв могла с уверенностью сказать, что Лаура еще не возвращалась сюда этим вечером. Она оглянулась вокруг, и опустилась на колени, чтобы, подняв край одела, заглянуть под кровать. Никаких собак.

– Как долго может длиться одна-единственная вечеринка? – Спросила она сама себя вслух. Похоже, пришло время выяснить.

* * *

Дэв подходила к бассейну со все возрастающим удивлением. Музыка и смех были слышны далеко в конце коридора. Она кивнула, приветствуя двух агентов, охраняющих вход. Одной была женщина, одетая только в блестящий красно-коричневый купальник. Другой – высокий стройный мужчина с тропическими цветами в волосах и сильным запахом текилы.

– Привет, – Дэв растягивала слова, глядя на ответные улыбки и затуманенные глаза.

Оба агента выпрямились, а женщина начала тихо хихикать себе под нос.

– Привет… ма… ма… ма… Вам, – закончил агент, гордый тем, что подобрал слово.

Дэв удивленно моргнула.

– У вас двоих нет оружия, так ведь?

Оба дико замотали головами.

– Это нео… нео… неофиси… неосфиц…

– Мы не на дежурстве. – Закончила за него женщина, хлопнув мужчину по руке.

– Уф-ф-ф. – Дэв сделала вид, что вытирает пот со лба. – Я не хотела бы, чтобы меня застрелили.

– Вы можете сделать глоток внутри note 3 Note3 прим. переводчика. Это игра слов. Shot переводится и как стрельба, и как глоток спиртного , – сказала женщина, и оба агента вспыхнули смехом. – Мой любимый – Баккарди.

Дэв недоверчиво посмотрела на них. Что это должна быть за вечеринка, чтобы расслабить этих ребят? В Белом Доме, не меньше. Она собиралась узнать.

– Лаура там?

Внезапно из-за закрытой двери раздалось оглушительно скандирование.

– Ла-у-ра. Ла-у-ра. Ла-у-ра.

Агенты покорно кивнули.

– Я думаю, что ответ 'да'.

Дэв подняла бровь.

– Думаешь? – Она жестом попросила их расступиться. – Отойдите, пожалуйста.

Мужчина начал отодвигаться, но женщина схватила его за руку.

– Разве ты не помнишь? – Она резко дернула мужчину, впиваясь в него взглядом.

– О, да! – Пробормотал он, снова занимая свое место перед дверью. Мужчина гордо поднял подбородок. – Простите. Никто не входит.

У Дэв челюсть отвисла.

– Что?

Женщина скрестила руки на груди.

– Никто.

– Я не никто. Я – Президент!

Женщина широко открыла глаза, и на мгновение Дэв решила, что ей все-таки позволят пройти. Затем агент просто пожала плечами и сказала:

– Простите. Но вы – все еще кто-то. И никто не входит.

Дэв почесала подбородок, взвешивая возможности. Она могла просто позволить Лауре развлекаться, или могла войти туда и тоже развлечься. Дэв решила, что у нее как раз подходящее настроение для развлечений. И мучения этих агентов только начинаются.

– Скажите, вы двое что-нибудь знаете о защите пингвинов?

Агенты переглянулись и беспомощно уставились на Президента.

– Э. Нет.

– Ну, уверена, что если я сейчас не войду туда, то устрою вам перевод в милое и холодное место, где много пингвинов.

– Я вырос в штате Минисота, – с отчаянием на лице завопил мужчина. – Я не могу снова вернуться к этому холоду!

– Крепись, крепись, – успокоила его компаньон. – Я позову миссис МакМиллиан. – Она нацелила палец на Дэвлин. – Следи за ней. Я ей не доверяю.

Дэв презрительно усмехнулась, когда женщина исчезла за дверью.

– Чем это пахнет? – Дэв почти потеряла голову, когда ненадолго открытая дверь выпустила в коридор аромат жареного мяса.

– Продовольствие, – с усмешкой ответил агент, будто открывая ужасную тайну.

– Ты никогда не хотел оказаться под угрозой уголовной ответственности, а, агент?

Именно в этот момент дверь приоткрылась и в проеме показалась голова Бэт. С темных локонов, разметавшихся вокруг лица, падали капли воды.

– Ты не можешь войти, – прошипела она, замахав руками. – Уходи!

– Черт возьми, Бэт, – мучительно и недовольно ответила Дэв. – Пожааалуйста! Я хочу увидеть, что там творится.

– Знаю, что хочешь.

– Сука.

– Сука, отвечающая за вечеринку, ты хочешь сказать?

Дэв нахмурилась, и Бэт сжалилась над нею.

– Хорошо, ты можешь войти, если назовешь пароль и пообещаешь не разрушать вечеринку.

– Разрушить вечеринку? – Задохнулась Дэв. – Да я нико…

– Хм. – Бэт поставила голую ногу на холодную плитку пола. – Разве ты ничего не забыла?

Дэв вздохнула.

– Я не знаю пароль.

– Тогда извини. – Дверь начала закрываться.

– Постой!

– Да-а-а… – Голова Бэт снова появилась в проеме. – Могу я тебе чем-то помочь?

Дэв бросила на нее кинжально острый взгляд.

– Пожалуйста?

– Не-а. Попытайся снова.

– Огромное пожалуйста?

Бэт закатила глаза.

– Тоже мне.

Дэв сжала зубы, основательно задумавшись над тем, чтобы пробить себе дорогу. Но, вспомнив, с кем имеет дело, попыталась в последний раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Blayne Cooper читать все книги автора по порядку

Blayne Cooper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первая леди отзывы


Отзывы читателей о книге Первая леди, автор: Blayne Cooper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий