Андре Бринк - Сухой белый сезон
- Название:Сухой белый сезон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Бринк - Сухой белый сезон краткое содержание
Роман «Сухой белый сезон» (1979) известного южноафриканского писателя затрагивают актуальные проблемы современной жизни ЮАР. Немедленно по выходе запрещенный цензурой ЮАР, этот роман рисует образ бурского интеллигента, школьного учителя Бена Дютуа, рискнувшего бросить вызов полицейскому государству. Бен, рискуя жизнью, защищает свое человеческое достоинство и права африканского населения страны.
Сухой белый сезон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но не настолько же они глупы, в самом деле, чтобы не понимать, что я сразу заподозрю неладное, на штемпель наконец посмотрю. А если так, то сделано это намеренно, чтобы припугнуть, откровенно дать понять: мы знаем, что ты знаешь, так молчи.
Отчего же тогда я пишу все это? Ведь я захожу дальше мне дозволенного. Из сентиментальной верности университетскому товарищу, которым годами пренебрегал и едва узнал при встрече? Или выполняя свой долг перед Сюзан? Промолчу. Нет ничего сложнее, чем доискиваться причин.
И что ж, мне тоже, как и Бену Дютуа, вдруг среди жизни все начинать заново? И если так, как далеко идти? Кто-нибудь преуспел, пытаясь разорвать порочный круг? Или все это не суть важно и я преувеличиваю? И продолжать, раз уж начал, просто и честно — может, это само собой разумеется и нечего задавать вопросы? Продолжать, коли тебя побуждает пусть даже неосознанная, но щемящая боль и чувство ответственности за все, во что верил Бен Дютуа. А верил он в то, что человек способен быть честным, пусть не так уж часто себе это позволяет.
Мотивы моего поступка. Я так и не разобрался в них. Ведь мне сказали «молчи». Все, на что остается уповать, на что я действительно имею право, так это написать его историю и дать прочесть людям. Зачем?
Чтобы никто никогда не мог снова сказать: «Мы об этом ничего не знали».
1976. 1978–1979

АНДРЕ БРИНК
СЛУХИ О ДОЖДЕ

СУХОЙ БЕЛЫЙ СЕЗОН
РОМАНЫ
Перевод с африкаанс и английского

Москва
«Прогресс»
1981
© André Brink, 1978, 1979
© Предисловие и перевод на русский язык издательство «Прогресс», 1981
Б 70304-059 130-81
006(01)-81
4703000000
Предисловие А. Давидсона
Редакторы И. Клычкова и А. Файнгар
Бринк, А. Слухи о дожде. Сухой белый сезон: Романы. Пер. с африкаанс и англ. — М.: Прогресс, 1981. — 000 с. [19] Так в печатном издании — 000 с. На самом деле 743 страницы. (Прим. Verdi1)
Два последних романа известного южноафриканского писателя затрагивают актуальные проблемы современной жизни ЮАР.
Роман «Слухи о дожде» (1978) рассказывает о судьбе процветающего бизнесмена. Мейнхардт считает себя человеком честным, однако не отдает себе отчета в том, что в условиях расистского режима и его опустошающего воздействия на души людей он постоянно идет на сделки с собственной совестью, предает друзей, родных, близких.
Роман «Сухой белый сезон» (1979), немедленно по выходе запрещенный цензурой ЮАР, рисует образ бурского интеллигента, школьного учителя Бена Дютуа, рискнувшего бросить вызов полицейскому государству. Там, где Мейнхардт совершает предательство, Бен, рискуя жизнью, защищает свое человеческое достоинство и права африканского населения страны.
Редакторы И. Клычкова, А. Файнгар
Художник Ю. Лютер
Художественный редактор К. Баласанова
Технический редактор Е. Кирьянова
Корректор Н. Ужтупене
ИБ № 9510
Сдано в набор 20.03.81. Подписано в печать 27.08.81 г. Формат 84×108 1/ 32. Бумага офсетная № 1. Печать офсет. Условн. печ. л. 39,50. Уч. — изд. л. 41,68 Тираж 50 000 экз. Заказ № 199. Цена 4 р. 60 к. Изд. № 29970.
Ордена Трудового Красного знамени издательство «Прогресс» Государственного комитета СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва 119021, Зубовский бульвар, 17
Можайский полиграфкомбинат Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли 143200, г. Можайск, ул. Мира, 93
Примечания
1
Мальчик, подросток (язык коса).
2
Так называют африканцев и цветную молодежь, совершающую мелкие правонарушения.
3
Длинноствольное ружье, мушкет. (африкаанс). Здесь: отпетая голова.
4
Уважительное обращение к старшим по положению (язык зулу). Соответствует английскому «сэр», а также «хозяин».
5
Лига Черных шарфов — Женская лига в защиту конституции. Основана в 1955 г. как оппозиционная политике националистического правительства. Выступает против поправок к конституции, ущемляющих права цветного населения. Представительницы лиги носят черные шарфы в знак скорби, устанавливают «молчаливые пикеты» в местах, где ожидается появление членов кабинета министров и парламента.
6
Без назначения новой даты, на неопределенный срок {лат.).
7
Трупное окоченение (лат.).
8
Грубое обращение к небелой женщине (африкаанс, сленг).
9
Прежде всего (лат.).
10
Управляющий аннексированной территорией (африкаанс).
11
Хозяин; госпожа (африкаанс).
12
Морда, рыло ( искаж. англ.).
13
И Слово стало плотию (От Иоанна 1:14) (лат.).
14
Ищите женщину (франц.).
15
Добродушие (франц.).
16
Мерло-Понти, Морис (1908–1961) — французский философ-идеалист, представитель феноменологии.
17
Смысл существования, оправдание существования (франц.).
18
Так в печатном издании: первые три Части, четвёртая Глава. (Прим. Verdi1)
19
Так в печатном издании — 000 с. На самом деле 743 страницы. (Прим. Verdi1)
Интервал:
Закладка: