Шон Горн - Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая
- Название:Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Горн - Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая краткое содержание
Моросит холодный осенний дождик, с Балтики дует пронизывающий ветер. Вокруг лежит поверженная войсками союзников Германия. Трудно поверить, что люди бродящие между развалин как тени, когда-то мечтали о мировом господстве. По направлению к порту движется колонна машин. Территория порта оцеплена двойным кольцом солдат. Ни одного немца на территории порта нет. Вокруг военная полиция, которая проверяет документы у каждого подозрительного лица.
Машины подходят к причалам и разгружают зелёные ящики. На каждом маркировка химическое оружие. Это запасы химического оружия Германии, которое согласно принятого союзниками решения следует утопить.
Видно, что все участвующие в этой операции напряжены, ведь малейшая ошибка или неосторожность может привести к гибели сотен людей.
Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Только не все сразу, а то у нас не будет места, где вас вех разместить!
За столом послышался смех и возгласы:
— Молодец Патрик! Горько! Горько! Горько!
Мы с Ириной поднялись и поцеловались. Потом к нашему столу стали подходить люди и дарить нам подарки. Их было так много, но мы с Ириной старались открыть каждый и поблагодарить дарившего.
Затем зазвучали звуки вальса и мы в одиночестве кружились с моей любимой. Это был наш свадебный вальс. который мы никогда не забудем.
Свадьба продолжалось к нам подходили гости. Я разговаривал со всеми, благодарил их за тёплые поздравления.
Незаметно подошло время расставания. Наши друзья и знакомые проводили нас до машины, а затем нас повезли в самую лучшую гостиницу Риги, где для нас был снят президентский номер.
В вестибюле нас встретил служащий гостиницы и провёл нас в апартаменты. Оказалось, что друзья Ирины решили, что первую нашу брачную ночь мы должны провести здесь, а не на борту яхты как мы планировали. Это был ещё один подарок для нас.
В гостиной стояло много цветов, ваза с фруктами и бутылка с шампанским. Служащий гостиницы открыл её разлил по хрустальным бокалам и подал нам… Мы выпили, а он сказал:
— За ваше счастье!
И одним залпом выпил свой бокал, затем пожелав нам спокойной ночи вышел из номера. Несколько минут мы сидели молча, а потом я прижал свою жену к себе, нежно обнял и поцеловал. На её глазах блестели слёзы счастья. Мы вышли на балкон держа бокалы и долго любовались видом ночной Риги.
Затем усталость взяла своё и мы легли спать в объятиях друг друга.
Утром мы проснулись в 10 часов позавтракали и поехали домой, ведь на 14 часов был назначен отход нашей яхты из Риги. Дома мы быстро забрали необходимые вещи, Ирина бережно упаковала своё платье и мой свадебный костюм и через час мы были на борту яхты.
Друзья Ирины подумали обо всём. Все наши свадебные подарки были сложены в одной каюте. Работал двигатель и в яхте было тепло. Заказанные нами продукты питания были сложены на своих местах, кроме этого стояла два ящика, на которых была надпись “А это для юнги Патрика“. Увидев это я засмеялся. Потому, что прекрасно понял, что находится в них — это были фирменные алкогольные напитки Латвии.
В 13.30 на борт нашей яхты поднялись представитель капитана порта, таможни и пограничной охраны.
К моему удивлению в этих людях в строгой форме, я узнал друзей моей Ирины. Они быстро закончили все процедуры, мы их угостили виски, а затем один из них сказал:
— А вот и сюрприз!
Над штурманским столиком стоял спутниковый навигатор с полотером и забитым в него всем маршрутом перехода.
А в платяном шкафу висели два новенький спасательных костюма.
У нас на лицах было удивление и восхищение от такой заботы наших друзей.
— Но это ещё не всё. Сюрпризы продолжаются…
Мы вышли из каюты. На причале стояли наши друзья и маленькая пушка, а к нам за корму, была привязана резиновая лодка с подвесным. Лодка и мотор были зачехлены и готовы к переходу.
Мы не знали как благодарить наших друзей. У нас на глазах выступи слёзы. Это были слёзы счастья и благодарности людям, которые стали для нас настоящими друзьями.
Раздался выстрел пушки, были отданы швартовные концы и наша прекрасная яхта “Жемчужина Балтики“ вышла в своё первое дальнее плавание в Швецию.
Глава 10. На пути в Швецию
Мы подошли к острову, где оставили ребят. Из прибрежного лесочка показались радостные лица Игоря и Владимира. Я сел в резиновую лодку и забрал их и все вещи с берега, теперь им не было необходимости идти по пояс в воде к яхте.
Через час мы отошли от острова и взяли курс на Швецию. Я видел, что ребята изрядно замёрзли, а поэтому немедленно предложил им умыться и переодеться. За это время я приготовил им два бифштекса с картофелем из полуфабрикатов и нарезал салат. На столе стояла бутылка водки, чтобы они могли согреться.
Они безумно обрадовались такому угощению и принялись есть.
Я смотрел на них и думал, как всё здорово и прекрасно получилось с моим путешествием теперь у меня столько друзей, теперь у меня красавица жена, а впереди такая замечательная жизнь…
Ребята поели, а затем вышли из каюты покурить. Ирина смотрела на их повеселевшие лица и смеялась…
— Как мало человеку надо, тёплая пища, сухая одежда, немного алкоголя, сигара в зубах и он уже счастлив.
Ребята с юмором рассказывали нам о своём пребывании на острове. Судя по их рассказу я понял, что пришлось им нелегко, постоянная сырость, отсутствие огня и консервы каждый день.
Но самое главное, что они продержались, хотя по тому, как оба кашляли было понятно, что они простыли.
Ничего страшного думал я главное, что мы продолжаем нашу операцию по спасению человечества, которую я назвал “Балтийский синдром“.
Мы шли под мотором, парус решили пока не поднимать, тем более, что топлива было вполне достаточно. А в темноте управляться с парусами не так просто, тем более, что только Ирина в совершенстве владела этим искусством.
Ребята переглянулись и сказали:
— Патрик, Ирина идите ложитесь спать. За время на острове, мы так выспались, как никогда в жизни. Тем более всё время шёл дождь и мы постоянно были в палатке.
Кроме того идти под мотором установленным курсом для меня никакого труда не составляет, не забывайте я морской офицер и навигацию учил долго.
Мы согласились и пошли в каюту. Ирина взяла все привезённые с острова вещи и поместила их в специальную кладовку сушить, затем она прибралась в каюте и только после этого мы легли спать.
Спалось на удивление хорошо. От всех хлопот и переживаний мы действительно сильно устали и необходимо было хорошо отдохнуть, ведь впереди нас ждал переход до Швеции. А к морю как меня учили надо относиться очень серьёзно.
Утром Ирина приготовила кофе и пригласила ребят в каюту. Видимость была хорошая, погода солнечная, наша яхта шла на автопилоте. Ирина внесла какие-то изменения в наш маршрут, сказав при этом:
— Теперь спешить некуда Патрик, прогноз хороший на всю неделю. Поэтому я решила, что в ночное время мы будем стоять на якоре в маленьких бухточках на островах, а в дневное время совершать переходы. Так будет безопасней, ибо эта зона интенсивного судоходства.
Кроме того, надо дать нашим друзьям возможность всё осмыслить, ведь впереди их ждёт встреча с вашей полицией и миграционными властями. Постарайся подготовить их к этому.
В нашем понимание любое общение с полицией, вызывает негативные ассоциации. Ты должен объяснить ребятам всё, чтобы они не боялись и не переживали.
Конечно я заверил мою прекрасную жену, что сделаю всё возможное, чтобы подготовить ребят. А сам подумал, что надо связаться с моим знакомым адвокатом, который будет представлять их интересы. Кроме всего прочего надо позвонить одному из моих знакомых в полиции, чтобы он дал нам чёткие инструкции как действовать при заходе в Швецию, чтобы не допустить никаких нарушений закона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: