Юкио Мисима - Запретные цвета
- Название:Запретные цвета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-01893-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юкио Мисима - Запретные цвета краткое содержание
Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире из японских писателей; прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе — более ста томов), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Запретные цвета», завершающем своего рода трилогию, начатую самыми знаменитыми во всем мире романами Мисимы — «Исповедью маски» и «Золотым Храмом», стареющий писатель встречает прекрасного юношу и создает из него оружие мести всем женщинам, когда-то причинившим ему страдания…
Запретные цвета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8
Персимон — хурма восточная.
9
Эра Тайсё — название периода правления (1912–1926) японского императора Иосихито.
10
Мисо — густая творожистая масса из перебродивших соевых бобов.
11
Хаори — накидка.
12
Цубо — мера площади, равная 3,3 м 2.
13
Тигокандзё — «Помазание мальчиков», или «Освящение мальчиков», или «Благословение мальчиков».
14
Гиндза — центральная улица в Токио.
15
Эллис Хэвлок (1859–1939) — английский психолог, автор «Исследования психологии секса».
16
Вилькельман Иоганн Иоахим (1717–1768) — немецкий историк античного искусства, сын сапожника, получил богословское образование в Галле. Древнегреческую скульптуру характеризовал словами: «благородная простота и спокойное величие». Трактовка греческого искусства у Вилькельмана оказала влияние на формирование французского классицизма XVIII века и особенно немецкой классической литературы (И. В. Гёте, Ф. Шиллер). Его итоговый труд — «История искусства древности» (1763).
17
Мисима, видимо, намекает на Антиноя, возлюбленного императора Адриана (117–138 гг. н. э.), профиль которого был отпечатан на монетах после его гибели в юном возрасте.
18
Сравни описание с текстом: «Юноша был столь красив, что превосходил красотою самую красивую девицу Крита; (он) давал такой соблазн скиту, что все братья осквернились…» Из посмертного вещания преп. Нила Мироточивого (XVI в.), афонского подвижника.
19
Площадь комнат в Японии исчисляется татами — соломенными матами размером чуть более 1,5 м 2.
20
Фусума — раздвижные двери-перегородки внутри помещения.
21
Амадо — дождевые ставни.
22
Храм Рёандзи — храм Покоящегося дракона.
23
Клуазоне — покрытые перегородчатой эмалью изделия.
24
Сёги — японские шахматы.
25
Рай, царство небесное.
26
Принц Гэндзи — герой «Повести о Гэндзи» Мурасаки Сикибу (XI в.).
27
Поп Александр (1688–1744) — английский поэт из круга английских метафизиков. Автор пасторальной поэмы «Уиндзорский лес» (1713), «ироикомической» поэмы «Похищение локона» (1712), сатир «Дунсиада» (1728), «Новая Дунсиада» (1742).
28
Сайкаку Ихара (1642–1693) — новеллист, основатель жанра «укие-дзоси» — «рассказов об изменчивом мире».
29
Эпоха Муромати (1332–1572) — период правления феодального клана Асигава со столицей в Муромати (Киото).
30
Рёсуке — полное имя уменьшительно-ласкательного «Рётян».
31
За, против (лат.).
32
В Японии до 1949 года возраст считался с наступлением Нового года независимо от месяца рождения.
33
Хибати — жаровня для отопления в японском доме.
34
Декоративная поперечная балка в японском доме, которая символически разделяет комнату на две части.
35
«Сооконсю» — «Собрание трав и корней».
36
«Тэцусёки-моногатари» — «Новеллы, записанные Тэцу».
37
Тэйка Фудзивара, или Садаиэ Фудзивара (1162–1241) — поэт-новатор конца эпохи Хэйан, теоретик эстетики «югэн» — символизма.
38
Отогидзоси — жанр короткой изустной новеллы эпохи Муромати.
39
С малой долей уверенности можно сказать, что речь, видимо, идет о дзэн-буддийском саде при храме Эйфукудзи (Энгакудзи) в Камакуре. Под этим именем также известна придворная поэтесса принцесса Эйфуку (1271–1342).
40
Ямато — древнее название Японии.
41
Тантал — имя героя греческой мифологии, который был наказан за преступления (в качестве угощения богам подал мясо своего убитого сына Пелопа) на вечные мучения в подземном царстве: стоя по горло в воде, он не мог напиться, ибо вода тотчас отступала от губ; не мог достать плоды с ветвей деревьев, которые поднимались, когда он протягивал руки (танталовы муки).
42
Дайго — суть буддизма.
43
Самбо-ин — павильон трех сокровищ (Будда, закон, монашество).
44
Гэнко (1321–1324) — период феодальной войны против сёгуна (военного правителя) за восстановление императорской власти.
45
«Тигоно соси» — «Записки об отроках».
46
Годайго (1288–1339) — на престоле в 1319–1338 гг.
47
Котацу — комнатная жаровня, вделанная в пол и накрываемая сверху одеялом.
48
Фумиэ — медная пластина с распятием (или изображением Девы Марии), которую заставляли попирать ногами (как доказательство того, что человек не является христианином; в XVII–XVIII вв.).
49
Нерка — рыба из семейства лососевых.
50
Нанкингай — квартал Чайнатауна.
51
Мэйдзи — эпоха реставрации императорского правления, 1868–1912 гг.
52
Даймё — феодал, князь.
53
Эпоха Эдо — по названию новой столицы Японии Эдо (будущей восточной столицы — Токио), куда в 1606 г. перебралось новое военное правительство Токугавы Иэясу (1542–1616). Эпоха, длившаяся до реставрации Мэйдзи (1868).
54
«Длинные рукава» — насмешливое прозвище знати и монахов.
55
Сцинк — ящерица.
56
Северная династия, 1331–1392 гг.
57
К этому роду принадлежал поэт Мицухиро Карасумару (1579–1638), сочинявший рэнга в «благородном» стиле.
58
Эпоха Хэйан — «мира и спокойствия», IX–XII вв.
59
Сяку — мера длины, равная 30,03 см.
60
Рэйдзэй (950—1002) — император Японии.
61
Простите (англ.) .
62
Нихонбаси — район в центре Токио.
63
В тексте «каэрибана» — второе значение: «гейша, вернувшаяся к прежней работе».
64
Возможно, автор говорит о произведениях в жанре дзуйхицу, в которых нет сюжетного повествования, а только фрагментарные записи.
65
«Повесть о Великом мире» — воинское повествование (40 свитков) о междоусобной войне Минамото и Тайра, где в основном описываются события с 1318 по 1367 г.
66
Песни Когуре — синтоистские пляски и пантомимы.
67
Агэмаки — старинная детская прическа в виде банта.
68
Эмпедокл из Акраганта (ок. 490 — ок. 430 г. до н. э.) — философ, оратор и государственный деятель, придерживался ионической натурфилософии и орфико-пифагорейского учения, создатель философских поэм — «О природе» и «Очищение». В последней поэме излагалось орфико-пифагорейское учение о грехопадении души, ее перевоплощении в тела растений, животных и людей как наказании и об освобождении от «круга рождений» после очищения от скверны, что соответствует буддийской доктрине сансары и кармы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: