Дороти Херст - Тайны волков

Тут можно читать онлайн Дороти Херст - Тайны волков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Аст, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Херст - Тайны волков краткое содержание

Тайны волков - описание и краткое содержание, автор Дороти Херст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Древний закон волков — никогда не вступать в союз с человеком — нарушен: молодая волчица Каала, подружившаяся с девочкой Тали, решила любой ценой сплотить два племени, два рода — человеческий и волчий. Вместе легче выживать, охотиться, и лучше быть товарищами, чем врагами, верно? Однако не все так считают. Люди боятся волков, и заслужить их доверие будет нелегко. Особенно когда на пути у Каалы встанут таинственные, всемогущие Верховные волки — повелители и хранители серого племени, готовые применить всю свою силу, хитрость и могущество, чтобы не допустить ненавистного им союза волка и человека… Но почему Верховные волки так жестоки? Что кроется за этой жестокостью — лютая ненависть или всепоглощающий страх?..

Тайны волков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны волков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дороти Херст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаю, вам троим пора.

— Я останусь, — сказал Тревегг. — Когда стая велела вам вернуться?

— На закате, — ответила Марра.

— Тогда идите.

Я хотела предупредить, чтобы он не доверял Франдре и Яндру, и спросить, что, по мнению Тревегга, представлял собой обряд верховных. Но было некогда. Верховные волки могли нас услышать.

— Я волнуюсь за Тали, — шепнула я. — За них обеих. Халин сказал, что силой отведет ее в племя Риан. Мне боязно оставлять девочку.

— Я понимаю, — сказал Тревегг. — Ступай, Каала, я буду защищать Тали до конца.

— Не сомневаюсь. — Я коснулась носа старого волка. Оставалось лишь надеяться на лучшее.

Мы с Аззуеном и Маррой вышли из жилища крианы и увидели, что Франдра и Яндру уже выбираются на прогалину. Вновь от них не пахло волком. Я была рада, что мы не стали распространяться о наших планах и об обряде верховных. Если бы не Тлитоо, им ничего не стоило подкрасться и услышать.

— Как вы это делаете? — спросил Аззуен. — Как скрываете свой запах?

— Это секрет верховных волков, — ответил Яндру, высоко задрав нос. — Мы говорим с Древними и с деревьями. Они нас научили.

— Ха! — Тлитоо спрыгнул с крыши жилища. — Вы валяетесь в чернике, в болотной грязи, на тисовой коре и чьем-нибудь помете. Я видел.

Яндру уставился на ворона, раздраженно фыркнул и обернулся ко мне. Если он и учуял запах уийина, то ничего не сказал.

— Идем, — велел он.

Мы последовали за верховными волками в густые заросли. Я боялась, что они подслушали разговор об обряде или видели нас на тополином холме и догадались, что мы обнаружили тайник, но когда верховные заговорили, то лишь о Тали.

— Девочка должна стать крианой, Каала, — сказал Яндру.

— Да, — с облегчением ответила я.

— Совет за ней наблюдает, — добавила Франдра. — Если она не справится, Равновесие может нарушиться.

— Да, — повторила я, и облегчение быстро сменилось досадой. И тревогой. Я беспокоилась с тех самых пор, когда Ниали намекнула, что, возможно, отошлет Тали в племя Лан. Даже если Лан защитили бы Тали и позволили ей стать крианой, понадобилось бы время, чтобы племя научилось охотиться с волками, особенно в отсутствие Брелана. А значит, даже если бы мы преуспели, то провозились бы слишком долго, доказывая другим стаям, что мы способны ладить с людьми. Слишком долго, чтобы я успела найти свою мать.

— Она знает, злюковолки, — подтвердил Тлитоо. Верховные не обратили на ворона внимания.

— Ты понимаешь, что если верх одержат люди, которые желают власти над природой, то ни ты, ни твоя стая ничего не поделаете?

— Да.

Даже если люди Лан продолжали придерживаться старых обычаев, в Долине жили еще три племени, которые не желали больше слушать криан, и нам предстояло победить вопреки им. Верховные не открыли мне ничего нового. Зачем они пытались испортить настроение еще сильнее?

— Хорошо, — сказала Франдра. — Тогда мы кое-что тебе покажем.

Мы пошли обратно почти по той же тропе, по которой Тали отвела нас к Ниали. Добравшись до оврага, куда мы сбросили Давриана, я помедлила.

— Что они собираются делать? — шепнул Аззуен.

Я не знала. Хвост Франдры исчез в зарослях, и я последовала за ней. Она остановилась у двух упавших деревьев, где мы перехватили Давриана.

— Смотри, Каала, — сказала она, носом указывая в овраг.

Давриан все еще был там. Вопреки моим ожиданиям он не выбрался. Ветки, которые сбросила на него Марра, оказались тяжелее, чем мы думали. Давриан не пострадал, но угодил в ловушку. А потом я увидела, на что показывала Франдра. Я думала, что овраг сходил полого до самого низа, но на самом деле он обрывался, превращаясь в отвесное ущелье, в полушаге от того места, где лежал Давриан.

— Этот человек убедил вожака племени Лин, что Тали нельзя становиться крианой. Если он умрет, твоя девочка может одержать верх, убедив вожака, что в ней — спасение людей.

Тлитоо спорхнул вниз, посмотрел на Давриана и вернулся.

— Он не ранен, — сказал ворон, — но сам не выберется. Впрочем, сейчас придут другие.

— Каала, достаточно толкнуть справа вон ту ветку, на которой он лежит. И тогда кусок земли вместе с человеком рухнет в ущелье. Никто не догадается, что это сделал волк. Никто ничего не узнает, все подумают, что он сорвался случайно.

Мне стало дурно. Я лишь хотела, чтобы Давриан от нас отстал. И тут до меня дошел смысл слов Франдры. Если Давриан умрет, он не станет крианом и не потребует Тали себе в спутницы, и тогда она, вероятно, будет крианой в собственном племени. Мы получим шанс быстро добиться успеха с людьми, и я покину Долину, чтобы разыскать мать.

— А почему вы сами его не сбросили? — спросила я у верховных.

— Это не наше дело. Он — твой враг. Выбор за тобой.

Давриан с ненавистью посмотрел на меня. Я вспомнила, как он ударил Тали. Если племя Лан не сумеет защитить девочку, Халин откажется признавать ее крианой и принудит стать спутницей Давриана. Но Тали скорее умрет, чем согласится. Полные злобы глаза человека устремились в мою сторону. Было так легко его убить…

— Нет, — сказала я. — Я не могу. И не важно, что никто не узнает. Я не хочу нарушать закон Широкой Долины.

Аззуен резко выдохнул.

— Дрельшан, — негромко сказал Яндру.

— Что? Что это значит? — спросил я. — Что такое дрельшан?

Меня уже называли «дрельшик», но никогда — «дрельшан».

Яндру не ответил.

— Ступай к своей стае, волчица, — приказал он. — И уговори их последовать за тобой.

Он кивнул Франдре, они повернулись и побежали в лес. Когда я перевела дух и собралась с мыслями, верховные уже исчезли из виду. Послышались голоса приближающихся людей.

— Надо идти, Каала, — сказал Аззуен.

— Жаль, — буркнул Тлитоо. — Хотел бы я попробовать человечий грезлин.

Я услышала над головой какой-то шум и увидела на дереве вороний силуэт. Старый ворон, который до сих пор сопровождал нас, смотрел на меня. Убедившись, что я его заметила, он громко каркнул и улетел.

Тлитоо подскочил ко мне и клюнул в переднюю лапу. Я взвизгнула.

— Шевелись, волчишка!

— Ладно, ладно, — ответила я, лизнув больное место.

— До темноты меньше двух часов, — заметила Марра. — Придется разделиться.

Я обрадовалась, потому что по-прежнему не хотела рассказывать Марре и Аззуену о том, что мы с Тлитоо проделывали вместе. Я велела Марре пойти берегом реки, а Аззуену отправиться на западную часть земель Быстрой Реки.

— Если что-нибудь найдете, не войте, — наказала я. — Встретимся на закате у упавшего дерева и тогда решим, что делать.

Но я не сомневалась, что они ничего не найдут. Я знала, где проходил обряд верховных. Борлла сказала, что они собирались на нашей территории, там, где пахло сонной травой, а Лидда упомянула древний тис. На землях Быстрой Реки было только одно место, где росли старый тис и сонная трава, — холм Волкоубийца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Херст читать все книги автора по порядку

Дороти Херст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны волков отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны волков, автор: Дороти Херст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x