Джеймс Джонс - Отсюда и в вечность
- Название:Отсюда и в вечность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Джонс - Отсюда и в вечность краткое содержание
Роман американского писателя в острой обличительной форме раскрывает пороки воспитания и дисциплинарной практики, существующей в вооруженных силах США.
Меткими штрихами автор рисует образы американских военнослужащих — пьяниц, развратников, пренебрегающих служебным долгом. В нравах и поступках героев романа читатель найдет объяснение образу действий тех американских убийц и насильников, которые сегодня сеют смерть и разрушения на вьетнамской земле.
Отсюда и в вечность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он вовсе не нуждается в твоих советах, — вмешался лучший футболист из одиннадцатой роты, лысый жирняга с ввалившимися глазами пьяницы. — Я слышал…
— Правильно, — перебил его Старк. — Прю сам знает, что и как ему делать.
— Он не боится никаких разыгрываний, — еще раз фыркнув, сказал Уорден. — Прю крепкий парень. Он привык к ударам.
— Я бы па его месте давно перевелся отсюда к чертовой матери, — сказал футболист из одиннадцатой роты.
— Ты бы перевелся… — проворчал Уорден, — а вот он не может. Дайнэмайт не отпустит его.
— Ну, давайте, давайте, — вмешался гнусавым голосом О’Хейер. — Мы что, на курсах кройки и шитья или играем в карты?
— Ставлю пять, — сказал Уорден. — Знаешь, за что ты мне нравишься, Джим? За твое исключительное чувство сострадания к другим, — продолжал он насмешливо.
Прю представил себе прищуренные, почти закрывшиеся, излучающие зловещие искры глаза Уордена.
Прислушиваясь к разговору позади себя, Прю задержался на несколько секунд в проеме открытой двери, но потом решительно захлопнул ее, и голоса позади сразу же стихли. К Уордену Прю испытывал какое-то двойственное чувство: он хотел бы ненавидеть его, но зла для настоящей ненависти почему-то не хватало. Неожиданно Прю вспомнил, что не воспользовался даже бутербродом и кофе, которые О’Хейер великодушно предлагал бесплатно всем играющим в его притончике. Но возвращаться в сарайчик только для этого Прю не хотелось.
Почти так же неожиданно Прю вспомнил и о многих других вещах, которые он намеревался было купить. Он вспомнил, что ему нужен мыльный крем для бритья, новый ежик для чистки оружия. Прю собирался также купить несколько блоков сигарет. Хорошо еще, что у него был припрятан один блок «Дьюка».
«Раз ты все проиграл, Прюитт, — сказал он себе, — раз твои карманы пусты, ты можешь теперь ни о чем не думать и не мечтать до следующего месяца. И Лорен в этом месяце ты теперь не увидишь. А в следующем месяце она, возможно, уже уйдет от миссис Кайпфер и возвратится в Штаты».
Сжимая от досады руки в кулаки, он обнаружил в своих карманах мелочь, небольшую кучку десяти- и пятицентовых монет. Достав их из карманов, Прю с любопытством подсчитал, на что могло бы хватить этой суммы. Мелочи оказалось достаточно, чтобы сыграть по маленькой в уборной, но, вспомнив в ту же секунду о невозможности вернуть на эту мелочь те двести шестьдесят долларов, которые он только что имел, Прю размахнулся и с досадой бросил монеты па железнодорожное полотно. Он с удовлетворением посмотрел, как они, стукнувшись о рельсы, со звоном разлетелись в разные стороны. Прю повернулся к казармам. «Увидишь ты Лорен или не увидишь, будешь играть в покер или не будешь, но одно должно быть решено твердо: ни под каким предлогом не занимать деньги под двадцать процентов», — сказал Прю самому себе.
Тарп Торнхилл находился в своем сарайчике, расположенном рядом с сарайчиком О’Хейера. Оп и не играл и но сдавал карты. Он просто ходил от стола для игры в кости к столу, за которым играли в очко, потом к столу для игры в покер и снова к столу, где играли в кости. Тарп нервничал и, как обычно, внимательно наблюдал за сдающими: не обманывают ли они его.
Этот высокий, горбоносый, лишенный подбородка дятел из штата Миссисипи был наделен массой самых отвратительных качеств и лишь несколькими положительными, никоим образом не покрывавшими его недостатки. Несмотря на все это, несмотря даже на ничем не обоснованную подозрительность ко всем и ко всему, на его невероятную жадность и скупость, Торнхилл давал деньги взаймы. Он прослужил в одной и той же роте семнадцать лет и на протяжении этого времени усердно подхалимничал перед начальниками. В результате он скопил денег и теперь содержал небольшой игорный притончик. Торнхилл получил теперь возможность отыграться, отомстить за пережитое унижение, поиздеваться над любым, оказавшимся, по его расчетам, в трудном или зависимом положении.
— Хэй! — издевательски пробормотал Тарп, когда Прю отозвал его в сторонку и попросил двадцать долларов. — Хэй! — повторил он, выпрямив свой длинный худой корпус. Надменным, ироническим, нарочито громким голосом, чтобы слышали все окружающие, Тарп продолжал: — Итак, непоколебимый Прюитт наконец сдался, да? Гордыня повержена, и теперь он хочет получить немного денег, да? Он решил все же прийти к старине Тарпу, с которым никогда не разговаривает, за исключением дней получки, да и то лишь тогда, когда надо занять деньги… Ну, ничего, ничего, бывает… Бывает, бывает…
Тарп достал из кармана бумажник, но все еще не открывал его.
— А куда ты собираешься пойти, Прюитт? — спросил он. — В солдатский клуб? В «Ритцу»? В «Тихий океан»? В «Новый Сенатор»? В «Новый Конгресс» к миссис Кайпфер? Я везде побывал и знаю их всех. Слушай-ка, Прюитт, я дам тебе маленький совет: в «Ритце» есть новенькая. Что скажешь, Прюитт? Как насчет этой девочки, а?
Большинство игравших с интересом прислушивались к тому, что говорил Тарп, и весело хихикали. Тарп подмигивал им и самодовольно улыбался, радуясь тому, что завоевал внимание аудитории.
Прю по-прежнему молчал. Его лицо краснело против воли, он чувствовал это и в душе проклинал себя на чем свет стоит.
Тарп снова рассмеялся и еще раз подмигнул играющим, обещая им взглядом веселую сценку. Его длинный с горбинкой нос приближался к лицу Прюитта с каждой новой волной смеха. С каждой новой улыбкой длинные уголки его рта приподнимались, и все лицо становилось похожим на какой-то замысловатый знак вопроса. Прищуренные темные глаза внезапно загорались, начинали искриться, наполнялись бесстыдным любопытством и оскорбительным смехом. Тарп кривлялся перед присутствующими как заправский комедиант.
— Хэй! — еще раз насмешливо воскликнул Тарп, оскалив зубы. — Если ты придешься девочке по вкусу, то тебе вовсе не надо занимать деньги. Можешь даже заработать на этом, она создаст тебе рекламу. Но хочешь?
В сарайчике раздался дружный смех. Старина Тарп развеселил их. Даже игроки в кости перестали греметь костяшками.
— Я слышал, что эта девочка любит таких, как ты, — продолжал насмешливо Тарп. — Ну как, хочешь попробовать, а? Может, ты не испытывал такого за всю свою жизнь. Я слышал, что некоторые ребята наживают себе на этом целые состояния. Может, тебе это поправится, кто знает! Эй, ребята, посмотрите на него, как он краснеет… Посмотрите, красный, как невинная девочка. Ты в самом деле хочешь занять у меня денег, Прюитт? Или ты просто морочишь мне голову? А может, теперь деньги тебе ужо не нужны?
Прю стоял молча, сдерживаясь с большим трудом. Он должен был молчать, если хотел получить деньги. Деньги у Тарпа были. Он содержал свой притончик, еще когда О’Хейер только начинал свой бизнес. Но О’Хейер так повел дело, что быстро подмял всех под себя и оказался наверху. Поэтому Тарп ненавидел и боялся этого афериста. Они были непримиримыми врагами. И, несмотря на это, Тарп, получив те небольшие суммы, которые он собирал в качестве процентов с должников, и те большие, которые попадали в его карман в результате содержания игорного притона, шел с ними в середине месяца в сарайчик О’Хейера и проигрывал их там за покерным столом. После наплыва игроков в день получки наставало затишье, сарайчик Тарпа пустел, а сам он вместе с другими выигравшими сидел у О’Хейера и с азартом играл на большие ставки, возбужденно ругаясь и неизменно проигрывая. И ненавистный О’Хейер, этот расчетливый и хладнокровный математик, загребал в свои карманы всю прибыль, которую Тарп получал от содержания своего сарайчика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: