Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества

Тут можно читать онлайн Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества краткое содержание

Гринвуд. Легионер Его Величества - описание и краткое содержание, автор Максим Пачесюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а Лиаму Гринвуду приходится поработать головой… Уж лучше бы револьвером!

Гринвуд. Легионер Его Величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гринвуд. Легионер Его Величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Пачесюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Длинная история, сэр.

— Ладно, новобранец, побудешь командиром отделения. Держи. — Сержант передал папки с личными делами. — Веди ребят в столовую. Стэк нужен?

— Есть сэр, вести в столовую. Никак нет, сэр, не нужен.

— Выполнять.

— Отделение, за мной, в столовую, шагом марш. — Только выйдя из раздевалки, Лиам отступил немного влево. — Знаешь, где столовка? — спросил он следовавшего за ним новобранца.

— Ага, — кивнул тот.

— Веди, — сам Лиам держался немного сбоку, хотел видеть грязнуль, что отхватили на помывке, а после и в раздевалке. Не требовал идти строевым шагом, просто выстроил в колонну по одному. Вот как раз в конец колонны грязули и затесались.

— Эй, там, впереди, куда летим? — выкрикнул последний.

— О, простите, великодушно сэр, мы не знали, что здесь курорт. — Ответил за первого Лиам.

— Чего?

— Курорт — это место для отдыха с увеселительными заведениями и местами для прогулок.

— Слышь, командир а не наглел бы ты?

— Обязательно передам сержанту, что его приказ — просто наглость!

— Ну, ты у меня еще дождешься, — пообещал задира, впрочем, они уже добрались до столовки и запах каши на сале, да травяного чаю будоражил ноздри. Новобранцы накинулись на еду с энтузиазмом голодных дворняг. — Эй, парни, спокойней, никто не собирается отнимать у вас еду. Пища тяжелая, если быстро наглотаетесь, а потом назначат марш — будете мучиться животом. — Все они были старше Лиама, но большинство послушалось. Только задира ковырял кашу ложкой, а после и вовсе отодвинул полупустую тарелку от себя.

— Не будешь? — спросил его самый тощий.

— Ты когда последний раз ел? — спросил Лиам.

— Вчера…, утром.

— Дело твое, но я бы не советовал, больше наедаться. Лучше чаю попроси, сладкого.

— А можно?

— Спроси, — пожал плечами Лиам, но тощий стушевался. — Блин, не побьют же тебя за это. — Тощий неуверенно поднялся и стал в конец очереди еще одного отделения с сержантом во главе. — Сэр, — обратился к нему Лиам. — Не подскажете, что нам делать после обеда, наш сержант задерживается.

— О, Лиам, привет, — Майло был ему знаком.

— Здравствуйте сэр, — Знакомство знакомством, а о субординации лучше не забывать. Майло рассудил так же.

— Подождешь моих, — сержант сгрузил папки, — и дуй ко второму складу по шинели и шапки. Знаешь где?

— Никак нет, сэр.

— Первый этаж, западное крыло. Не ошибешься, а после обратно в казарму, до дальнейших распоряжений. Давай.

— Вот, черт. Ты, — указал Лиам на широкоплечего парня с простоватой рожей. — Имя?

— Дик, сэр.

— Поможешь мне, следи за своими. Пересчитай для надежности.

— Сэр, — Дик покраснел.

— Не умеешь считать, — догадался Лиам.

— Это… сэр… — Судя по шрамам на роже, у парня была не самая легкая жизнь.

— Тогда держи их на виду, если кто попробует улизнуть — набей морду. Так… Черт! — грязнули во главе с задирой исчезли из-за стола. — Тощий, держи, — передал ему папки Лиам. — Дождитесь меня. Куда делись ублюдки? — спросил Лиам у парней сидевших за столом.

— Пошли нужник искать, — ответил один.

Лиам выбежал из столовки и сразу же наткнулся на охранника легионера, следившего за порядком в коридоре.

— Здесь трое новобранцев с наглыми рожами не проходило?

— Туда пошли. Не волнуйся, из помещения не выпустят.

— Спасибо, — Лиам побежал по коридору до развилки, а после свернул в холл. Троица действительно упрашивала охрану выпустить их подышать воздухом. Судя по мрачному виду сержанта, его терпение было на исходе. — Какого хрена вы сюда приперлись, ублюдки. Марш назад в столовую! — приказал Лиам.

— Да пошел ты!

— Сэр, могу я просить вас сопроводить эту троицу обратно в столовую?

— С удовольствием, — сержант поочередно указал пальцем на троих охранников и те на ходу разминая плечи двинулись к троице.

— Тихо, тихо, — поднял руки задира, — мы просто отхожее место искали.

— Тогда вы его пропустили, — сказал сержант. — Дверь с надписью уборная сразу же возле столовой.

— Все мы идем, идем, не надо охраны, — задира первым же и направился в сторону столовой.

— Так давайте быстро, — приказал Лиам. — Вваливайте.

— Что все сразу?

— Там на всех места хватит. — Лиам загнал всю троицу в комнатку с пятеркой одинаковых деревянных кабинок и вошел сам, чтобы через окно не улизнули, забыв, что на окнах тяжелые решетки, и удрать можно разве что через дурно пахнущие дыры в полу.

— Вот ты и попал, командир, — стоило Лиаму отвлечься на решетки, как задира отрезал ему путь к дверям.

— Черт, Я же тебя по полу раскатаю.

— Не, сосунок, ты у меня сейчас кровью умоешься, — задира снял тяжелый солдатский пояс и начал наматывать конец на руку. — Снимай штанишки, папка тебя пороть будет.

Лиам тяжело вздохнул, а после схватил задиру за свободно свисающий конец ремня и рванул на себя. Тот пошатнулся и Лиам подставил лоб под его нос. После этого резко развернулся и пнул еще одного грязнулю ногой в живот. Второй успел отскочить и примирительно поднять руки. Лиам развернулся к задире, которому выступившие слезы мешали нормально видеть, схватил за ворот и толкнул к стене.

— Слушай сюда, я не хочу драться со сослуживцем, но еще раз попробуешь выкинуть, что-то в этом роде, сломанным носом не отделаешься. Ты меня понял? — Лиам ударил кулаком в лоб, припечатав затылок к каменной стене. — Ты, меня понял?

— Да, — прогнусавил задира.

— Тогда жду тебя в столовой. Только, умойся и останови кровь, — Лиам кивнул на бачки рукомойников. — Выполнять.

Глава 19

— Что с носом? — спросил сержант задиру.

— Упал, — процедил тот.

— Гринвуду на кулак?

— Нет, сэр.

— Гринвуд?

— Нет, сэр.

— Не могли до приезда подождать? Общая драка у нас — традиция. Ладно, всем строится. Гринвуд следи за своими.

Построение на заднем дворе проходило медленно и у тех, отделений, что вышли первыми, начали промерзать сапоги. Лиам приказал прыгать и шевелится время от времени, чтобы ребята не замерзли. А когда начало темнеть, и все новобранцы были построены, сержанты погнали их на железнодорожный вокзал. Строем это движение назвать было трудно, скорее стадо, со скотом в серых шинелях и погонщиками в коричневых куртках.

Было уже темно и Лиам так и не смог разглядеть, где стояли Гэбриел с Ларсом. А после были грузовые вагоны с грубо сколоченными деревянными койками в три этажа и пресные галеты, да кружка холодной воды. От пяти десятков здоровых парней воздух в вагоне моментально согрелся и Лиама под мирное покачивание сморил здоровый сон.

— Подъем! — проорал сержант. — Давайте ребята, у нас не так много времени. Скоро будет остановка. Кушать плотно, на день вперед. Опорожнятся так же. Обеда не будет. На ужин галеты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Пачесюк читать все книги автора по порядку

Максим Пачесюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гринвуд. Легионер Его Величества отзывы


Отзывы читателей о книге Гринвуд. Легионер Его Величества, автор: Максим Пачесюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x