Джули Тиммер - Лишь пять дней

Тут можно читать онлайн Джули Тиммер - Лишь пять дней - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лишь пять дней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Белгород, Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-8811-2, 978-966-14-8700-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джули Тиммер - Лишь пять дней краткое содержание

Лишь пять дней - описание и краткое содержание, автор Джули Тиммер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мара Николс — успешный адвокат, любящая жена и мама очаровательной дочки. Скотт Коффман — учитель средних классов, взявший на воспитание мальчика, пока его мать сидит в тюрьме. У них есть лишь пять дней, чтобы попрощаться с теми, кого они любят… Через пять дней маленький Куртис вернется к матери. Через пять дней смертельно больная Мара закончит свой путь… Как прожить эти дни? Хватит ли их, чтобы сказать тем, кто дороже всего на свете, главные слова?

У них осталось всего пять дней. Как прожить их? Ведь потом все, что они любили, чем дорожили, будет потеряно.

Через пять дней мальчик, о котором заботится Скотт, вернется к матери. До того как она попала в тюрьму, женщина не уделяла внимания ребенку, забывала его покормить. Скотт готов на все, чтобы оставить малыша у себя, но его жена Лори категорически против. Он не хочет огорчать ее, ведь Лори ждет ребенка. Скотт решает превратить эти дни для Куртиса в волшебную сказку…

Мара смертельно больна и понимает, что дни ее сочтены… У нее осталось лишь пять дней, чтобы попрощаться с близкими и друзьями.

Лишь пять дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лишь пять дней - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Тиммер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На парковке стояло также несколько ржавых тачек из бакалеи. В одну был засунут стол для пикника, два грубоватых подростка сидели на столе, задрав ноги на скамейку рядом. Каждый в руке держал бутылку, обернутую коричневой бумагой. Они крикнули Брэю: «Эй», Брэй ответил им так же. Когда он, Скотт и Куртис вышли из автомобиля, Брэй прошептал Скотту: «Заприте машину как следует».

Троица вошла в подъезд, и от царившей там вони Скотта сразу затошнило. Это был сногсшибательный букет: смесь пота, мочи и блевотины. Граффити, змеившиеся по наружной стене, продолжили свой причудливый узор внутри — на стенах и ступенях лестницы. На этажах тоже царила вонь, и замкнутое пространство делало ее еще сильнее.

Скотт радовался, что с ними не поехала Лори. На протяжении многих лет он часто подвозил Брэя к дому, но внутри никогда не был. Учитель часто предлагал провести Брэя до подъезда, но мальчик быстро отказывался. Скотт, конечно, догадывался о причинах, но не предполагал, что все настолько печально.

Когда Брэй открыл дверь в квартиру матери, Скотта чуть не сбил с ног запах протухшего молока, мужчина на секунду даже ослеп. Это было значительно хуже, чем запах блевотины и мочи в доме.

Брэй зажег свет, и Скотт заметил по меньшей мере дюжину тараканов, бросившихся в рассыпную.

— Гости, — буднично отметил Куртис и осторожно переступил через жуков.

— Он даже не в состоянии убить кого-то, — заметил Брэй, — но нельзя же оставлять их, Куртис! Где те ловушки, что я купил?

Мальчик пожал плечами, а Брэй смел со стола тараканов и постарался раздавить как можно больше из них. Некоторые спаслись бегством и забились в щель между столом и небольшой закопченной печкой. Куртис наблюдал, как насекомые разбегаются, и, кажется, был рад, что кто-то спасся.

Скотт осмотрел кухню, загроможденную горами грязной посуды. На столе — коробка с хлопьями, часть высыпалась, а рядом находился источник ужасного запаха — наполовину пустой бутыль с молоком.

Брэй с отвращением покачал головой, однако ласково положил руку брату на голову и сказал:

— Куртис, нужно убрать мусор. Помнишь, я показывал тебе?

Он убрал молоко, сложил часть грязной посуды в мойку, налил жидкость для мытья посуды и открыл кран. Но из него ничего не полилось, раздалось лишь шипение. Юноша недоуменно повернулся к брату.

— Вот именно поэтому я и не мог помыть посуду, — сказал Куртис, — у нас некоторое время не было воды.

Брэй моргнул и повернулся к Скотту.

— Именно поэтому я и выбрал университет Мичигана. Чтобы быть неподалеку. И все равно я не достаточно близко. Не знал, что у них не было воды. — Он обратился к Куртису: — А как же деньги, которые я просил отложить для оплаты за воду, тепло и электроэнергию?

Куртис уставился в пол, явно не горя желанием отвечать и тем самым доносить на собственную мать:

— По-моему, она потратила их на что-то другое.

— А где ты мылся? — воскликнул Брэй.

— У Джонсонов.

— Они и кормили тебя?

Куртис пожал плечами:

— Иногда. У них вообще-то у самих не так много еды. Поэтому я обычно говорил им, что уже поел.

Скотт пытался держать себя в руках, но Брэй заметил выражение его лица.

— Да, тут особо не разжиреешь, — выдавливая кривую улыбку, сказал он, указывая на худого брата. — Все эти богатые дети с окраин, они слишком толстые, чтобы бегать по полю. Диета — вот что им нужно!

— Может, Питу стоит сюда переехать, — сказал Скотт. Они посмеивались над Питом, который набрал вес с тех пор, как оба учителя стали тренировать Брэя в школе имени Франклина.

Брэй засмеялся. Скотт протянул Куртису большую сумку, которую привез из дома.

— Малыш, почему бы тебе не собрать свои вещи? Твоему брату пора возвращаться в университет.

— Малыш… — усмехнулся Куртис, — мне нравится! — Он схватил сумку и исчез, а Скотт и Брэй направились в гостиную.

Скотт заметил только одну дверь из комнаты и догадался, что в квартире только одна спальня. Быстрый взгляд на диван подтвердил это — на одном краю лежала подушка, на другом скомканное одеяло.

Брэй перехватил взгляд Скотта и пояснил:

— Мама спит здесь. Раньше она спала в спальне, а Куртис здесь. Но я заставил их поменяться. Мама должна позволять ему высыпаться. Она поздно возвращается, и когда заходит, то будит его.

Скотт не мог сдержать удивления.

— Она уходит, как только он засыпает, — нехотя продолжил Брэй, явно смущенный тем, что приходится это объяснять. — Я говорил ей сотни раз, что ребенка такого возраста нельзя оставлять одного, но она говорит, мол, Джонсоны рядом, если малышу что-то понадобится. Только мистер Джонсон в восемь уже спит, а миссис Джонсон трудно передвигаться по ступенькам. Но эти мелкие детали маму мало волнуют. Поэтому я просил друга, который живет дальше по коридору, проверять, все ли в порядке с Куртисом и лег ли он спать вовремя. — Брэй пожал плечами. — Наверное, надо было просить его проверять, есть ли вода.

Он бросил взгляд на диван и покачал головой, будто мать все еще сидела там.

— Я много думал вчера. И пришел к выводу: то, что мама попала в тюрьму, наверное, лучшее, что случилось с Куртисом за последнее время. Знаю, для вас и Лори это совсем не подарок. Но для него это идеальное стечение обстоятельств! Когда она выйдет, он будет на год старше и сможет лучше ухаживать за собой. Я найду способ достать для него мобильный, и он сможет мне сообщать, если что-то не в порядке. — Он указал на мойку и опять покачал головой. — Жду не дождусь, когда смогу забрать его отсюда. Он не должен так жить.

Скотт собирался ответить, но в комнату вбежал Куртис.

— Я готов! — крикнул мальчик, держа практически пустую сумку.

Скотт взял ее и заглянул внутрь. Футболка и пара носков. Скотт протянул ее Брэю, чтобы тот тоже мог изучить содержимое.

— Это вся твоя одежда? — спросил Брэй.

— Не-а.

— А как же вещи, которые я покупал тебе на рождественских каникулах?

— Мама продала их какой-то женщине.

Брэй присел, обеими руками схватил брата за плечи. Голова юноши упала на грудь, он слегка покачивался из стороны в сторону. Скотт понимал, что Брэй винит себя за то, что младший брат живет в таких ужасных условиях.

Брэй наклонился к брату и прошептал:

— Почему ты мне не сказал?

— Мама просила не говорить.

У Брэя на скулах играли желваки, он дважды глубоко вдохнул, чтобы не сорваться, потом поднялся, подхватил сумку и двинулся к двери, ведя за собой брата.

— Купим тебе кое-что из одежды, прежде чем я уеду в студенческий городок.

— Пожалуйста, не нужно, — сказал Скотт, — Лори обожает шопинг. Она будет досадовать, если ты лишишь ее удовольствия бродить по магазинам для детей!

Брэй бросил на учителя взгляд, полный скепсиса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Тиммер читать все книги автора по порядку

Джули Тиммер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лишь пять дней отзывы


Отзывы читателей о книге Лишь пять дней, автор: Джули Тиммер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x